ONNNNNN>p NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNONNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN1@`  @`! #@%`')+-/1 3@5`79;=?A C@E`GIKMOQ S@WY[]_a c@e`gikmoq s@u`wy{} @` @ o @ ` @ ` @ ` ǀ ɠ @ ` ׀ ٠  @` @`!Aa   @`  @`! #@%`')+-/1 3@5`79;=?A C@E`GIKMOQ S@WY[]_a c@e`gikmoq s@u`wy{} @` @ o @ ` @ ` @ ` ǀ ɠ @ ` ׀ ٠  @` @`!Aa   ANGL-FR MAX D .JDESKTOP INFN UFR-ANGL MAX P VMAX HLPW M MAX PARY JMAX PRG\ zMAX_N PARi JAUTO }R9 ------ A ------ A : UN UNE A.M. : DU MATIN LE MATIN ABLE : CAPABLE be -- to: POUVOIR ABOARD : A BORD ABOUT : AU SUJET DE A PEU PRES ABOVE-MENTIONED : REFERENCE CI-DESSUS ABROAD : A L'ETRANGER ABSENCE : ABSENCE ABSENT : ABSENT ABSENTEEISM : ABSENTEISME ACCELERATION : ACCELERATION ACCEPT : to --: ACCEPTER ACCEPTANCE : ACCEPTATION ACCOMMODATION : LOGEMENT HEBERGEMENT ACCOMPANY : ACCOMPAGNER ACCORDING TO : SELON ACCOUNT : COMPTE ACCOUNTANCY : COMPTABILITE ACCOUNTANT : COMPTABLE ACKNOWLEDGMENT : ACCUSE DE RECEPTION ACROSS : A TRAVERS PARTOUT DANS ACTUAL : REEL LUI-MEME ACTUALLY : EN FAIT EN REALITE REELLEMENT AD : PUB ADD : to --: AJOUTER ADDITIONAL : COMPLEMENTAIRE EN SUPPLEMENT ADDRESS : to --:ADRESSER nom: ADRESSE ADJUST : to --: REGLER ADJUSTABLE : REGLABLE ADVERT : ANNONCE RECLAME ADVERTISE : to -- : FAIRE DE LA PUBLI- CITE ADVERTISEMENT : PUBLICITE ADVERTISER : PUBLICITAIRE ADVERTISING : PUBLICITE ADVICE : CONSEIL ADVISABLE : CONSEILLE AFFECT : to -- : AFFECTER AFRAID : I am --: JE SUIS DESOLE, MAIS AFTER : APRES APRES QUE AFTERMATH : nom: SUITE (CONSEQUENCE) AFTERNOON : APRES-MIDI AGAIN : DE NOUVEAU ENCORE AGE : AGE ERE EPOQUE AGENCY : AGENCE AGENDA : ORDRE DU JOUR AGENT : AGENT AGO : suivi d'une date: IL Y A AGREEMENT : ACCORD AHEAD : EN FACE;EN AVANCE go -- ! : ALLEZ-Y AIRPORT : AEROPORT ALCOHOL : ALCOOL ALL : TOUT TOUS TOUTE..S ALL OVER : + nom: PARTOUT DANS... ALL RIGHT : D'ACCORD to be--: CONVENIR ALLOW : to --: AUTORISER PERMETTRE ALLOWANCE : SUBVENTION ALPHABETICAL : ALPHABETIQUE ALREADY : DEJA AMERICAN : AMERICAIN AMONG : PARMI AMORTIZATION : AMORTISSEMENT AMOUNT : MONTANT to -- : SE MONTER AN : UN UNE ANALYSE : to --: ANALYSER AND : ET AND ALL THAT : ET TOUT CE QUI S'ENSUIT ANGLETERRE : ENGLAND ANIMAL : ANIMAL ANNOUNCE : to -- : ANNONCER ANSWER : nom:REPONSE to --:REPONDRE ANSWERING MACHINE : REPONDEUR ANY : DU,DE LA N'IMPORTE QUEL not --:PAS DE APOLOGIZE : to--: S'EXCUSER APOLOGY : EXCUSE APPEAR : to--: PARAITRE APPEARANCE : APPARITION APPLIANCE : APPAREIL APPLICANT : CANDIDAT APPLY : to -- (for): DEMANDER POSTULER APPOINT : to -- : NOMMER APPOINTMENT : RENDEZ-VOUS APPRAISAL : EVALUATION APPRECIATE : to -- : APPRECIER APRIL  : AVRIL AREA : REGION QUARTIER ZONE AROUND : VERS ARRANGE : to--: DISPOSER (for):S'OCCUPER DE ARRANGEMENT : AMENAGEMENT DISPOSITION (fig.) ARRIVE : to--: ARRIVER AS : QUE COMME AS FROM : A COMPTER DE AS SOON AS : DES QUE AS TO : POUR ASK : to --: DEMANDER ASSESS : to -- : MESURER ESTIMER ASSETS : ACTIF ASSORTMENT : ASSORTIMENT ASSURE : to--: ASSURER ASSURED : ASSURE rest--:ETRE ASS. (DE,QUE) AT : A AT LAST : ENFIN AT LEAST : AU MOINS DU MOINS ATTACH : to--: JOINDRE ATTACHE CASE : SERVIETTE ATTEND : to-: ASSISTER A --to: S'OCCUPER DE ATTENTION : ATTENTION SERVICE ATTITUDE : ATTITUDE ATTRACT : to -- : ATTIRER AUDITOR : COMMISSAIRE AUX COMPTES AUGUST : AOUT AUTOMATIC : AUTOMATIQUE AUTOMATICALLY : AUTOMATIQUEMENT AUTOMATION : office -- : BUREAUTIQUE AVAILABLE : DISPONIBLE A V. DISPOSITION AVOID : to --: EVITER AWAIT : to--: ATTENDRE AXE : to -- : SUPPRIMER ------ B ------ BACK : DE RETOUR nom: ARRIERE,DOS BACK OFFICE : BUREAU DU FOND BACKUP : COPIE DE SECURITE BAD : MAUVAIS BALANCE : SOLDE -- sheet: BILAN BALANCE SHEET : BILAN BANK : BANQUE BANKER : BANQUIER BANKNOTE : BILLET DE BANQUE BARRIER : BARRIERE BARTER : TROC to -- : FAIRE DU TROC BASIS : nom(plur.:BASES) BASE BATH : BAIGNOIRE with a -- : avec S.DE BAINS BATHROOM : SALLE DE BAIN(S) BATTERY : PILE BATTERIE BE : to--: ETRE BE IN : - - for: ETRE SUR LE POINT D'AVOIR BE UP : to -- -- : ETRE TERMINE BEAR : BAISSIER BECAUSE : PARCE QUE BECOME : to --: DEVENIR BEFORE : AVANT (DE) BEGIN : to-,began,begun: COMMENCER BEHIND : DERRIERE EN RETARD BELIEVE : to --: CROIRE BELONG : to --: APPARTENIR BELOW : EN DESSOUS EN BAS INFERIEUR BELT : CEINTURE BEST : MEILLEUR BETWEEN : ENTRE BID : OFFRE ENCHERE BIG BANG : BIG BANG BILL : FACTURE to -- : FACTURER BILL OF EXCHANGE : LETTRE DE CHANGE TRAITE BILL OF LADING : CONNAISSEMENT BILLION : MILLIARD BINGE : RUEE FORTE AUGMENTATION BIRTH : NAISSANCE BIRTH-RATE : TAUX DE NATALITE BLUE : BLEU -- chips: VALEURS SURES BOARD : TABLEAU PENSION to--:EMBARQUER BOARDING TICKET : TICKET D'EMBARQUEMENT BOAT : BATEAU BOAT SHOW : SALON NAUTIQUE BOLSTER : to -- : SOUTENIR  BOND : OBLIGATION BONDED : SOUS DOUANE BONUS : PRIME BOOK : LIVRE, REGISTRE to--: RESERVER BOOKED UP : COMPLET BOOST : to--: AUGMENTER DEVELOPPER STIMULER BORROW : to -- : EMPRUNTER BOSS : PATRON BOTH : (tous les)DEUX BOTHER : ZUT BOUNCE : to--: ETRE REFUSE BOUND FOR : EN PARTANCE POUR BOX : BOITE BOYCOTT : to -- : BOYCOTTER BRAINSTORMING : REMUE-MENINGES BRAINSTORMING BRAND IMAGE : IMAGE DE MARQUE BREAK : PAUSE to-,broke,broken CASSER BRISER BREAK DOWN : to --: VENTILER BREAK INTO : to -- : PENETRER (un march) BREAK-DOWN : VENTILATION BREAK-EVEN : - - POINT: SEUIL DE RENTABILITE BREAKDOWN : PANNE BREAKFAST : PETIT DEJEUNER BRIDGE : PONT BRIEFCASE : SERVIETTE BRING : to --: APPORTER BRUSSELS : BRUXELLES BUG : BOGUE ERREUR BUILD : to --,built,built: CONSTRUIRE BUILDING SOCIETY : SOCIETE IMMOBILIERE BUILT-IN : INTEGRE BULL : HAUSSIER BULLION : BARRE BUS : AUTOBUS BUS STATION : GARE DES AUTOBUS BUSINESS : AFFAIRE(S) RELATIONS COMMERCIALES BUSINESSMAN : HOMME D'AFFAIRES BUSINESSMEN : =pluriel de businessman BUSY : OCCUPE BUT : MAIS BUY : to-,bought,bought: ACHETER BUYER : ACHETEUR BY : PAR D'ICI A ------ C ------ C.V. : C.V. CABINET : filing --: CLASSEUR (meuble) CABLE : CABLE CABLING : CABLES CAIRO : LE CAIRE CALCULATE : to -- : CALCULER CALL : APPEL;VISITE to--: APPELER;RENDRE V. CALL BACK : to -- -- : RAPPELER CALL FOR : to -- : APPELER A CAMPAIGN : CAMPAGNE CAN : POUVOIR CANCEL : to --: ANNULER CANCELLATION : ANNULATION CAPITAL : CAPITAL CAPITAL GAINS : PLUS-VALUES CAPTAIN : CAPITAINE CAR : VOITURE CAR PHONE : RADIOTELEPHONE CAR-PARK : PARKING CARD : CARTE CARE : SOIN CAREFUL : SOIGNEUX PRUDENT CAREFULLY : AVEC SOIN CARGO : CARGAISON CARPHONE : RADIOTELEPHONE CARRIAGE : VOITURE CARRY : to -- : PORTER CARRY ON : to -- : CONTINUER CARRY OUT : to -- : EFFECTUER CASE : CAS CASH : to :ENCAISSER (EN) LIQUIDE CASH FLOW : marge brute d'AUTOFINANCEMENT CASH-DISPENSER : BILLETERIE CAST-IRON : FONTE CATALOGUE : CATALOGUE CAUSE : CAUSE to--: OCCASIONNER CBI : ORGANISATION DU PATRONAT BRITANNIQUE CEILING : PLAFOND CELLULAR : CELLULAIRE CENTRAL : CENTRAL CENTRE : CENTRE CENTURY : SIECLE CHALLENGE : DEFI CHANCE : CHANCE CHANGE : to --: CHANGER CHARGES : FRAIS CHART : TABLEAU DIAGRAMME  GRAPHIQUE CHARTERED : -- ACCOUNTANT: EXPERT COMPTABLE CHAT : TO --: BAVARDER CHEAP : PEU COUTEUX BON MARCHE CHECK : (US:)CHEQUE to --: VERIFIER CHECK IN : to -- : ENREGISTRER SE PRESENTER CHECK OUT : LIBERER (chambre) CHEQUE : CHEQUE travellers' : DE VOYAGE CHEQUE BOOK : CHEQUIER CHILD : ENFANT CHILDREN : (pluriel de CHILD) CHINA : CHINE PORCELAINE CHIP : PUCE CIGARETTE : CIGARETTE CIVIL SERVANT : FONCTIONNAIRE CLAIM : RECLAMATION CLASS : CLASSE CLEAN : PROPRE to -- : NETTOYER CLEANSER : NETTOYANT CLEARLY : VISIBLEMENT CLERICAL : DE BUREAU CLIENT : CLIENT CLINCH : to -- : DECROCHER,CONCLURE CLOCK : HORLOGE CLOSE : PRES to--:FERMER,CLORE CLUB : CLUB COACH : AUTOCAR COACH STATION : GARE ROUTIERE COAT : MANTEAU CODE : INDICATIF CODE NUMBER : INDICATIF COFFEE : CAFE COIN : PIECE DE MONNAIE COINS : PIECES DE MONNAIE COLLABORATE : to --: COLLABORER COLLAPSE : EFFONDREMENT COLLECT : to -- : PRENDRE RETIRER COLOUR : COULEUR EN COULEUR COME : to--,came,come: VENIR COME ALONG : to -- : VENIR (ICI) ACCOMPAGNER COMFORT : CONFORT COMMERCE : COMMERCE COMMERCIAL : adj:COMMERCIAL nom:SPOT COMMON : COMMUN practice : IL EST D'USAGE COMMUNICATE : to --: COMMUNIQUER COMMUNICATION : COMMUNICATION COMPANY : SOCIETE -- CAR: VOITURE DE SOCIETE COMPARTMENT : COMPARTIMENT COMPETE : to --: CONCURRENCER COMPETITION : CONCURRENCE CONCOURS COMPETITIVE : CONCURRENTIEL COMPETITOR : CONCURRENT COMPLAIN : to -- : SE PLAINDRE COMPLAINT : PLAINTE COMPLETE : COMPLET to--: REMPLIR COMPULSORY : OBLIGATOIRE COMPUTE : to -- : CALCULER COMPUTER : ORDINATEUR COMPUTER SCIENCE : INFORMATIQUE CONCERNING : CONCERNANT CONDITION : CONDITION ETAT CONDUCT : to -- : CONDUIRE MENER CONFECTIONERY : CONFISERIE CONFERENCE : CONFERENCE CONFIRM : to --: CONFIRMER CONNECT : to -- : RELIER CONNECTION : CORRESPONDANCE CONSIDER : to --: CONSIDERER CONSULAR : CONSULAIRE CONSUMER : CONSOMMATEUR voir: -- society CONSUMER SOCIETY : SOCIETE DE CONSOMMATION CONSUMPTION : CONSOMMATION CONTACT : to --: CONTACTER CONTAINER : CONTENEUR CONTAINER SHIP : PORTE CONTENEUR CONTEST : CONCOURS to -- : CONTESTER CONTRACT : CONTRAT CONTRIBUTION : COTISATION CONTROL : ENCADREMENT to --: MAITRISER CONVERSATION : CONVERSATION COPE : to -- with : AFFRONTER COPPER : CUIVRE COPY : EXEMPLAIRE COPIE CORDLESS : SANS FIL CORRESPONDENCE : CORRESPONDANCE CORRESPONDENT : CORRESPONDANT CORRIDOR : COULOIR COST : COUT to --, --, -- : COUTER COSTS : -- department: SERV. DE COMPTABILITE COUCHETTE : COUCHETTE COULD : (possibil. ou ventualit:) POUVOIR COUNTRY : PAYS in the -- : la CAMPAGNE COURSE : in due -- : DANS LES DELAIS COURT : TRIBUNAL CRASH : KRACH CRATE : CAGEOT CAISSE CREAM : CREME CREDIT : to --: CREDITER nom: CREDIT CRISIS : CRISE CRYSTAL : CRISTAL CUPBOARD : PLACARD CURB : to -- : FREINER CURRENCY : DEVISES MONNAIE CURRENT : ACTUEL CURRENT ASSETS : ACTIF CURRENTLY : ACTUELLEMENT CURSOR : CURSEUR CUSTOMER : CLIENT CUSTOMS : DOUANE CUT : REDUCTION to --,cut,cut: COUPER CUT OFF : to --: COUPER ------ D ------ DABBLE : to --: BOURSICOTER DAILY : QUOTIDIEN DAIRY : adj.: LAITIER DAIRY FARMER : PRODUCTEUR LAITIER DAMAGE : DEGAT(S) voir DAMAGES DAMAGES : DOMMAGES ET INTERETS DATA : DONNEES DATA PROCESSING : INFORMATIQUE DATABASE : BASE DE DONNEES DATE : DATE to --: DATER DATE STAMP : to --: COMPOSTER DATUM : DONNEE DAY : JOUR DEADLINE : DELAI DEAL : AFFAIRE DEAR : CHER DEBENTURE : OBLIGATION DEBIT : DEBIT to --: DEBITER DEBT : DETTE DECEMBER : DECEMBRE DECIDE : to -- : DECIDER DECISION : DECISION DECISION-MAKER : DECIDEUR DECK : PONT DECLINE : DECLIN DEDUCT : to -- : DEDUIRE DEEPLY-ROOTED : ENRACINE DEFICIT : DEFICIT DELAY : RETARD to --: RETARDER DELIGHTED : ENCHANTE DELIVER : to --: LIVRER DELIVERY : LIVRAISON DEMAND : EXIGEANCE DEMANDE to--:EXIGER DEPARTMENT : SERVICE RAYOU DEPARTURE : DEPART DESERVE : to -- : MERITER DESIGNER : GRAPHISTE DESIRE : DESIR to -- : DESIRER DESK : (meuble) BUREAU DESPITE : MALGRE DESTINATION : DESTINATION DETAIL : DETAIL PRECISION DEVALUATION : DEVALUATION DEVELOP : to --: DEVELOPPER DEVELOPMENT : DEVELOPPEMENT DEVICE : PROCEDE DIAGRAM : SCHEMA DIAGRAMME DIAL : CADRAN to--: COMPOSER DIAMOND : DIAMANT DIARY : AGENDA DICTATE : to--: DICTER DIFFICULT : DIFFICILE DIGITAL : NUMERIQUE DIGITALISE : to --: NUMERISER DIRECT : DIRECT DIRECTEMENT DIRECTOR : managing -- : P-D.G. DIRECTORY : ANNUAIRE DIRT : SALETE DISCOUNT : ESCOMPTE REMISE DISK : DISQUETTE DISK DRIVE : LECTEUR DE DISQUETTES DISMISS : to -- : LICENCIER CONGEDIER DISPOSAL : DISPOSITION DISTRIBUTE  : to -- : DISTRIBUER DISTURB : to -- : DERANGER DIVERT : to -- : DETOURNER DIVIDEND : DIVIDENDE DO : to --,did,done: FAIRE DOCUMENT : DOCUMENT DOCUMENTARY BILL : TRAITE DOCUMENTAIRE DOCUMENTS : DOCUMENTS DOLLAR : DOLLAR DOSSIER : DOSSIER DOT-MATRIX : MATRICIEL DOUBLE : POUR DEUX, DOUBLE to -- : DOUBLER DOVER : DOUVRES DOWN : EN BAS to be --: AVOIR BAISSE DOZEN : DOUZAINE DRAFT : TRAITE BROUILLON DRAW : to--,drew,drawn: (AT)TIRER DRAWBACK : INCONVENIENT DRAWEE : TIREUR DRAWER : TIROIR DRIVE : LECTEUR (de disquettes ou disques) DROP : BAISSE,CHUTE to--: BAISSER TOMBER DRUM : BARIL DUE : -- to : EN RAISON DE DUE COURSE : in -- -- : DANS LES DELAIS DUE TO : EN RAISON DE DUPLICATE : DOUBLE DURING : PENDANT DUTY : DEVOIR DROIT estate--:DROITS DE SUCC. DUTY-FREE : DETAXE DYE : TEINTURE ------ E ------ E.E.C. : C.E.E. EACH : CHAQUE EASTER : PAQUES EASY : FACILE ECONOMIC : ECONOMIQUE ECONOMIST : ECONOMISTE ECONOMY : ECONOMIE EDUCATIONAL : -- SOFTWARE: DIDACTICIEL EEC : CEE EFFECT : in -- : EN VIGUEUR EFFECTIVE : EFFICACE EFFICIENCY : EFFICACITE EFFICIENT : EFFICACE EIGHT : HUIT EIGHTEEN : DIX-HUIT EIGHTY : QUATRE-VINGTS ELABORATE : to --: ELABORER ELECTRONIC : adj.: ELECTRONIQUE ELECTRONICS : nom: (L')ELECTRONIQUE ELEVEN : ONZE EMBARGO : EMBARGO EMERGENCY : URGENCE EMPLOYEE : EMPLOYE EMPLOYER : EMPLOYEUR ENABLE : to -- : PERMETTRE ENCLOSED : CI-JOINT ENCOURAGE : to --: ENCOURAGER ENCOURAGED : ENCOURAGE END : FIN to--: TERMINER ENDORSE : to --: ENDOSSER ENGLAND : ANGLETERRE ENGLISH : ANGLAIS ENJOY : to -- : APPRECIER AIMER ENOUGH : SUFFISAMMENT ENQUIRY : ENQUETE RENSEIGNEMENT ENSURE : to -- : ASSURER ENTER : to -- : ENTRER ENTICE : to --: SEDUIRE ENTRANCE : ENTREE ENTREPRENEUR : CREATEUR D'ENTREPRISE ENVELOPE : ENVELOPPE ERASE : to --: EFFACER ERRAND BOY : COURSIER ESPECIALLY : SURTOUT ESTIMATED : FORFAITAIRE EVEN : MEME EVENING : SOIR EVERY : TOUT(E) CHAQUE EVERYTHING : TOUT EXAMPLE : EXEMPLE EXCEED : to -- : DEPASSER EXCELLENT : EXCELLENT EXCHANGE : (E)CHANGE to --:(E)CHANGER EXCHANGE RATE : TAUX DE CHANGE EXCUSE : EXCUSE to--: EXCUSER EXDIRECTORY : SUR LA LISTE ROUGE EXECUTIVE : CADRE EXHIBITION : EXPOSITION EXIT : SORTIE EXPECT : to -- : S'ATTENDRE A EXPECTANCY : ESPERANCE EXPENSE : DEPENSE EXPENSIVE : CHER EXPLAIN : to -- : EXPLIQUER EXPLANATION : EXPLICATION EXPRESS : to --: EXPRIMER EXTRA : COMPLEMENTAIRE SUPPLEMENTAIRE ------ F ------ F.O.B. : F.O.B. FACIAL : FACIAL FACTORY : USINE FAILURE : ECHEC FAITHFULLY : Yours -- : VEUILLEZ AGREER ETC. FALL : CHUTE FALSE : FAUX FAMILY : -- ALLOWANCES: ALLOCATIONS FAMIL. FAR : LOIN FARE : transport: PRIX,TARIF FARMER : FERMIER FAST : RAPIDE(MENT) FASTEN : to --: ATTACHER FATHER : PERE FAVOURABLE : FAVORABLE FAX MACHINE : TELECOPIEUR FEAR : PEUR CRAINTE FEASIBILITY : FAISABILITE FEBRUARY : FEVRIER FERIE : jour : BANK HOLIDAY FERTILIZER : ENGRAIS FEW : +plur.: PEU (DE) a -- : QUELQUES FIBER-OPTIC : EN FIBRES OPTIQUES FIBRE : FIBRE FIELD : DOMAINE TERRAIN FIFTEEN : QUINZE FIFTY : CINQUANTE FIGHTING SPIRIT : COMBATIVITE FIGURE : CHIFFRE FILE : DOSSIER,CLASSEUR FICHIER to--:CLASSER FILING-CABINET : CLASSEUR FILL : to -- : REMPLIR FILL IN : to -- -- : REMPLIR FILM : FILM FINANCE : FINANCE FIND : to --,found,found: TROUVER FINDINGS : CONCLUSIONS CONSTATATIONS FINE : BIEN to --: DONNER UNE AMENDE FINISH : to--: FINIR TERMINER FIRM : FIRME ENTREPRISE FIRST : PREMIER FISCAL : FISCAL FISHBONE : ARETE DE POISSON CHEVRONS FIST : PREMIER D'ABORD PREMIEREMENT FIT : to --: SE LOGER (DANS) FIVE : CINQ FIXED ASSETS : BIENS IMMEUBLES FLAT : APPARTEMENT FLIGHT : VOL FLOAT : to -- : (FAIRE) FLOTTER FLOOR : ETAGE FLOPPY : DISQUE SOUPLE FLU : GRIPPE FLY : to --: VOLER FOCUS : to -- (on): AXER (SUR) FOLDER : CHEMISE CLASSEUR DOSSIER FOLLOW : to --: SUIVRE FOOT : PIED FOOT PASSENGER : PASSAGER PIETON FOR : POUR PENDANT DEPUIS FORBID : to --: INTERDIRE FORBIDDEN : INTERDIT FORECAST : PREVISION to --, --, --: PREVOIR FOREIGN : ETRANGER FOREMAN : CONTREMAITRE FORGET : to --,forgot, forgotten: OUBLIER FORM : IMPRIME FORMULAIRE FORMALITY : FORMALITE FORMULATED : adj.: FORMULE FORTY : QUARANTE FORWARD : to -- : FAIRE SUIVRE FORWARDING AGENT : TRANSITAIRE FOUR : QUATRE FOURTEEN : QUATORZE FOURTH : QUATRIEME FRANC : FRANC FRANCE : FRANCE FRANCHISE : FRANCHISE FREE : GRATUIT LIBRE FREEFONE : NUMERO VERT FREEZE : to --: BLOQUER FREIGHT : FRET FRENCH : FRANCAIS FRIDAY : VENDREDI good :SAINT FRIDGE : REFRIGERATEUR FRIEND : AMI FRINGE : -- BENEFIT: AVANTAGE SOCIAL FROM : DE DEPUIS A COMPTER DE FULL : COMPLET FULL BOARD : PENSION COMPLETE FULLY : COMPLETEMENT FULLY BOOKED : COMPLET FURIOUS : FURIEUX FURNITURE : MOBILIER FURTHER : adj.:D'AUTRES -- TO: SUITE A FUTURE : AVENIR ------ G ------ G.N.P. : P.N.B. GAIN : to -- : GAGNER(temps) GALLUP : SONDAGE GAP : CRENEAU GARDEN : JARDIN GENIUS : GENIE GERMANY : ALLEMAGNE GET : to--:OBTENIR to--...to: FAIRE QUE GIRO : GIRO GIVE : to--,gave,given : DONNER GLOBAL : GLOBAL GO : to--: ALLER GO-SLOW : -- strike: GREVE DU ZELE GOAL : OBJECTIF BUT GOLD : OR GONDOLA : GONDOLE GOOD : BON AIMABLE GOOD AFTERNOON : BONJOUR GOOD BYE : AU REVOIR GOOD EVENING : BONJOUR,BONSOIR GOOD MORNING : BONJOUR GOOD NIGHT : BONSOIR, BONNE NUIT =AU REVOIR GOODS : MARCHANDISE(S) GOVERNMENT : GOUVERNEMENT GRADUALLY : PROGRESSIVEMENT GRANT : to --: ACCORDER GRAPH : GRAPHIQUE GRATEFUL : RECONNAISSANT GREAT : GRAND GREATLY : BEAUCOUP GREEN : VERT GROSS : BRUT GROUND : SOL AU SOL GROW : to --,grew,grown: CROITRE GROWTH : CROISSANCE ------ H ------ HALF : MOITIE DEMI HALF-FARE : DEMI-TARIF HALLO : ALLO SALUT HANDLE : POIGNEE to -- : MANIPULER HANDLING : MANUTENTION HANG UP : to --,hung,hung up : RACCROCHER HAPPY : HEUREUX HARD : DUR,DIFFICILE DIFFICILEMENT HARDLY : A PEINE HARDWARE : MATERIEL HARM : to -- : FAIRE DU TORT HAVE : to --,had,had: FAIRE HAVE TO : to-- --: ETRE OBLIGE DE HAZARD : DANGER HAZARDOUS : DANGEREUX HE : IL HEAD : TETE to -- for: SE DIRIGER VERS HEAD ACCOUNTANT : CHEF COMPTABLE HEAD OFFICE : SIEGE SOCIAL HEADING : INTITULE HEAR : to --: ENTENDRE HEAVY : LOURD HELP : to --: AIDER nom: SECOURS, AIDE HER : ELLE,LA (compl.fem.) poss.fm.:SON,SA HERALD : Herald Echo = n.d'un journ. imagin. HERE : ICI here(you,etc.)are: VOICI HEREWITH : CI-JOINT HI-JACK : to -- : DETOURNER (piraterie) HIGH : ELEVE HIKE : AUGMENTATION HIM : LUI,LE (compl.masc.) HIRE : to --: LOUER HIRING AGENCY : CABINET DE RECRUTEMENT HOARDING : PANNEAU PUBLICITAIRE HOLD : to --: TENIR HOLD ON : NE QUITTEZ PAS PATIENTEZ HOLE : TROU HOLIDAY : VACANCES bank -- : JOUR FERIE HOME : -- trade: COMMERCE INTERIEUR HOPE : to --: ESPERER HOTEL : HOTEL HOUR : HEURE HOUSE : MAISON HOVERCRAFT : AEROGLISSEUR HOVERPORT : HOVERPORT HOW FAR : A QUELLE DISTANCE HOW LONG : COMBIEN DE TEMPS HOW LONG AGO : IL Y A COMBIEN DE TEMPS HOW MANY : -- -- + pluriel: COMBIEN (DE) HOW MUCH : -- -- + singulier: COMBIEN (DE) HUNDRED : CENT CENTAINE HUSBAND : EPOUX MARI HYPE : PUB.AGRESSIVE v.:LANCER A GR. TAPAGE HYPERMARKET : HYPERMARCHE ------ I ------ I : JE,J' IDENTICAL : IDENTIQUE IF : SI IMMEDIATE : IMMEDIAT IMMEDIATELY : IMMEDIATEMENT IMPEDE : to -- : ENTRAVER IMPLEMENTATION : MISE EN APPLICATION IMPORT : IMPORTATION IMPORT DUTIES : DROITS DE DOUANE IMPORTANT : IMPORTANT IMPROVE : to --: AMELIORER IMPROVEMENT : AMELIORATION IN : DANS; A to be --: ETRE LA IN DUE COURSE : EN TEMPS UTILE IN FULL : EN TOUTES LETTRES IN ORDER TO : POUR IN SPITE OF : MALGRE IN-COMPANY : AU SEIN DE L'ENTREPRISE INCLUDE : to -- : COMPRENDRE INCLURE INCLUDED : INCLUS INCOME : REVENU INCONVENIENCE : DESAGREMENT INCREASE : AUGMENTATION to --: AUGMENTER INDEX : INDICE INDUSTRIALIZED : INDUSTRIALISE INFLATION : INFLATION INFORM : to --: INFORMER INFORMATION : RENSEIGNEMENT INITIAL : INITIALE to--: METTRE SES INIT. INLAND REVENUE : FISC INNOVATION : INNOVATION INQUIRE : to --: SE RENSEIGNER INQUIRY : DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS ENQUETE INSERT : to --: INSERER INSIDER : INITIE INSIDER DEALING : OPERATION BOURS.D'INITIE INSTALL : to -- : INSTALLER INSTANT : adj: COURANT INSUFFICIENT : INSUFFISANT INSURANCE : ASSURANCE INSURER : ASSUREUR INTEND : to -- : AVOIR L'INTENTION INTEREST : INTERET INTERESTED : INTERESSE (in : PAR) INTERESTING : INTERESSANT INTERFACE : to -- : INTERFACER INTERFERENCE : PARASITES INTERNATINAL : INTERNATIONAL INTERNATIONALLY : INTERNATIONALEMENT INTRODUCE : to -- : PRESENTER; ADOPTER INTRODUCTION : PRESENTATION INVENTORY : INVENTAIRE INVEST : to --: INVESTIR INVESTMENT : INVESTISSEMENT INVESTOR : INVESTISSEUR INVOICE : FACTURE ISDN : RNIS ISSUE : EMISSION QUESTION,PROBLEME IT : IL,LE,LUI,L',LA CELA,CA (neutre) ITEM : ITEM ARTICLE ITS : SON,SA,SES (poss.neutre) ------ J ------ JAM : CONFITURE traffic : EMBOUTEILLAGE JANUARY : JANVIER JAPANESE : JAPONAIS JET : AVION A REACTION JET LAG : DECALAGE HORAIRE JINGLE : REFRAIN PUBLICITAIRE JOB : EMPLOI TRAVAIL JOIN : to -- : (RE)JOINDRE JOINT : PARITAIRE JOINT COMMITTEE : COMMISSION PARITAIRE JOINT-VENTURE : CO-ENTREPRISE AFF.EN  PARTIC. JOUR : DAY fri : BANK HOLIDAY JOURNEY : VOYAGE JUDGE : to -- : JUGER JULY : JUILLET JUNE : JUIN JUST : JUSTE ------ K ------ KEEP : to --,kept,kept: CONSERVER GARDER KEY : CLE TOUCHE KEYBOARD : CLAVIER KEYNESIAN : KEYNESIEN KIND : AIMABLE KINDLY : VEUILLEZ... KNOT : NOEUD (marit.) KNOW : to--,knew,known: CONNAITRE SAVOIR ------ L ------ LAG : DECALAGE LAME-DUCK : QUI BAT DE L'AILE LAND : TERRE to --: ATTERRIR LANGUAGE : LANGUE LANGAGE LARGE : GRAND LAST : DERNIER to--:DURER LATE : TARD LATER : PLUS TARD LATEST : TOUT DERNIER PLUS RECENT LAUNCH : to -- : LANCER LAW : DROIT LOI LAY OFF : to--,laid,laid --: LICENCIER LAY-OUT : PLAN DISPOSITION LEAD : to--: MENER LEAK : to --: FUIRE nom: FUITE LEARN : to --: APPRENDRE LEASE : BAIL LEAVE : CONGE to -- : LAISSER; PARTIR LEDGER : GRAND-LIVRE LEFT : GAUCHE to be --: RESTER LEGAL ACTION : take--: ATTAQUER EN JUSTICE LEND : to --: PRETER LESS : MOINS LET : LAISSER to -- know: FAIRE savoir LET'S : =impr.1re pers. pluriel LETTER : LETTRE LIABILITIES : PASSIF LIFE : VIE LIFE JACKET : GILET DE SAUVETAGE LIFT : ASCENSEUR LIGHT : LEGER LIGHT PEN : PHOTOSTYLE LIKE : COMME to--: AIMER BIEN LIKEWISE : EGALEMENT LINE : LIGNE GAMME DE PRODUITS LINEAR : -- magazine: n. de mag. imag. LIQUIDITY : LIQUIDITE -- ratio: TAUX DE LIQ. LIST : LISTE price --: TARIF LISTEN : to--(to): ECOUTER LOAD : to -- : CHARGER LOAN : EMPRUNT PRET LODGE : to -- a claim: DEPOSER une rcl. LONDON : LONDRES LONELY : SOLITAIRE LONG : LONG LONGTEMPS LONG TERM : A LONG TERME LOOK : to--: REGARDER LOOK FORWARD : to -- -- to: AVOIR HATE DE LOOK UP : to --: CHERCHER LOSE : to --,lost,lost: PERDRE LOSS : PERTE -- in earnings: MANQUE A GAGNER LOT : a--: BEAUCOUP LOUD : FORT,HAUT,SONORE LOW : BAS LUGGAGE : BAGAGE LUNCH : DEJEUNER LURE : to --: SEDUIRE LUXURY : LUXE ------ M ------ M.B.O. : D.P.O. DIRECTION PAR OBJECTIFS MACHINE : MACHINE MAIL : COURRIER MAIN : PRINCIPAL the --s : LE SECTEUR MAJOR : PRINCIPAL MAKE : to--,made,made: FAIRE RENDRE MAKE OUT : ETABLIR MANAGE : to --: GERER MANAGEMENT : DIRECTION GESTION MANAGER : DIRIGEANT GESTIONNAIRE MANAGING : -- director : P-D.G. MANAGING DIRECTOR : P-D.G. MANY : BEAUCOUP (DE) (avec pluriel) MARCH : MARS MARGIN : MARGE MARKET : to --: COMMERCIALISER nom: MARCHE MARKETING : COMMERCIALISATION MARRIED : MARIE MATERNITY : MATERNITE MATTER : QUESTION PROBLEME MAY : MAI vent.ou permission:POUVOIR MAYBE : PEUT-ETRE ME : ME,MOI MEAL : REPAS MEAN : to -- : VOULOIR DIRE MEASURE : MESURE MEASUREMENT : MESURE MEDIA : SUPPORT MEET : (SE) REUNIR RENCONTRER SATISFAIRE MEETING : REUNION MEMO : MEMORANDUM MEMORY : MEMOIRE MENTION : to -- : MENTIONNER MERGER : CONCENTRATION FUSION MESSAGE : MESSAGE METHOD : METHODE MIDDAY : MIDI MIDDLE : MILIEU MIGHT : (ventualit:il se pourrait que...) MILK : LAIT MILLION : MILLION MIND : not to --: NE PAS ETRE GENE PAR MINIMUM WAGE : SMIC MINUTE : MINUTE MINUTES : PROCES-VERBAL MISLEADING : MENSONGER MISS : MADEMOISELLE to -- : MANQUER RATER MISTAKE : ERREUR MOBILE : ROULANT MODEM : MODEM MOMENT : MOMENT INSTANT MONDAY : LUNDI MONETARY : MONETAIRE MONEY : ARGENT MONITOR : MONITEUR MONOPOLY : MONOPOLE MONTH : MOIS MONTHLY : CHAQUE MOIS MENSUEL(LEMENT) MOONLIGHTING : TRAVAIL AU NOIR MORE : PLUS (DE) MORNING : MATIN MORTGAGE : HYPOTHEQUE MOSCOW : MOSCOU MOST : LA PLUPART (DE, DES) MOTORWAY : AUTOROUTE MOUSE : SOURIS MOVE : to -- : BOUGER DEMENAGER MOVEABLE : adj.: MEUBLE MULTIMILLION : DE PLUSIEURS MILLIONS MULTINATIONAL : MULTINATIONAL MUSHROOM : CHAMPIGNON to -- : PROLIFERER MUST : (DEVOIR) (=obligation ou certitude) MY : MON,MA,MES ------ N ------ NAME : NOM NECESSARY : NECESSAIRE NEED : to --: AVOIR BESOIN DE NEPHEW : NEVEU NET : NET NETWORK : RESEAU NEVER : JAMAIS NEW : NEUF NOUVEAU NEW YORK : NEW YORK NEWS : NOUVELLES INFORMATIONS NEWSPAPER : JOURNAL NEXT : SUIVANT PROCHAIN -- door : VOISIN NIGHT : NUIT NINE : NEUF NINETEEN : DIX-NEUF NINETY : QUATRE-VINGT-DIX NO : NON PAS DE AUCUN NO LONGER : (NE)...PLUS NOISE : BRUIT NOISY : BRUYANT NON-EEC : ETRANGER A LA CEE NON-SMOKING : NON-FUMEUR NORMAL : NORMAL NOT : (NE...) PAS NOTE : NOTE NOTICE : PREAVIS NOTE, AVIS NOVEMBER : NOVEMBRE NOW : MAINTENANT NUMBER : NOMBRE  NUMERO ------ O ------ O.P.E.C. : O.P.E.P. OBJECTIVE : OBJECTIF OBLIGED : OBLIGE OBTAIN : to--: OBTENIR OCTOBER : OCTOBRE OF : DE OFF : off work: ABSENT OFFER : OFFRE to--: OFFRIR OFFICE : (local) BUREAU OFFICE AUTOMATION : BUREAUTIQUE OFTEN : SOUVENT ON : SUR ONE : UN ONLY : SEULEMENT NE...QUE... ONTO : SUR OPEN : OUVERT to--: OUVRIR OPENING : OUVERTURE OPERATE : to--: (FAIRE)FONCTIONNER DIRIGER OPERATOR : STANDARDISTE OPINION : AVIS OPPORTUNITY : OCCASION OPTICAL : OPTIQUE OPTION : -- dealing: OPERATION A PRIME ORDER : to --: COMMANDER nom: COMMANDE ORDRE ORDER FORM : BON DE COMMANDE ORGANIZATION : ORGANISATION ORGANIZE : ORGANIZE ORIGINAL : ORIGINAL OTHER : AUTRE OUR : NOTRE,NOS OUT : to be --: ETRE SORTI OUT OF ORDER : EN DERANGEMENT OUTLET : franchise -- : MAGASIN FRANCHISE OUTSIDE : DEHORS OVER : PAR PAR-DESSUS AU DESSUS DE OVER-HEAD : -- projector: RETROPROJECTEUR OVER-HEAD PROJECTOR : RETROPROJECTEUR OVER-LARGE : TROP IMPORTANT OVERDRAFT : DECOUVERT OVERDRAWN : A DECOUVERT OVERDUE : IMPAYE EN SOUFFRANCE EN RETARD OVERHEAD PROJECTOR : RETROPROJECTEUR OVERSEAS : OUTRE-MER A L'ETRANGER ------ P ------ P.A.Y.E. : RETENUE A LA SOURCE P.M. : DE L'APRES-MIDI DU SOIR PACK : to -- : EMBALLER PACKAGING : CONDITIONNEMENT PAGE : PAGE PAGER : APPAREIL DE RADIOMESSAGERIE UNILAT. PAPER : PAPIER PARCEL : COLIS PARENT : PARENT PARK : PARC to -- : (SE) GARER PARKING : STATIONNEMENT PARKING TICKET : CONTRAVENTION PART : PARTIE PARTNER : ASSOCIE PASSENGER : PASSAGER PAY : to --,paid,paid: PAYER PAY INTO : to -- --: COTISER A PAYMENT : PAIEMENT PENCIL SHARPENER : TAILLE-CRAYON PENSION : PENSION PENSION SCHEME : PLAN DE RETRAITE PEOPLE : GENS PER : PAR PERFORMANCE : PERFORMANCE PERHAPS : PEUT-ETRE PERK : AVANTAGE ANNEXE PERMIT : to -- : PERMETTRE PERQUISITE : AVANTAGE ANNEXE PERSON : PERSONNE PERSONAL : PERSONNEL PERSUADE : to --: PERSUADER PESSIMISTIC : PESSIMISTE PHARMACEUTICAL : PHARMACEUTIQUE PHONE : TELEPHONE to -- : TELEPHONER PHONECARD : TELECARTE PHOTOCOMPOSER : PHOTOCOMPOSEUSE PHOTOCOPY : PHOTOCOPIE PICK UP : to--: DECROCHER RAMASSER PIECE-WORK : TRAVAIL A LA PIECE PIGEONHOLE : CASIER PIN UP : to --: AFFICHER PIPELINE : in the -- : EN COURS PLACE : to--an order: PASSER UNE COMMANDE PLAN : PLAN to--: PLANIFIER;PROJETER PLANE : AVION PLANNING : PLANNIFICATION PLANT : USINE PLANTE PLATFORM : QUAI (de gare) PLEASE : VEUILLEZ... S'IL VOUS PLAIT PLEASED : HEUREUX CONTENT PLEASURE : PLAISIR PLUMBER : PLOMBIER POINT : POINT POLICY : POLITIQUE assur.:POLICE POLITICAL : POLITIQUE POLITICIAN : POLITICIEN POLL : SONDAGE POOR : PAUVRE DEFAVORABLE POPULAR : POPULAIRE PORTABLE : PORTATIF PORTFOLIO : PORTEFEUILLE PORTION : PORTION TALON POSE : to -- a problem: POSER UN PROBLEME POSITIVE : POSITIF POSSIBLE : POSSIBLE EVENTUEL POST : COURRIER POSTE to--:POSTER POSTER : AFFICHE POSTPONE : to --: REPORTER POUND : -- sterling : LIVRE (STERLING) POVERTY : PAUVRETE POWER : PUISSANCE POUVOIR PRE-TAX : AVANT IMPOT PRECISE : PRECIS PREFER : to --: PREFERER PREFERABLE : PREFERABLE PREMISES : (plur.) LOCAL,LIEUX PREMIUM : PRIME PREPARE : to--: PREPARER PREPARED : -- to : DISPOSE A PRET A PRESENT : ACTUEL CADEAU to--: OFFRIR PRESTIGE : PRESTIGE GLAMOUR PREVENT : to -- : EMPECHER PREVIOUS : PRECEDENT PRICE : PRIX PRICE LIST : TARIF PRINT : to --: IMPRIMER PRINTED : IMPRIME PRINTER : IMPRIMANTE PRIVATIZATION : PRIVATISATION PRIVILEGE : PRIVILEGE PRIZE : PRIX PRO-FORMA : PRO-FORMA PROBABLY : PROBABLEMENT PROBLEM : PROBLEME PROCESS : to --: TRAITER PRODUCE : PRODUIT to --: PRODUIRE PRODUCER : PRODUCTEUR PRODUCT : PRODUIT PRODUCT MANAGER : CHEF DE PRODUIT PRODUCTION : PRODUCTION PRODUCTIVITY : PRODUCTIVITE PROFIT : BENEFICE PROFIT PROFIT AND LOSS : PERTES ET PROFITS PROFIT MARGIN : MARGE BENEFICIAIRE PROFIT-SHARING : PARTICIPATION AUX BENEFICES PROFITABILITY : RENTABILITE PROGRAMME : PROGRAMME PROGRESS : to --: PROGRESSER PROJECT : PROJET PROJECTOR : (overhead)--: (RETRO)PROJECTOR PROOF : JUSTIFICATIF PROPER : CONVENABLE PROTECTIONISM : PROTECTIONISME PROVE : to -- : PROVE S'AVERER PROVINCE : PROVINCE PROVOKE : to -- : PROVOQUER PUBLIC : PUBLIC PULSE : IMPULSION PURCHASE : to --: ACHETER nom: ACHAT PURCHASING : -- power: POUVOIR D'ACHAT PURCHASING POWER : POUVOIR D'ACHAT PUT : to --,put,put : METTRE PUT FORWARD : to --: AVANCER PUT OUT : to -- : ETEINDRE PUT THROUGH : to--: METTRE EN COMMUNICATION ------ Q ------ QUALITY : QUALITE QUARTER : TRIMESTRE QUESTION : QUESTION QUESTIONNAIRE : QUESTIONNAIRE QUICK : RAPIDE QUICKLY : RAPIDEMENT QUOTA : QUOTA QUOTATION : DEVIS QUOTE : DEVIS to --: COTER PROPOSER UN DEVIS ------ R ------ R. AND D. : RECHERCHE ET DEVE- LOPPEMENT RABIES : RAGE (maladie) RADIO : RADIO RADIOPAGER : RADIOMESSAGERIE RAISE : to -- :(question) POSER,SOULEVER RANGE : EVENTAIL GAMME RATE : TAUX TARIF RATIO : TAUX COEFFICIENT REACH : to--: ATTEINDRE PARVENIR READ THROUGH : to -- : LIRE ENTIEREMENT READY : PRET READY-TO-WEAR : PRET-A-PORTER REAL : REEL REAL ESTATE : IMMOBILIER REALLY : VRAIMENT RECEIPT : RECU RECEIVE : to --: RECEVOIR RECEIVER : COMBINE RECENT : RECENT RECEPTION : RECEPTION RECORD : ENREGISTREMENT RECOVERY : REPRISE RECRUIT : to --: EMBAUCHER RECRUITMENT : RECRUTEMENT RECUR : to--: SE REPETER RED : ROUGE REDUCE : to -- : REDUIRE REDUCTION : DEGREVEMENT REDUCTION REDUNDANT : to make -- : LICENCIER REFUND : nom:REMBOURSEMENT to --:REMBOURSER REFUSE : to --: REFUSER REGARD : --S : MEILLEUR SOUVENIR REGARDS : MEILLEUR SOUVENIR REGISTER : REGISTRE REGRET : REGRET to--:REGRETTER ETRE DESOLE REGULAR : REGULIER REGULARLY : REGULIEREMENT RELATION : RELATION REMAIN : to --: RESTER REMEMBER : to--: SE SOUVENIR REMIND : to--: RAPPELER REMITTANCE : in full --: REGLEMENT TOTAL REMOVAL : DEMENAGEMENT REMOVE : to -- : ENLEVER RENEW : to --: RENOUVELER RENT : to --: LOUER RENTAL : LOCATION REPEAT : to --: REPETER REPLACE : to --: REMPLACER REPLY : REPONSE to--: REPONDRE REPRESENT : to -- : REPRESENTER REPRESENTATIVE : REPRESENTANT REQUEST : DEMANDE to -- : DEMANDER REQUIRE : to--: DEMANDER AVOIR BESOIN DE RESEARCHER : (market --) ENQUETEUR RESIGN : to -- : DEMISSIONNER RESIGNATION : DEMISSION RESIGNATION RESPECT : to --: RESPECTER RESPONSIBILITY : RESPONSABILITE RESPONSIBLE : -- (for): RESPONSABLE (de) REST : to -- : SE REPOSER RESTRUCTURATION : RESTRUCTURATION RESULT : RESULTAT to -- : RESULTER(in=EN --) RETALIATORY : DE REPRESAILLE RETIRE : to -- : PARTIR EN RETRAITE RETIREMENT : RETRAITE RETRIEVE : to -- : RETROUVER RETURN : RETOUR RENDEMENT to -- : RETOURNER RETURN TICKET : ALLER-RETOUR REWARD : to --: RECOMPENSER RIGHT : DROITE EXACT RING : to --,rang,rung: SONNER TELEPHONER RING BACK : to -- : RAPPELER RISE : HAUSSE RISK : nom: RISK to --:RISQUER ROOM : SALLE PIECE CHAMBRE ROOM SERVICE : SERVICE D'ETAGE ROUTINE : ROUTINE RULE : REGLE RULER : REGLE RUN : to--: COURIR DIRIGER  CIRCULER RUN OUT : to -- -- of: N'AVOIR PLUS DE RUN OUT : to -- -- OF RUSH : to -- : (SE) PRECIPITER RUSH OFF : to - - : PARTIR;ENVOYER TRES VITE ------ S ------ S.A.E. : ENVELOPPE TIMBREE A VOTRE ADRESSE SACRIFICE : SACRIFICE SAFE : COFFRE SAFETY : SECURITE SALARY : SALAIRE SALE : VENTE --S : VENTES; SOLDES SALES MANAGER : CHEF DES VENTES SALES TERMS : CONDITIONS DE VENTE SALESMAN : VENDEUR SAME : MEME,PAREIL SAMPLE : ECHANTILLON SATISFY : to --: SATISFAIRE SATURDAY : SAMEDI SAVE : to --: SAUVEGARDER ECONOMISER SCALE : GRILLE SCHEDULE : HORAIRE to -- : PREVOIR,FIXER SCHEME : PLAN SCHOOL : ECOLE SCISSORS : CISEAUX SCREEN : ECRAN SEA : MER SEASON : SAISON SEASON TICKET : ABONNEMENT SEAT : SIEGE, PLACE SEATED : ASSIS SECOND : DEUXIEME SECRETARY : SECRETAIRE SECTOR : SECTEUR SECURITE : VALEUR SECURITY : VALEUR GARANTIE SECURITE SEE : to --,saw,seen: VOIR SEE YOU TOMORROW : A DEMAIN SELL : to --,sold,sold : VENDRE SEMESTER : SEMESTRE SEMI-SKILLED : SPECIALISE SEMINAR : SEMINAIRE SEND : to --,sent,sent: ENVOYER TRANSMETTRE SEND FOR : to -- : DEMANDER (par lettre) SENIOR : ANCIEN -- citizens: TROISIEME AGE SEPARATE : to --: SEPARER SEPTEMBER : SEPTEMBRE SERIES : SERIE SERIOUS : GRAVE SERIEUX SERVE : SERVIR HONORER SERVICE : SERVICE SETTLE : to -- : REGLER S'INSTALLER SETTLEMENT : REGLEMENT (d'une facture) SEVEN : SEPT SEVENTEEN : DIX-SEPT SEVENTY : SOIXANTE-DIX SEVERAL : PLUSIEURS SHARE : ACTION to--: PARTAGER SHARP : (heure) PRECISE SHE : ELLE SHELVE : to --: ABANDONNER ENTERRER SHIP : NAVIRE SHIPMENT : EXPEDITION CARGAISON SHOP : MAGASIN SHOP-STEWARD : DELEGUE SYNDICAL SHORT : COURT to be -- of: MANQUER DE SHORTHAND : STENO SHOULD : (DEVOIR) you --: VOUS DEVRIEZ SHOW : EXPOSITION to--: MONTRER INDIQUER SHOW IN : FAIRE ENTRER SHOWER : DOUCHE SHUTTLE : NAVETTE SICK : MALADE SIGN : ENSEIGNE,PANNEAU to --: SIGNER SIGNATURE : SIGNATURE SIGNIFICANT : SIGNIFICATIF SILK : SOIE SILVER : ARGENT SIMPLIFY : to -- : SIMPLIFIER SINCE : DEPUIS SINCERE : SINCERE SINCERELY : yours --: VEUILLEZ AGREER,etc... SINGLE : ALLER SIMPLE SIR : MONSIEUR SITUATED : SITUE SITUATION : SITUATION SIX : SIX SIXTEEN : SEIZE SIXTY : SOIXANTE SKIN : PEAU SKY : CIEL SLIM : to --: MAIGRIR SLIP : paying-in -- : FORMULE DE VERSEMENT SLOT : FENTE SLOWLY : LENTEMENT SLUMP : RECESSION SMALL : PETIT SMOKE : to --: FUMER SO : DONC SI SO AS TO : AFIN DE SOCIAL : SOCIAL SOCIAL SECURITY : --PAYMENTS: COTIS.SOCIALES SOFTWARE : LOGICIEL SOFTWARE PACKAGE : PROGICIEL SOLE : EXCLUSIF SOME : DU,DE LA,DES CERTAIN(E) CERTAIN(E)S SOON : BIENTOT TOT SOPHISTICATED : ELABORE SORRY : DESOLE SORT : to --: TRIER nom: TRI SOUND : to -- : PARAITRE SOUTH-AFRICAN : SUD-AFRICAIN SPARE PART : PIECE DETACHEE SPEAK : to--,spoke,spoken: PARLER SPEAK UP : to-- --: PARLER PLUS FORT SPEAKING : PARLANT SPECIAL : SPECIAL SPECIAL OFFER : PROMOTION SPECIALIST : SPECIALISTE SPECIFICALLY : SANS AMBIGUITE CLAIREMENT SPECULATE : to --: SPECULER SPEECH : DISCOURS SPEED : VITESSE SPEND : to --,spent,spent: DEPENSER SPENDING : DEPENSES SPONSOR : PARRAIN to -- : PARRAINER SPONSORING : MECENAT SPONSORSHIP : PARRAINAGE SPOT : (exch.rate) MARCHE AU COMPTANT SPREAD : to -- : (SE) PROPAGER ETALER SPREADSHEET : TABLEUR STABILITY : STABILITY STABLE : STABLE STAFF : nom : PERSONNEL STAFF AND LINE : A STRUCTURE MIXTE STAMP : TIMBRE STAMPEDE : RUEE STAND-BY : D'ATTENTE STANDARD : NORME NORMALISER STANDARDIZE : to -- : NORMALISER STANDING ORDER : PRELEVEMENT STAPLE : AGRAFE STAPLER : AGRAFEUSE STATE : to -- : DECLARER STIPULER STATEMENT : bank : RELEVE DE BANQUE STATION : GARE STATION STATIONERY : PAPETERIE STEADY : STABLE REGULIER STEP UP : to -- : AUGMENTER STILL : ENCORE STOCK : STOCK STOCK CONTROL : GESTION DES STOCKS STOCK EXCHANGE : BOURSE STOP-OVER : ESCALE STORE : MAGASIN to -- : EMMAGASINER STORE MANAGER : GERANT STRATEGY : STRATEGIE STRIKE : GREVE STRING : FICELLE STUDENT : ETUDIANT STUDY : ETUDE SUBJECT : -- TO: SUJET A SUBSCRIBE : to --: SOUSCRIRE SUBSCRIBER : ABONNE SUBSCRIPTION : ABONNEMENT SUBSIDIARY : FILIALE SUBSIDIZE : to -- : SUBVENTIONNER SUCCEED : to -- (in): REUSSIR (A) SUCCESS : SUCCES SUDDEN : SUBIT SUIT : to follow --: SUIVRE SUM : SOMME SUMMER : ETE SUNDAY : DIMANCHE SUPPLEMENT : SUPPLEMENT SUPPLIER : FOURNISSEUR SUPPLY : to -- : FOURNIR SUPPORT : to --: SOUTENIR SUPPRESS : to --: SUPPRIMER SURE : SURE SURVEY : ENQUETE SWITCHBOARD : STANDARD SYSTEM : SYSTEME ------ T ------ TAKE : to --,took,taken: PRENDRE TAKE OFF : to --: DECOLLER TAKE OUT : to--: CONTRACTER TAKE OVER : ABSORBER  PRENDRE LE CONTROLE DE TAKE-OFF : DECOLLAGE TAKEOVER BID : O.P.A. TALK : to --: PARLER TANGIERS : TANGER TANSFER : to --: TRANSMETTRE TAP : ROBINET phone:to--: SURVEILLER TARGET : CIBLE TARIFF : TARIF TASTING : DEGUSTATION TAX : IMPOT TAX REDUCTION : ABATTEMENT TAX RETURN : DECLARATION D'IMPOTS TAX-PAYER : CONTRIBUABLE TEAM : EQUIPE TECHNIQUE : TECHNIQUE adj: TECHNICAL TELECOMMUNICATIONS : TELECOMMUNICATIONS TELECONFERENCE : TELECONFERENCE TELEGRAM : TELEGRAMME TELEMATICS : TELEMATIQUE TELEPHONE : TELEPHONE(R) TELESALES : TELEVENTE TELEVISION : TELEVISION TELEX : TELEX TEN : DIX TERM : TERME, CONDITION TRIMESTRE TERMINAL : TERMINAL TERMINUS : TERMINUS TEXT : TEXTE THAN : QUE(aprs compar.ou prfr.) THANK : to --: REMERCIER THANK YOU : MERCI THANKS TO : GRACE A THAT : QUE CE,CELA,CA THE : LE,LA ,LES THE NETHERLANDS : PAYS-BAS THE UNITED STATES : LES ETATS-UNIS THEIR : LEUR(S) THEM : EUX,LES (complment) THEN : ENSUITE PUIS THERE : LA -- is,etc...: IL Y A... THESE : CES CES...CI THEY : ILS,ELLES THINK : to --,thought, thought: PENSER THIRD : TROISIEME THIRTEEN : TREIZE THIRTY : TRENTE THIS : CE,CECI THORNY : EPINEUX THOSE : CEUX CES...(LA) THOUSAND : MILLE MILLIER THREE : TROIS THREE-PIECE SUITE : SALON TROIS PIECES THROUGH : A TRAVERS to read--: L. ENTIEREMt THROUGH TRAIN : TRAIN DIRECT THURSDAY : JEUDI THUS : AINSI TICK : to -- : COCHER TICKET : BILLET TIE : CRAVATE TIGHT : SERRE TILL : JUSQUE TIME : FOIS HEURE TEMPS MOMENT,INSTANT TIME-TABLE : EMPLOI DU TEMPS TO : A JUSQU'A EN DIRECTION DE TOBACCO : TABAC TODAY : AUJOURD'HUI TOGETHER : ENSEMBLE TOLL : PEAGE TOMORROW : DEMAIN --week: DEMAIN en huit TONE : dialling --: TONALITE TOO : TROP TOOL : OUTIL TOUGH : DUR TOWN : VILLE TRADE : COMMERCE TRADE-MARK : MARQUE TRADING : -- ACCOUNT: COMPTE D'EXPLOITATION TRADING PARTNER : PARTENAIRE COMMERCIAL TRADING POLICY : POLITIQUE COMMERCIALE TRAFFIC : CIRCULATION TRAFIC TRAFFIC WARDEN : CONTRACTUEL(LE) TRAIN : TRAIN to --: FORMER TRAINING : FORMATION TRAINING PERIOD : STAGE TRANSACTION : TRANSACTION TRANSFER : to --: MUTER nom: TRANSFERT TRANSIT : TRANSIT TRANSPORT TRANSMISSION : TRANSMISSION TRANSPORT : TRANSPORT to -- : TRANSPORTER TRAVEL : DEPLACEMENT to -- : VOYAGER TRAVELLER : VOYAGEUR TREND : TENDANCE TRIGGER OFF  : to -- : DECLENCHER PROVOQUER TRIP : VOYAGE TRIPLE : TRIPLE to -- : TRIPLER TROUBLE : DESAGREMENT(S) TRUE : VRAI VERITABLE TRULY : yours --: VEUILLEZ AGREER,etc... TRUST : CONFIANCE to--: ETRE SUR TRY : to --: ESSAYER TUESDAY : MARDI TURNOVER : CHIFFRE D'AFF. ROTATION PERS. TWELVE : DOUZE TWENTY : VINGT TWO : DEUX TWO-YEAR : DE DEUX ANS TYPE : to --: TAPER A LA MACHINE TYPEWRITER : MACHINE A ECRIRE ------ U ------ U.K. : ROYAUME-UNI UNABLE : INCAPABLE PAS EN MESURE UNCHANGED : INCHANGE UNDER : SOUS UNDERSTAND : to --: COMPRENDRE UNDERWRITER : AGENT SOUSCRIPTEUR UNEMPLOYMENT : CHOMAGE UNIT : UNITE UNLESS : A MOINS QUE UNLOAD : to -- : DECHARGER UNMARRIED : CELIBATAIRE UNPOPULAR : IMPOPULAIRE UNREST : AGITATION TROUBLES UNSTEADY : INSTABLE IRREGULIER UNTIL : JUSQU'A,JUSQUE UNWELL : MALADE UPDATE : to -- : METTRE A JOUR UPPER : SUPERIEUR URGENT : URGENT US : NOUS(complm.) USA : USA USE : to --: UTILISER USEFUL : UTILE USUAL : HABITUEL D'USAGE UTMOST : to do one's -- : faire de son MIEUX ------ V ------ V.A.T. : T.V.A. V.C.R. : MAGNETOSCOPE VACANCY : nom : CHAMBRE,etc. VACANTE VALID : VALABLE VALIDE VALUABLE : OBJET DE VALEUR VALUE : VALEUR VEHICLE : VEHICULE VENDING MACHINE : DISTRIBUTEUR VERY : adv.:TRES adj.:MEME VIDEODISC : VIDEODISQUE VIDEOPHONE : VISIOPHONE VIDEOSCOPE : MAGNETOSCOPE VIDEOTEX : VIDEOTEXT VIDEOTEX VIRUS : VIRUS VISIT : VISITE to--: RENDRE V.; VISITER VISITOR : VISITEUR VITAL : ESSENTIEL VOYAGE : TRAVERSEE VOYAGE EN MER ------ W ------ WAGE : SALAIRE WAIT : to--: ATTENDRE WANT : to --: VOULOIR WAR : GUERRE WAREHOUSE : ENTREPOT WASHBASIN : LAVABO WASTE-PAPER BASKET : CORBEILLE A PAPIERS WATCH : MONTRE WAY : FACON CHEMIN WE : NOUS WEALTHY : RICHE WEAR : to --: PORTER WEATHER : TEMPS (qu'il fait) WEATHER CONDITIONS : COND.METEORO- LOGIQUES WEDNESDAY : MERCREDI WEEK : SEMAINE (par ex.)monday--: L. EN HUIT WELCOME : ACCUEIL BIENVENU to--:ACCUEILLIR WELL : BIEN WHARF : (dans un port:) QUAI WHAT : QUEL QUE QUOI WHEN : QUAND WHERE : OU WHEREAS : TANDIS QUE WHICH : QUE,QUI QUEL LEQUEL WHITE : BLANC WHO : QUI WICKET : GUICHET WIDESPREAD : REPANDU WIFE : EPOUSE WINDOW : VITRINE FENETRE WINE : VIN WINTER : HIVER WISH : VOEU,SOUHAIT to--: DESIRER WITH : AVEC AUPRES DE WITHDRAW : to --,-drew, -drawn: RETIRER WITHIN : D'ICI EN DANS WOMAN : FEMME women: FEMMES WOOD : BOIS WOODEN : EN BOIS WORD : MOT PAROLE WORD PROCESSOR : TRAITEMENT DE TEXTE WORD-PROCESSOR : APPAR.DE TRAITEM. DE TEXTE WORK : to --:TRAVAILLER nom: TRAVAIL WORKER : OUVRIER WORKING CAPITAL : FONDS DE ROULEMENT WORLD : MONDE WORRY : SOUCI to -- : (S') INQUIETER WORSEN : to -- : EMPIRER WORTH : VALEUR WRITE : to --,wrote, written: ECRIRE ------ X ------ ------ Y ------ YEAR : ANNEE YEARLY : ANNUEL YELLOW : JAUNE YESTERDAY : HIER YOU : TU,TOI,T',VOUS YOUNG : JEUNE YOUNGSTER : nom: JEUNE YOUR : TON,TA,TES VOTRE,VOS ------ Z ------ ZERO : ZERO #a000000 #b000000 #c5550007005550070055200505552220770557075055507703111103 #d #E 78 02 #W 06 00 1C 09 15 09 08 A:\*.*@ #W 00 00 2C 01 15 17 00 @ #W 00 00 0E 09 15 0B 00 @ #W 00 00 0F 0A 15 0B 00 @ #M 00 00 00 FF A DISQUE@ @ #M 00 01 00 FF B DISQUE@ @ #T 00 03 02 FF CORBEILLE@ @ #F FF 04 @ *.*@ #D FF 01 @ *.*@ #G 03 FF *.PRG@ @ #G 03 FF *.APP@ @ #F 03 04 *.TOS@ @  ------ A ------ A CAUSE DE : DUE TO BECAUSE OF A PARTIR DE : FROM AS FROM A PROPOS : BY THE WAY --de :ABOUT ABATTEMENT : TAX REDUCTION ABONNE : SUBSCRIBER ABONNER : s'-- :TO SUBSCRIBE TO ABSENCE : ABSENCE ABSENT : ABSENT ABSENTEISME : ABSENTEEISM ACCELERATION : ACCELERATION ACCEPTER : TO ACCEPT ACCES : ACCESS avoir --: TO HAVE ACCESS TO ACCORD : AGREEMENT ACCORDER : TO GRANT TO GIVE TO ALLOW ACCUEIL : WELCOME ACCUEILLIR : TO WELCOME ACCUSER : -- rception: TO ACKNOWLEDGE ACCUSER RECEPTION : TO ACKNOWLEDGE RECEIPT ACHAT : PURCHASE pouvoir d'--: PURCHASING ACHETER : TO BUY# TO PURCHASE ACHETEUR : BUYER ACTIF : ASSETS ACTION : ACTION bourse :SHARE ACTIVITE : ACTIVITY ACTUEL : PRESENT CURRENT TO-DATE ACTUELLEMENT : AT PRESENT CURRENTLY ADRESSE : ADDRESS ADRESSER : TO ADDRESS s'--:TO APPLY  TO GO TO AERIEN : AIR AEROGLISSEUR : HOVERCRAFT AEROPORT : AIRPORT AFFAIRE : BARGAIN BUSINESS AFFICHE : POSTER AFFICHER : TO PUT# UP TO PIN UP AGENCE : AGENCY AGENDA : DIARY AGENT : -- de change: STOCKBROKER AGRAFE : STAPLE AGRAFEUSE : STAPLER AGREER : veuillez -- : YOURS FAITHFULLY AIDER : TO HELP AIGUILLEUR : -- du ciel : CONTROLLER AIMABLE : KIND AINSI : THUS -- que: AS WELL AS AJOUTER : TO ADD ALLEMAGNE : GERMANY ALLER : simple :SINGLE ALLER-RETOUR : RETURN TICKET ALLO : HELLO, HULLO GOOD MORNING AMELIORATION : IMPROVEMENT AMELIORER : TO IMPROVE AMENAGEMENT : ARRANGEMENT ANALYSER : TO ANALYSE ANNEE : YEAR ANNONCE : ADVERT AD ANNOUNCEMENT ANNUAIRE : DIRECTORY ANNUEL : YEARLY ANNUELLEMENT : YEARLY ANNUALLY ANNULATION : CANCELLATION ANNULER : TO CANCEL ANTICIPE : retraite --: EARLY RETIREMENT ANTICIPEE : retraite --: EARLY RETIREMENT AOUT : AUGUST APPAREIL : APPLIANCE l'--: SPEAKING APPARITION : APPEARANCE APPARTENIR : TO BELONG APPEL : CALL APPORTER : TO BRING# APPRECIE : APPRECIATED APPRECIER : TO APPRECIATE APPRENDRE : TO LEARN# APPUYER : TO PUSH (on) APRES-MIDI : AFTERNOON ARDEUR : ARDOUR KEENNESS ARGENT : MONEY -- liquide: CASH ASCENSEUR : LIFT ASSEZ : RATHER ENOUGH ASSOCIE : PARTNER ASSORTIMENT : ASSORTMENT ASSURANCE : INSURANCE ASSURER : TO ENSURE TO ASSURE TO GUARANTEE ATTACHER : TO FASTEN ATTENDRE : TO WAIT:AWAIT s'-- :TO EXPECT ATTENTE : WAITING dans -: LOOKING FORWARD TO ATTENTION : ATTENTION ATTERRIR : TO LAND ATTIRER : TO DRAW# ATTITUDE : ATTITUDE AU REVOIR : GOOD BYE 'BYE AUGMENTATION : INCREASE AUGMENTER : TO INCREASE...by AUJOURD'HUI : TODAY AUPRES DE : AT FROM AUTOFINANCEMENT : marge brute d'-: CASH FLOW AUTORISER : TO ALLOW AUTOROUTE : MOTORWAY US :FREEWAY AVANCE : ADVANCED d'--:AHEAD AVANCER : TO BRING FORWARD AVANT : BEFORE AVANT-HIER : THE DAY BEFORE YESTERDAY AVION : PLANE AVIS : OPINION POINT OF VIEW AVOIR : TO HAVE# AVOIR BESOIN DE : TO NEED AVRIL : APRIL AWAKE : AWOKE, AWOKEN: REVEILLER AXE : ici: TREND ------ B ------ BAGAGE : des --: LUGGAGE US: BAGGAGE,BAG(s) BAIGNOIRE : BATH BAIL : LEASE crdit -- : LEASING BAISSE : DROP FALL BAISSER : TO DROP TO FALL BAISSIER : BEAR BALANCE : BALANCE -- commerciale: TRADE -- BANCAIRE : BANKING tablissement : BANK BANQUE : BANK BANQUIER : BANKER BARRIERE : BARRIER -- douanire: CUSTOMS -- BASE : -- de donnes : DATABASE BATEAU : BOAT BATTEMENT : transport : WAIT INTERVAL BAVARDER : TO CHAT TO CHAT ABOUT BE : WAS,BEEN: tre BECOME : BECAME, BECOME : devenir BEGIN : BEGAN,BEGUN: commencer BENEFICE : PROFIT BENEFICIER : TO BENEFIT FROM BESOIN : NEED avoir --: TO NEED BIC : BIRO BALLPOINT PEN BIENTOT : SOON BILAN : BALANCE SHEET dposer --: PETITION BILLET : TICKET bancaire: NOTE BILLETERIE : CASH-DISPENSER BIT : BIT BLANC : WHITE en blanc :BLANK BLOQUER : TO FREEZE TO BLOCK BOITE : BOX BON : GOOD -- de commande : ORDER FORM BONJOUR : GOOD MORNING etc. HELLO BOURSE : STOCK EXCHANGE BOURSICOTER : TO DABBLE BOURSIER : STOCK EXCHANGE adj BRANCHE : BRANCH BREAK : BROKE,BROKEN : casser BRING : BROUGHT,BROUGHT: apporter BRUT : GROSS BRUYANT : NOISY BUREAU : meuble:DESK local:OFFICE BUREAUTIQUE : OFFICE AUTOMATION BUY : BOUGHT BOUGHT : ACHETER ------ C ------ C.A.F. : C.I.F. C.E.E. : E.E.C. CABINET : -- de recrutement: HIRING AGENCY CABLE : CABLE CADRE : EXECUTIVE CAIRE : CAIRO CAMPAGNE : CAMPAIGN CAN : vb. irrg. prs. POUVOIR CAPACITE : CAPACITY CAPITAL : CAPITAL CAR : FOR BECAUSE CARNET : BOOK --de chques : CHEQUE BOOK CARTE : CARD -- de crdit: CREDIT CARD CASIER : PIGEONHOLE CATALOGUE : CATALOGUE CAUSE : cause de: DUE TO CAUSER : TO CAUSE CE : THIS,THAT CEINTURE : BELT CELIBATAIRE : SINGLE UNMARRIED CELLULAIRE : CELLULAR CELUI : THIS THAT... CENTRE : CENTRE -- ville : TOWN CENTRE CERTIFIER : TO CERTIFY CHAMBRE : ROOM pour 2:DOUBLE pour 1:SINGLE CHANGE : EXCHANGE agent de --: BROKER CHANGER : TO CHANGE CHAQUE : EACH CHARTE-PARTIE : CHARTER-PARTY CHEF : HEAD CHEMISE : FILE CHEQUE : CHEQUE CHEQUIER : CHEQUE BOOK CHEZ : -- nous: ici: FOR US CHIFFRE : FIGURE -- d'affaires : TURNOVER CHOMAGE : UNEMPLOYMENT CHUTE : FALL CHUTER : TO FALL CI-JOINT : HEREWITH ENCLOSED CIBLE : TARGET CIBLER : TO TARGET CIEL : SKY aiguilleur du --: AIR-TRAFFIC CISEAUX : SCISSORS CLAIR : CLEAR PLAIN CLASSE : CLASS CLASSER : TO FILE CLASSEUR : meuble : FILING CABINET FILE CLAVIER : KEYBOARD tl :PUSH-BUTTON CLE : KEY CLEF : KEY CLIENT : CUSTOMER CLIENT CLIENTELE : CUSTOMERS COFFRE : SAFE COLIS : PARCEL COLLABORER : TO COLLABORATE COMBATIVITE : FIGHTING SPIRIT COMBINE : RECEIVER COME : CAME, COME : venir COMITE : -- d'entreprise : WORKS COUNCIL COMMANDE : ORDER COMMANDER : TO ORDER COMME : AS COMMENCER : -- :TO BEGIN# TO COMMERCE : COMMERCE TRADE COMMERCIAL COMMERCIAL : COMMERCIAL balance--: TRADE - COMMERCIALISATION : MARKETING COMMERCIALISER : TO MARKET COMMISSAIRE : -- aux comptes :  AUDITOR COMMISSION : -- paritaire : JOINT COMMITTEE COMMUN : en :IN COMMON COMMUNICATION : COMMUNICATION COMMUNIQUER : TO COMMUNICATE COMPARTIMENT : COMPARTMENT COMPLEMENTAIRE : EXTRA FURTHER ADDITIONAL COMPLET : FULL COMPLETEMENT : COMPLETELY COMPORTER : TO CONTAIN TO HAVE :INCLUDE COMPOSANT : COMPONENT COMPOSTER : TO DATE STAMP COMPRENDRE : TO UNDERSTAND COMPTABILITE : ACCOUNTANCY COMPTABLE : ACCOUNTANT COMPTE : ACCOUNT COMPTER : -- sur :TO RELY ON CONCERNANT : CONCERNING CONCERNER : TO CONCERN CONCURRENCE : COMPETITION CONCURRENCER : TO COMPETE CONCURRENT : COMPETITOR CONCURRENTIEL : COMPETITIVE CONDITION : CONDITION TERM CONFERENCE : salle de --: CONFERENCE ROOM CONFIRMATION : CONFIRMATION CONFIRMER : TO CONFIRM CONFORME : certifi --: TRUE AND CORRECT CONFORT : COMFORT CONGE : LEAVE --de maladie : SICK LEAVE CONJONCTURE : (ECONOMIC) SITUATION CONNAISSEMENT : BILL OF LADING CONNAITRE : TO KNOW# CONSEIL : ADVICE d'administration: THE BOARD CONSEILLER : TO ADVISE CONSERVER : TO KEEP# CONSIDERER : TO CONSIDER CONSOMMATEUR : CONSUMER CUSTOMER CONSOMMATION : CONSUMPTION CONSTATER : TO NOTE CONSULAIRE : CONSULAR CONTACTER : TO CONTACT TO GET IN TOUCH CONTRAINT : se voir -- : TO FEEL OBLIGED CONTRAT : CONTRACT CONTREMAITRE : FOREMAN CONTRIBUABLE : TAX-PAYER CONVAINCRE : TO CONVINCE CONVAINCU : CONVINCED CONVENABLE : DECENT CONVENIR : TO SUIT il convient de: SHOULD CONVERSATION : CONVERSATION COPIE : COPY -- de scurit: BACKUP CORRESPONDANCE : CORRESPONDENCE CONNECTION CORRESPONDANT : CORRESPONDENT CORRESPONDRE : TO CORRESPOND COTER : TO QUOTE COUCHETTE : COUCHETTE COULEUR : COLOUR COULOIR : CORRIDOR COUPER : TO CUT# tl: tre -- TO BE CUT OFF COURANT : INSTANT OF THIS MONTH CURRENT COURRIER : MAIL COURS : RATE au -- de : DURING COURSIER : ERRAND BOY CRAYON : PEN optique :LIGHT PEN CREATEUR : -- d'entreprise : ENTREPRENEUR CREDIT : CREDIT CREDIT-BAIL : LEASING CREDITER : TO CREDIT CREER : TO CREATE CRENEAU : GAP OPENING CRISE : CRISIS plur. CRISES CRISTAL : CRYSTAL CRISTAUX : CRYSTALS CROIRE : TO BELIEVE CUIVRE : COPPER CURSEUR : CURSOR CUT : CUT,CUT: couper CYCLE : CYCLE SEMINAR ------ D ------ D'ABORD : FIRST FIRST OF ALL D'AUTRE PART : ON THE OTHER HAND D'UNE PART : ON THE ONE HAND DACTYLOGRAPHIQUE : TYPE-WRITTEN DANS : IN INTO dans 10 minutes: IN..'S TIME DATE : DATE -- d'expiration: EXPIRY DATE DE L'ORDRE DE : AROUND ABOUT DEBARRASSER : = prendre : TO TAKE# DEBITER : TO DEBIT DECEMBRE : DECEMBER DECIDEUR : DECISION-MAKER DECISION : DECISION prendre --: TAKE -- DECLENCHER : TO TRIGGER OFF DECOLLAGE : TAKE-OFF DECOLLER : TO TAKE OFF DECOUVERT : --: OVERDRAWN DECROCHER : tph -- : TO LIFT THE RECEIVER DEDOUANEMENT : CUSTOMS CLEARANCE DEDOUANER : TO CLEAR THROUGH CUSTOMS DEFI : CHALLENGE relever le -- : TO TAKE UP DEGOUTER : TO PUT OFF TO DISGUST DEGREVEMENT : REDUCTION DEGUSTATION : TASTING DEHORS : en --:OUTSIDE DEJA : ALREADY DELAI : DEADLINE TIME LIMIT dans un -:WITHIN DELAIS : les meilleurs: AS SOON AS POSSIBLE DELEGUER : TO DELEGATE DELICAT : TOUCHY DELICATE DEMAIN : TOMORROW DEMANDE : REQUEST supply and DEMAND DEMANDER : TO ASK DEMARCHE : STEP APPROACH DEMARRER : TO START OFF DEMI : HALF DEMI-TARIF : HALF-FARE DENREE : GOODS FOOD DEPART : DEPARTURE -- usine : EX-WORKS DEPENDRE : -- de:TO DEPEND ON DEPLACEMENT : TRAVEL DEPLACER : se --:TO TRAVEL TO MOVE TO SHIFT DEPOSER : TO PAY IN -- un bilan: TO FILE DEPUIS : SINCE,FOR grammaire. DERANGEMENT : en -- : OUT OF ORDER DERANGER : TO DISTURB DERNIER : LAST le --: LATEST DEROULER : se --:TO GO OFF DES QUE : AS SOON AS DESESPERER : se -- : TO LOSE HOPE DESOLE : SORRY DESSINER : TO DRAW# DESTINATAIRE : CONSIGNEE DESTINATION : DESTINATION -- de : FOR DETACHE : pice --: SPARE PART DETAIL : DETAIL DETAILLANT : RETAILER DEUX : TWO DEUXIEME : SECOND DEVELOPPEMENT : DEVELOPMENT DEVELOPPER : TO DEVELOP TO EXPAND DEVENIR : TO BECOME# DEVISE : CURRENCY DEVISES : CURRENCY CURRENCIES DEVOIR : TO HAVE TO# MUST...pres. DIAMANT : DIAMOND DIFFERENT : DIFFERENT VARIOUS DIFFICILE : DIFFICULT DILIGENCE : PROMPT service DIRECT : impt :DIRECT THROUGH train DIRECTEMENT : DIRECTLY DIRECTION : MANAGEMENT DIRIGEANT : DIRECTOR EXECUTIVE DISPOSITION : DISPOSAL AVAILABLE DISQUE : DISK dur :HARD souple :FLOPPY DISQUETTE : DISK FLOPPY DISK DISTRIBUER : TO DISTRIBUTE TO HAND OUT DIVIDENDE : DIVIDEND DIVISER : TO DIVIDE INTO DIX : TEN DO : DID, DID : faire DOCUMENT : DOCUMENT DOMAINE : FIELD DONC : THEREFORE Que... donc ? WHAT ON EARTH DONNEE : DATA DONNEES : DATA DOSSIER : DOSSIER FILE DOUANE : THE CUSTOMS DOUANIER : CUSTOMS OFFICER adj. CUSTOMS DOUBLE : DUPLICATE copie DOUBLE chambre DOUCHE : SHOWER DRAW : DREW, DRAWN : ATTIRER DESSINER DREAM : DREAMT, DREAMT ED,ED : rver DROIT : LAW avoir --: TO BE ENTITLED TO DUR : HARD DURABLEMENT : LONG-TERM BASIS ------ E ------ EAT : ATE, EATEN : manger EBRANLEMENT : SHAKE-UP ECHANGE : EXCHANGE ECHANGER : TO EXCHANGE ECHANTILLON : SAMPLE ECHEC : FAILURE ECOLE : SCHOOL ECONOMIE : ECONOMY SAVING ECONOMISER : TO SAVE ECOULE : l'anne -- : LAST YEAR ECOULEE : l'anne --: LAST YEAR ECRAN : SCREEN ECRIRE : TO WRITE# machine --:  TYPEWRITER ECRIT : par :WRITTEN EDITER : TO EDIT EFFACER : TO ERASE TO DELETE EFFECTUER : TO DO# TO CARRY OUT EFFICACE : EFFICIENT EFFICACITE : EFFICIENCY EGALEMENT : LIKEWISE ELABORE : ELABORATE SOPHISTICATED ELABORER : TO ELABORATE ELARGIR : TO EXTEND TO INCREASE ELECTRONIQUE : ELECTRONIC ELEVE : HIGH EMBALLAGE : PACKING EMBALLER : TO PACK EMBAUCHER : TO RECRUIT EMETTRE : TO ISSUE EMMENER : TO TAKE# TO EMPLOI : JOB -- des jeunes: YOUTH EMPLOYMENT EMPLOYE : EMPLOYEE EMPLOYEUR : EMPLOYER EMPRUNT : LOAN ENCAISSER : TO CASH ENCHANTE : je suis --: I AM DELIGHTED ENCHANTER : TO DELIGHT ENCOURAGER : TO ENCOURAGE ENDOSSER : TO ENDORSE ENFIN : AT LAST FINALLY LASTLY ENQUETE : SURVEY INQUIRY ENRACINE : DEEPLY-ROOTED ENRACINER : enracine --DEEPLY-ROOTED ENREGISTREMENT : RECORD ENREGISTRER : TO REGISTER RECORD TO CHECK IN ENSEMBLE : TOGETHER l'-- :ALL ENSUITE : THEN ENTENDRE : TO HEAR# ENTRE : BETWEEN ENTREE : ENTRANCE ENTREPOT : WAREHOUSE -- sous douane: BONDED ENTREPRISE : FIRM BUSINESS ENTRER : TO ENTER ENVELOPPE : ENVELOPE ENVIE : avoir --: TO WANT TO ENVISAGER : TO CONSIDER ENVOI : CONSIGNMENT SHIPMENT DISPATCH ENVOYER : TO SEND# EPARGNE : compte --: SAVINGS ACCOUNT EPARGNER : TO SAVE EPELER : TO SPELL EPOUSE : WIFE EPOUX : HUSBAND EQUIPE : TEAM ERREUR : MISTAKE faire --:WRONG NUMBER ESCALE : STOP-OVER faire --: TO STOP OVER ESCOMPTE : DISCOUNT ESCOMPTER : TO EXPECT ESPERER : TO HOPE ESSAYER : TO TRY ESSENTIEL : ESSENTIAL VITAL ESSUYER : --des revers: TO MEET SETBACKS ETABLIR : TO DRAW# UP TO MAKE# OUT ESTABLISH ETABLISSEMENT : FIRM -- bancaire: BANK ETAGE : FLOOR STOREY LEVEL ETAT : STATE faire -- : TO STATE ETATS-UNIS : THE UNITED STATES ETE : SUMMER ETEINDRE : TO PUT OUT ETONNE : SURPRISED ETONNER : TO SURPRISE ETRANGER : FOREIGN l'--:ABROAD ETRE EN MESURE : BE ABLE TO IN A POSITION TO ETRE EN MESURE DE : TO BE ABLE TO ETUDE : STUDY ETUDIANT : STUDENT ETUDIER : TO STUDY EUROPE : EUROPE EUROPEEN : EUROPEAN EVENTAIL : RANGE LINE EVENTUEL : POSSIBLE EVITER : TO AVOID EVOQUER : TO RAISE EXCEDENTAIRE : CF. to show a SURPLUS EXCEPTIONNEL : EXCEPTIONAL EXCUSE : APOLOGY EXCUSER : TO EXCUSE TO FORGIVE# EXEMPLAIRE : COPY EXEMPLE : EXAMPLE par -- :FOR ... EXIGER : TO DEMAND EXPEDIER : TO DISPATCH TO SHIP EXPEDITEUR : CONSIGNOR EXPERT COMPTABLE : CHARTERED ACCOUNTANT EXPERT-COMPTABLE : CHARTERED ACCOUNTANT EXPIRATION : EXPIRY EXPLOITATION : compte d'-- : TRADING ACCOUNT EXPOSITION : EXHIBITION salon --: SHOW ROOM EXPRIMER : TO EXPRESS TO VOICE ------ F ------ F.O.B : F.O.B. FABRIQUANT : MANUFACTURER FABRIQUER : TO MANUFACTURE FACE : faire --: TO TACKLE FACILE : EASY FACILITE : FACILITY -de paiement: EASY TERMS FACILITER : TO FACILITATE TO MAKE...EASIER FACTURE : BILL INVOICE FAILLIR : TO ALMOST... TO NEARLY... FAILLITE : BANKRUPTCY faire --:GO BANK- RUPT FAIRE : TO DO# numro :TO DIAL FAIRE GREVE : TO STRIKE TO GO ON STRIKE FAIRE PART : TO INFORM TO LET...KNOW FAIRE PARVENIR : TO SEND TO FORWARD FAIRE SAVOIR : TO INFORM TO LET S.O. KNOW FAISABILITE : FEASIBILITY FALL : FELL, FALLEN : tomber FAUX : FALSE -- numro :WRONG FAVORABLE : FAVOURABLE FENTE : SLOT FEVRIER : FEBRUARY FIBRE : FIBRE FICELLE : STRING FICHE : FORM FICHIER : FILE CARD INDEX FIL : WIRE FILIALE : SUBSIDIARY FIN : END FINANCE : FINANCE FINANCER : TO FINANCE FIND : FOUND, FOUND: Trouver FIRME : FIRM FISC : INLAND REVENUE FISCAL : FISCAL anne --:FISCAL YEAR FIXER : TO FIX TO ARRANGE FLY : FLEW, FLOWN : voler, avion FOIS : TIME la --:BOTH une --:ONCE FONCTIONNAIRE : PUBLIC SERVANT CIVIL SERVAN FONCTIONNER : TO WORK FONDS : -- de roulement: WORKING CAPITAL FONTE : CAST-IRON FORBID : FORBADE FORBIDDEN interdire FORFAITAIRE : ESTIMATED income FORGET : FORGOT,FORGOTTEN oublier FORGIVE : FORGAVE,FORGIVEN : EXCUSER FORMALITE : FORMALITY FORMATION : TRAINING FORMER : TO TRAIN FOURNIR : TO SUPPLY..with TO PROVIDE..with FOURNISSEUR : SUPPLIER FOURNITURE : SUPPLY FRAIS : CHARGES EXPENSES FRANCAIS : FRENCH FRANCO : de port :CARRIAGE PAID d:FORWARD FREINAGE : SLOWING DOWN FREINER : TO SLOW DOWN TO BRAKE FREQUEMMENT : FREQUENTLY FRET : FREIGHT FRONTIERE : BORDER FUIRE : TO LEAK FUITE : LEAK FUMER : TO SMOKE FUMOIR : coin -- : SMOKING AREA ------ G ------ GAGNER : TO GAIN TIME EARN MONEY WIN A PRIZE GAINS : EARNINGS WINNINGS SAVINGS GAMME : RANGE LINE GARDER : TO KEEP# GARE : STATION GARER : TO PARK GENIE : GENIUS GENS : PEOPLE GENTILLESSE : KINDNESS avoir la --: KINDLY GERANT : MANAGER STORE MANAGER GERER : TO MANAGE GESTION : MANAGEMENT GESTIONNAIRE : (de fichiers): (FILE) MANAGE GILET : -- de sauvetage : LIFE JACKET GO : WENT,GONE...aller se rendre GONDOLE : GONDOLA GRACE A : THANKS TO GRAND : BIG livre :LEDGER public:GENERAL GRAND-LIVRE : LEDGER GRATUIT : FREE GRAVE : SERIOUS GRE : savoir : TO BE GRATEFUL GREVE : STRIKE faire :GO on- tre en:BE on- GRILLE : SCALE GROSSISTE : WHOLESALER GUICHET : WICKET ------ H ------  HABITUDE : HABIT avoir l'--:TO BE USED TO HANG : HUNG, HUNG: ACCROCHER HAUSSE : RISE en --:UP ON THE RISE HAUSSIER : BULL HAVE : HAD,HAD: avoir HEAR : HEARD,HEARD entendre HESITER : TO HESITATE HEURE : quelle --: WHAT TIME l'-- :ON TIME HEUREUX : HAPPY PLEASED GLAD HIER : YESTERDAY avant- : THE DAY BEFORE HIVER : WINTER HOLD : HELD, HELD :tenir HONORAIRE : FEE HONORE : to be HONOURED HONORER : TO HONOUR HORAIRE : TIME-TABLE SCHEDULE HORLOGE : CLOCK HOTEL : HOTEL HOVERPORT : HOVERPORT HUIT : en -- : WEEK HUITAINE : sous --: WITHIN A WEEK HYPERMARCHE : HYPERMARKET HYPOTHEQUE : MORTGAGE ------ I ------ ICI : HERE d'-- : BY, BEFORE IDENTIQUE : IDENTICAL ILLUSTRE : ILLUSTRATED ILLUSTRER : TO ILLUSTRATE IMAGE : PICTURE -- de marque : BRAND IMAGE IMMOBILIER : PROPERTY IMMOBILISATION : FIXED ASSET IMPORTANT : IMPORTANT IMPORTATION : IMPORT IMPORTE : n'--: ANY IMPORTER : TO IMPORT IMPOSER : TO TAX IMPOT : TAX IMPRIMANTE : PRINTER IMPRIME : FORM IMPRIMER : TO PRINT IMPRIMEUR : PRINTER INCLUS : INCLUDED INCONVENIENT : DRAWBACK INDICATIF : CODE NUMBER INDICE : INDEX DOW JONES AVERAGE INDISPENSABLE : INDISPENSABLE NECESSARY INDUSTRIALISE : INDUSTRIALIZED INDUSTRIALISER : TO INDUSTRIALIZE INFERIEUR : BOTTOM INFERIOR -- :LOWER THAN INFORMATION : INFORMATION INFORMATIQUE : DATA PROCESSING INFORMER : TO INFORM INONDER : TO FLOOD INSCRIRE : TO WRITE# s'--:TO REGISTER INSERER : TO INSERT INSTANT : MOMENT INTERDIRE : TO FORBID# INTERDIT : FORBIDDEN INTERESSANT : INTERESTING INTERESSER : TO INTEREST INTERET : INTEREST INTERFACER : TO INTERFACE s'--: TO INTERFACE INTERIMAIRE : TEMPORARY WORKER INTERMEDIAIRE : MIDDLE-MAN INTRANSIGEANT : INTRANSIGENT UNCOMPROMISING INTRODUIRE : TO INSERT TO PUT IN INVENTAIRE : INVENTORY INVESTIR : TO INVEST INVESTISSEMENT : INVESTMENT INVITER : TO INVITE ITALIEN : ITALIAN ------ J ------ JAMAIS : EVER ne jamais :NEVER JANVIER : JANUARY JAPONAIS : JAPANESE JAUNE : YELLOW JEUDI : THURSDAY JEUNE : YOUNG JOINDRE : TO JOIN JOUR : DAY ordre du --: AGENDA JOURNAL : NEWSPAPER JUILLET : JULY JUIN : JUNE JUS : -- de fruit : FRUIT JUICE JUSTIFICATIF : PROOF JUSTIFICATIVE : pice ---: WRITTEN PROOF ------ K ------ KEEP : KEPT, KEPT :garder KNOW : KNEW KNOWN: savoir KRACH : CRASH ------ L ------ LAISSER : LEAVE permettre: TO LET# LANCEMENT : LAUNCHING LANCER : TO LAUNCH se --:TO LAUNCH INTO LASER : LASER LAVABO : WASHBASIN LE CAIRE : CAIRO LEARN : LEARNT, LEARNT ed, ed : apprendre LEAVE : LEFT, LEFT : quitter partir LECTEUR : -- de disquettes: DISK DRIVE LEGER : LIGHT LEND : LENT, LENT: prter LENTEMENT : SLOWLY LET : LET,LET : laisser LETTRE : LETTER LIBELLER : TO WRITE TO MAKE OUT LIBERER : TO FREE LIBRE : FREE LIEU : avoir --: TO TAKE# PLACE LIGNE : LINE LIQUIDE : argent :CASH LIRE : TO READ# vous lire: TO HEAR FROM YOU LIVRAISON : DELIVERY LIVRE : BOOK grand --:LEDGER LIVRER : TO DELIVER LOCAL : LOCAL pluriel:PREMISES LOCATION : RENTAL LOGICIEL : SOFTWARE LOI : LAW LONDRES : LONDON LOSE : LOST,LOST : perdre LOUER : TO HIRE TO RENT LOURD : HEAVY LUMINOSITE : LUMINOSITY LUXE : LUXURY LYON : LYONS ------ M ------ MACHINE : MACHINE -- crire : TYPEWRITER MADAME : MADAM MAI : MAY MAIGRIR : TO SLIM TO LOSE WEIGHT MAISON : -- mre : PARENT COMPANY MAITRISER : TO CONTROL MAKE : MADE, MADE : faire, raliser MAL : BAD -- de mer : SEA-SICK MALADE : SICK MALADIE : cong de --: SICK LEAVE MALGRE : DESPITE IN SPITE OF MANGER : TO EAT# MANQUER : TO MISS MANTEAU : COAT MARCHANDISE : GOODS WARES MERCHANDISE MARCHE : MARKET MARGE : MARGIN autofinancement: CASH FLOW MARI : HUSBAND MARQUE : BRAND MAKE TRADE-MARK MARS : MARCH MASSE : -- salariale : TOTAL WAGES BILL MATELAS : MATTRESS MATERIEL : HARDWARE MATERNITE : MATERNITY MATIN : MORNING MAUVAIS : BAD MECENAT : SPONSORING MEILLEURS : -- sentiments: YOURS FAITHFULLY MEME : SAME..(pareil) EVEN MENER : TO CONDUCT MENSONGER : MISLEADING MER : SEA mal de --: SEA-SICK MERCI : THANK YOU MESSAGE : MESSAGE MESURE : tre en --: TO BE ABLE TO METHODE : METHOD METTRE : TO PUT# MICRO-ORDINATEUR : MICROCOMPUTER MIDI : MIDDAY MIEUX : faire de son --: TO DO ONE'S BEST MILLIARD : BILLION MOBILIER : FURNITURE MODEM : MODEM MODIFIER : TO MODIFY MOINS : au -- :AT LEAST de -- :LESS THAN MOIS : MONTH MOITIE : HALF MONETAIRE : MONETARY MONITEUR : MONITOR MONNAIE : MONEY pices de --:COINS MONOPOLE : MONOPOLY MONSIEUR : SIR MONTANT : AMOUNT MONTRE : WATCH MONTRER : TO SHOW# MORDANT : avoir du --: HAVE THE EDGE ON MOSCOU : MOSCOW MOTIVER : TO MOTIVATE MULTINATIONAL : MULTINATIONAL MUTER : TO TRANSFER ------ N ------ NAVETTE : SHUTTLE SERVICE NECESSAIRE : NECESSARY NET : SHARP DISTINCT bnf--:NET PROFIT NEVEU : NEPHEW NI : ni...ni : NEITHER... NOR NOIR : travail au --: MOONLIGHTING NOM : NAME NOMBRE : NUMBER NOMBREUX : NUMEROUS NON-FUMEUR : NON-SMOKING NORVEGE : NORWAY NOTE : NOTE prendre...TO NOTE TO MAKE A NOTE NOUVEAU : NEW de --: AGAIN NOUVELLE : NEWS NOVEMBRE : NOVEMBER NUMERIQUE : DIGITAL NUMERISER : TO DIGITALISE NUMERO : NUMBER ------ O ------ O.P.A. : TAKEOVER BID O.P.E.P. : O.P.E.C. OBJECTIF : GOAL AIM OBLIGATION : BOND DEBENTURE OBLIGATOIRE : COMPULSORY OBLIGER : TO OBLIGE tre --: TO BE GRATEFUL OBTENIR : TO OBTAIN OCCASION : OPPORTUNITY l': ON THE OCCASION OCCUPE : BUSY tl :ENGAGED OCCUPER : s'-- de: TO DEAL WITH OCTOBRE : OCTOBER OFFRE : OFFER PROPOSAL SUPPLY AND DEMAND OPPOSITION : OPPOSITION faire --: TO CANCEL OPTER : TO OPT FOR OPTIQUE : OPTICAL crayon- :LIGHT PEN ORDINATEUR : COMPUTER ORDRE : COMMAND billet --: PROMISSORY NOTE ORDRE DU JOUR : AGENDA ORIGINAL : ORIGINAL ORTHOPEDIQUE : ORTHOPAEDIC OUBLIER : TO FORGET# OUTIL : TOOL OUVERTURE : OPENING OUVRIER : WORKER OUVRIR : TO OPEN --: une compte ------ P ------ P.D.G. : MANAGING DIRECTOR P.M.E. : SMALL & MEDIUM company P.N.B. : G.N.P. PAIEMENT : PAYMENT PANNE : BREAKDOWN tomber en : TO BREAK# DOWN PAPETERIE : STATIONERY PAR : BY PARALLELE : conomie --: UNOFFICIAL -- PARAPHER : TO INITIAL PARITAIRE : JOINT :commission PARKING : CAR-PARK PARLANT : SPEAKING PARLER : TO TALK TO SPEAK TO PARMI : AMONG PART : SHARE de la - de qui?: WHO'S SPEAKING PARTANCE : en --: BOUND FOR PARTIR : TO LEAVE# -- de:FROM AS FROM PARVENIR : TO REACH faire --: TO FORWARD PASSAGER : PASSENGER PASSER : -- commande:PLACE tl:PUT THROUGH PASSER PAR : TO GO THROUGH VIA PASSIF : LIABILITIES PATIENTER : tl :HOLD THE LINE PATRON : BOSS PATRONAL : SYNDICAT --: EMPLOYERS' UNION PAYER : TO PAY faire --:TO CHARGE PAYS : COUNTRY PAYS-BAS : THE NETHERLANDS PDG : MANAGING DIRECTOR PENDANT : DURING PENSION : BOARD -- complte : FULL BOARD PERCEE : BREAK-THROUGH BREAKTHROUGH PERCER : TO BREAK# THROUGH PERDRE : TO LOSE# PERE : -- de famille valeurs : GILTS PERISSABLE : PERISHABLE PERMETTRE : TO ALLOW PERSONNEL : PERSONNEL STAFF PERSUADER : TO PERSUADE PERTE : LOSS pertes et profits PROFIT & LOSS PESSIMISTE : PESSIMISTIC PETIT : SMALL signal sonore : LOW PETROLE : OIL PEU : LITTLE --de temps:A SHORT TIME PHOTOCOMPOSEUSE : PHOTOCOMPOSER PHOTOCOPIE : PHOTOCOPY PHOTOSTAT PHOTOCOPIER : TO PHOTOCOPY PHOTOSTYLE : LIGHT PEN PIECE : - de monnaie: COIN - dtache: SPARE PLACARD : CUPBOARD PLACE : SEAT votre --: IN YOUR PLACE PLAINDRE : se -- : TO COMPLAIN PLAINTE : COMPLAINT PLAN : PLAN SCHEME ACCOUNTANCY PLAN PLANIFICATION : PLANNING PLI : sous -- spar: UNDER SEPARATE COVER PLOMBIER : PLUMBER PLUPART : MOST PLUSIEURS : SEVERAL PNB : GNP G.N.P. POINT : POINT POINTE : en --: THE LEADER POLICE : POLICY POLITIQUE : POLICY PONT : DECK faire -- : LONG WEEKEND PORTABLE : PORTABLE PORTATIF : PORTABLE PORTE : GATE (airport) DOOR PORTEUR : petit -- : SMALL SHAREHOLDER POSER : TO POSE POSITIF : POSITIVE POSSIBLE : POSSIBLE ds que --: AS SOON AS POSTE : JOB tph: EXTENSION t.v. :SET POUR : FOR POUVOIR : POWER vb. TO BE# ABLE PREAVIS : NOTICE PRECIS : heure --: SHARP PRECISER : TO PRECISE TO STATE PREFERABLE : PREFERABLE PREFERER : TO PREFER PRELEVEMENT : STANDING ORDER PRELEVER : TO DEBIT faire -: TO HAVE DEBITED PREMIER : FIRST PRENDRE : TO TAKE# PRESENTER : TO INTRODUCE TO SHOW PRESTIGE : PRESTIGE GLAMOUR PRET : adj: READY nom: LOAN PRET-A-PORTER : READY-TO-WEAR PRETENDRE : TO CLAIM PRETER : TO LEND# PREUVE : faire --:TO PROVE PREVENIR : TO INFORM TO WARN PREVISION : FORECAST PREVOIR : FORECAST PRIER : TO REQUEST je vous prie: PLEASE PRIME : BONUS PRIVATISATION : PRIVATIZATION PRIX : PRICE PRO FORMA : facture--: PRO FORMA invoice PROCEDE : DEVICE PROCES-VERBAL : MINUTES PROCHAIN : NEXT PROCURER : se --: TO OBTAIN PRODUCTION : PRODUCTION PRODUIRE : TO PRODUCE PRODUIT : PRODUCT PRODUCE PROFIT : PROFIT and loss account PROGICIEL : SOFTWARE PACKAGE PROGRESSER : TO PROGRESS PROGRESSIVEMENT : GRADUALLY PRONOSTIQUER : TO FORECAST TO PROGNOSTICATE PROPOS : -- de: ABOUT --: BY THE WAY PROPOSER : TO PROPOSE TO PUT FORWARD PROPRE : CLEAN OWN PROVENIR : TO COME# FROM PROVOQUER : TO CAUSE PUB : AD ADVERT COMMERCIAL PUBLIC : grand --: GENERAL PUBLIC PUBLICITAIRE : ADVERTISING PUBLICITE : ADVERTISING une --:AN ADVERT PUCE : CHIP PUIS : THEN PUISSANCE : POWER PUT : PUT, PUT : mettre ------ Q ------ QUAI : PLATFORM :gare DOCK :QUAY marit. QUALITE : QUALITY QUAND : WHEN QUART : QUARTER QUELQU'UN : SOMEONE, SOMEBODY QUINZE : FIFTEEN -- jours : FORTNIGHT QUITTER : TO LEAVE# ne quittez pas: HOLD ON QUOTIDIEN : DAILY ------ R ------ RACCROCHER : TO HANG# UP RADIO : RADIO la --: ON THE RADIO RADIOMESSAGERIE : RADIOPAGER RADIOPHONE : RADIOPHONE RADIOTELEPHONE : RADIOPHONE RAPIDE : FAST train :EXPRESS RAPPELER : tl :TO RING BACK RAPPORT : REPORT par--- : COMPARED WITH REALISER : TO MAKE# RECENT : RECENT RECEPTION : RECEPTION accuser-- :RECEIPT RECEPTIONNER : TO TAKE DELIVERY RECEVOIR : TO RECEIVE TO SEE# RECHERCHER : TO SEEK# TO LOOK FOR RECLAMATION : CLAIM COMPLAINT RECLAME : ADVERT RECOMPENSER : TO REWARD RECONNAISSANT : GRATEFUL RECRUTEMENT : RECRUITMENT RECRUTER : TO RECRUIT RECTIFIER : TO RECTIFY RECU : RECEIPT REEL : ACTUAL REFAIRE : tph-- TO DIAL AGAIN TO DO AGAIN REFRIGERATEUR : FRIDGE REFROIDIR : TO DAMPEN TO COOL OFF REFUGE : valeur --: SAFE INVESTMENT REFUSER : TO REFUSE REGIME : SYSTEM REGISTRE : REGISTER -du commerce:TRADE REGLABLE : ADJUSTABLE REGLE : RULE :loi RULER REGLER : TO ADJUST REGRESSER : TO DECREASE REGRET : REGRET au -- :TO BE SORRY REGRETTER : TO REGRET REGROUPER : TO GROUP TOGETHER RELATION : RELATION RELEVE : STATEMENT RELEVER : -- le dfi: TAKE UP THE CHALLENGE REMARQUER : TO NOTICE REMBOURSEMENT : REFUND REMBOURSER : TO REFUND TO GET A REFUND REMERCIEMENT : pluriel: THANKS REMERCIER : TO THANK REMISE : DISCOUNT REMPLACEMENT : REPLACEMENT REMPLACER : TO REPLACE REMUNERER : TO REMUNERATE RENDEZ-VOUS : APPOINTMENT RENDRE : se --:TO GO# TO RENOUVELER : TO RENEW RENSEIGNEMENT : INFORMATION RENSEIGNEMENTS : des -: INFORMATION sing. RENSEIGNER : se --: TO INQUIRE REPETER : TO REPEAT REPONDEUR : tl: ANSWERING MACHINE REPONDRE : TO ANSWER REPONSE : ANSWER REPORTER : TO POSTPONE REPRISE : RECOVERY TAKE-OVER RESERVER : TO BOOK TO RESERVE RESOUDRE : TO SOLVE RESPECTER : TO RESPECT RESTER : TO STAY TO REMAIN RESULTAT : RESULT RETARD : DELAY en -- :LATE RETARDER : TO DELAY TO HOLD UP RETENIR : TO BOOK RETIRER : TO WITHDRAW# RETOUR : RETURN courrier:BY RETURN RETRAITE : RETIREMENT prendre : TO RETIRE RETROUVER : TO RETRIEVE REUNION : MEETING REUNIR : se -- :TO MEET REVEILLER : TO WAKE# UP REVENIR : TO RETURN REVERS : essuyer de : TO MEET SETBACKS REVOIR : TO SEE# AGAIN RING : RANG, RUNG : sonner RISQUE : RISK RISQUER : TO RISK RNIS : ISDN ROBINET : TAP ROTATION : -- du personnel : TURNOVER ROULANT : MOBILE ROULEMENT : fonds de --: WORKING CAPITAL RUEE : STAMPEDE RUSH ------ S ------ S'AGIR : TO CONCERN TO BE A MATTER OF S'AGIR DE : TO CONCERN TO BE A MATTER OF S'ASSEOIR : TO SIT# S'ATTENDRE A : TO EXPECT S'ELEVER : TO AMOUNT TO S'IL VOUS PLAIT : PLEASE S'INTERFACER : TO BE INTERFACED S'OCCUPER DE : TO DEAL WITH TO SEE TO S.V.P. : PLEASE SALAIRE : WAGE SALARY SALLE : ROOM SALLE DE BAIN : BATHROOM SALLE DE BAINS : BATHROOM SALON : -- d'exposition: SHOW ROOM SANS : WITHOUT SATISFAIRE : TO SATISFY -- de :WITH SATISFAIT : SATISFIED SAUVEGARDER : TO SAVE SAUVETAGE : gilet de --: LIFE JACKET SAVOIR : TO KNOW# SAVOIR GRE : TO BE GRATEFUL SE CHARGER DE : TO BE RESPONSIBLE FOR SE METTRE : -- son compte: SET UP A FIRM SE RENDRE A : TO GO# TO SE TROUVER : TO BE CAN BE FOUND SECOURS : HELP SECRETAIRE : SECRETARY SECTEUR : SECTOR SECURITE : copie de --: BACKUP SEDUIRE : TO ENTICE TO LURE SEE : SAW, SEEN :voir SEEK : SOUGHT, SOUGHT: RECHERCHER SELON : ACCORDING TO SEMBLER : TO SEEM TO APPEAR SEMESTRE  : SEMESTER SIX MONTHS SEMINAIRE : SEMINAR SEND : SENT,SENT : envoyer SENS : SENSE -- de la marche: FACING SENTIMENT : meilleurs --: YOURS FAITHFULLY SEPARER : TO SEPARATE SEPTEMBRE : SEPTEMBER SERIE : SERIES SERIEUX : SERIOUS SERVICE : SERVICE DEPARTMENT en--:ON DUTY SERVIETTE : sac: BRIEFCASE SERVIR : se -- de: TO USE SHOW : SHOWED, SHOWN: montrer SIECLE : CENTURY SIEGE : SEAT -- social : HEAD OFFICE SIGNAL : SIGNAL SIGNER : TO SIGN SIMPLE : 1 personne: billet: SINGLE SIT : SAT, SAT : s'asseoir SITUATION : SITUATION SMIC : MINIMUM WAGE SOCIAL : SOCIAL sige social: HEAD OFFICE SOCIETE : COMPANY SOIR : EVENING SOIT : soit...soit : EITHER....OR SOLDE : BALANCE soldes :SALES SOMME : SUM SONDAGE : POLL GALLUP OPINION POLL SONNER : TO RING# SONORE : SOUND SORTIE : EXIT SOUFFRANCE : en --: WAITING AT SOULIGNER : TO HIGHLIGHT SOUPLE : disque --:FLOPPY SOURIS : MOUSE SOUS : UNDER SOUS-UTILISE : NOT USED TO ITS FULL SOUSCRIRE : TO SUBSCRIBE TO SOUTENIR : TO SUPPORT TO BOLSTER SPECIAL : SPECIAL SPECIALISER : se --: TO SPECIALIZE IN SPECIALISTE : SPECIALIST SPECIFIQUE : SPECIFIC SPECIAL SPECULATEUR : SPECULATOR SPECULER : TO SPECULATE SPOT : -- commercial: AD ADVERT STAGE : TRAINING PERIOD PLACEMENT STAND : STOOD, STOOD: tenir debout STANDARD : SWITCHBOARD STANDARDISTE : switchboard : OPERATOR STENO : SHORTHAND STRATEGIE : STRATEGY SUBVENTION : SUBSIDY SUBVENTIONNER : TO SUBSIDIZE SUCCES : SUCCESS SUITE : FOLLOWING tout de --: IMMEDIATELY SUIVRE : TO FOLLOW SUPERIEUR : UPPER cadre --:SENIOR SUPPLEMENT : SUPPLEMENT with a -- SUPPLEMENTAIRE : EXTRA SUPPORT : MEDIA SUPPRIMER : TO SUPPRESS SUR : SAFE SURE ON (prposition) SYNDICAT : UNION TRADE UNION ------ T ------ T.V.A. : V.A.T. VAT TABLEAU : BOARD CHART TABLEUR : SPREADSHEET TAILLE-CRAYON : PENCIL SHARPENER TAKE : TOOK,TAKEN: prendre TANGER : TANGIERS TAPER : -- la machine : TO TYPE TARD : LATE TARIF : TARIFF TAUX : RATE TAXI : TAXI TECHNIQUE : TECHNIQUE TECHNICAL :adj. TECHNOLOGIE : TECHNOLOGY TELECARTE : PHONECARD TELECONFERENCE : TELECONFERENCE TELECOPIEUR : FAX MACHINE TELEMATIQUE : TELEMATIC adj. TELEMATICS sing TELEPHONE : TELEPHONE au --: ON THE PHONE TELEPHONER : TO PHONE TO CALL TO RING TELEPHONIQUE : TELEPHONE adj. TELEVISION : TELEVISION TELEX : TELEX TEMOIN : march :TEST TEMPS : TIME WEATHER TENDANCE : TREND TENIR : TO HOLD# je tiens : I'D LIKE TO TERME : TERM march --: FUTURES MARKET TERRAIN : FIELD  sur le --: IN THE ON THE TESTER : TO TEST TETE : HEAD en --: AT THE TOP OF TEXTE : TEXT TIERS MONDE : THIRD WORLD TIMBRE : STAMP TIMBREE : STAMPED enveloppe :S.A.E. TIRE : DRAWEE TIREUR : DRAWER TIROIR : DRAWER TONALITE : DIALLING TONE TOUCHE : KEY TOUCHER : TO TOUCH REACH CONTACT TRADUIRE : se -- par : TO RESULT IN TRAITE : DRAFT commerciale: BILL OF EXCHANGE TRAITEMENT : de texte : WORD PROCESSOR TRAITER : TO PROCESS TO DEAL WITH TRANSACTION : TRANSACTION TRANSFERT : TRANSFER TRANSFORMER : TO CHANGE INTO TRANSITAIRE : FORWARDING AGENT TRANSPORT : TRANSPORT TRAVAIL : WORK temps de --: WORK TIME TRAVAILLER : TO WORK TRIBUNAL : COURT TRIER : TO SORT TRIMESTRE : QUARTER (finance) TERM TROMBONE : PAPER CLIP TROU : HOLE -- d'air : AIR POCKET TROUVER : TO FIND# TRY : TRIED, TRIED: essayer TTC : INCLUDING TAX TVA : VAT TYPE : TYPE SORT ------ U ------ UNDERSTAND : --STOOD, --STOOD: comprendre UNITE : UNIT USAGE : usage de : FOR THE PURPOSE USINE : FACTORY PLANT dpart --: EX-WORKS UTILE : USEFUL UTILISER : TO USE ------ V ------ VACANCE : Cf. VACANCES VACANCES : HOLIDAYS: en --:ON HOLIDAY VALEUR : SECURITY VALIDER : TO VALIDATE VENDEUR : SELLER SALESMAN VENDREDI : FRIDAY VENIR : TO COME# VENIR DE : TO HAVE JUST +p.p. VENTE : SALE par correspondance MAIL ORDER VENTILATION : BREAK-DOWN VENTILER : TO BREAK# DOWN VERIFIER : TO CHECK VERT : GREEN numro --: FREEFONE VIDEODISQUE : VIDEODISC VIGUEUR : entrer en --: TO COME INTO FORCE VILLE : TOWN VIRER : TO TRANSFER VISIBLEMENT : CLEARLY VISIOPHONE : VIDEOPHONE VITESSE : SPEED VOICI : HERE IS HERE ARE VOIE : TRACK VOIR : TO SEE# VOITURE : CAR VOL : avion: FLIGHT sinon: THEFT VOLER : TO FLY# (avion) TO STEAL# VOULOIR : TO WANT VOYAGE : TRIP JOURNEY VOYAGER : TO TRAVEL VOYAGEUR : TRAVELLER PASSENGER VRAI : REAL TRUE VRAIMENT : REALLY VUE : VIEW ------ W ------ WAKE : WOKE, WOKEN : rveiller WRITE : WROTE, WRITTEN ------ X ------ ------ Y ------ ------ Z ------ ZELE : grve du -: WORK TO RULE STRIKE ZUT : BOTHER  @*@@ EXPORTATION @@ des solutions. Vous pouvez placer dans un fichier autant de solutions que vous le dsirez. Pour cela, quand les rponses af- fiches vous intressent, appuyez sur @* F9 @*. @@@2 ATTENTION ! @2@@ Lors de la premire sauvegarde de la session, si le fichier existe dj, @@ il sera dtruit @@. PPP @*@@ Commandes disponibles @@@* @*ESC@* dernire page @*F 3@* bilan sance @*F 4@* bilan gnral @*F 7@* (^ P) dernire Page @*F 8@* (^ Q) Quitte @*  @* page prcdente @*  @* page suivante @*RET@* page suivante ou liste de @*mots-cls@* PPP PPP @*@@ Commandes disponibles @@@* @*F 3@* bilan sance @*F 4@* bilan gnral @*F 8@* Quitte @*  @* page prcdente @* @* dplace curseur (et permet le choix) @*RET@* valide le choix ou liste de @*mots-cls@* PPP @*@@ Commandes disponibles @@@* @* @* dplacement dans l'aide @*  @* efface un caractre @*  @* dictionnaire @*F 1@* (^ A) active Aide @*F 2@* (^ D) Dictionnaire @*F 5@* (^ N) Numro de l'item @*F 6@* (^ S) Solution @*F 7@* (^ P) suite Pdagogique @*F 8@* (^ Q) Quitte @*RET@* fin de l'item. PPP @*@@ Commandes disponibles @@@* @* @* dplacement dans l'aide @*ESC@* retour l'exercice @*RET@* page suivante ou sortie @*F 1@* (^ A) idem @*F 5@* (^ N) Numro de l'item @*F 7@* (^ P) suite Pdagogique @*F 8@* (^ Q) Quitte @*  @* efface un caractre PPP @*@@ Commandes disponibles @@@* @*ESC@* retour l'exercice @* @* dplacement dans l'aide @* @* choix d'une aide @*RET@* (ou un numro) active l'aide choisie @*F 5@* (^ N) Numro de l'item @*F 7@* (^ P) Passe la suite @*F 8@* (^ Q) Quitte PPP @*@@ Commandes disponibles @@@* @*ESC@* item suivant @*F 1@* (^ A) Aide normale @*F 5@* (^ N) Numro de l'item @*F 6@* (^ S) autres Solutions @*F 7@* (^ P) suite Pdagogique @*F 8@* (^ Q) Quitte @*F 9@* Export vers fichier @*Maj F9@* Id vers imprimante @* @* dplacement dans l'aide @* @* choix d'une aide @*RET@* (ou le numro) active l'aide choisie PPP @*@@ Commandes disponibles @@@* @*ESC@* item suivant @*  @* dplacement dans l'aide @*  @* ou @*RET@* dplacement ou sortie @*F 3@* Item / votre proposition @*F 5@* (^ N) Numro de l'item @*F 6@* (^ S) autres Solutions @*F 7@* (^ P) suite Pdagogique @*F 8@* (^ Q) Quitte @*F 9@* Export vers fichier @*Maj F9@* Id. vers imprimante FFF Couleurs Modes 1000 1000 1000 0000 0000 0000 1000 0000 0000 0000 1000 0000 Mode1 1000 1000 1000 0000 0000 0000 1000 0000 0000 1000 1000 0000 Mode2 1000 1000 1000 0000 0000 0700 1000 1000 0000 1000 0000 0000 Mode3 0000 1000 1000 0000 0000 0000 1000 1000 0000 0500 0500 1000 Mode4 Les Fenetres ( fond_norm fd_sbl car_norm car_Sbl x y w h ) 0 1 2 3 000 000 000 000 0_Fond_General 0 0 1 2 331 015 302 180 1_Fenetre_De_Commande 2 3 1 1 001 165 324 018 2_fenetre_De_Choix 0 2 1 1 005 184 315 014 3_Messages 1 1 0 2 008 054 326 126 4_tableau_Noir_De_Saisie 3 0 1 2 337 015 300 180 5_Aide_Sup_Sur_Ecran_De_Travail 0 0 1 2 344 014 261 118 6_Aide_Normale_Ecran_Travail 0 3 2 1 350 019 250 118 7_Help_Travail 3 2 1 1 008 014 326 036 8_Texte_De_L_Item 2 0 1 1 070 062 186 098 9_Statistiques_Seance 0 1 1 2 090 067 186 078 10_fenetre_Cles 3 2 1 0 614 014 006 180 11_Thermometre 0 2 1 1 350 138 250 054 12_Nb_Items_Traites+selection_Aide_Sup_Sur_Trv 2 2 1 3 010 016 450 040 13_Texte_Item_dans_Solutions 0 2 1 3 300 050 166 148 14_cadre_1_Solutions 0 2 1 3 470 014 166 184 15_cadre_2_Solutions 0 2 1 3 025 120 250 000 16_selection_Aide_Sup_Sur_Solution 2 2 1 3 018 055 261 118 17_aide_Normale_Solution 0 2 1 3 002 004 299 179 18_aide_Sup_Solution 1 2 0 3 022 057 250 116 19_Help_Solutions 0 3 1 2 395 145 172 038 20_Fenetre_Dico 3 1 1 0 000 000 000 000 21_ 3 0 2 1 110 050 186 098 22_Statistiques_Vides 3 1 2 0 020 070 260 040 23_Resultat_Item 2 0 1 3 030 082 000 015 24_sous_Fenetre_De_23 0 0 1 2 001 015 010 016 Titre_(_Voir_Fen_1_) les zones souris ( x y w h fen_couleur equivalent texte ) 010 020 100 100 02 065 A# 1_Message_1 060 050 150 040 02 066 B# 2_Message_2 000 000 000 000 02 013 0# 3_Choix 000 000 000 000 21 020 1# 4_Page_Precedente 000 000 000 000 21 023 2# 5_Page_Suivante 265 105 022 014 09 005 F3# 6_F3_Statistiques 265 121 022 014 09 003 F4# 7_F4_Statistiques 380 094 090 025 21 023 2 = Aide# 8_Sur_Volet 354 138 028 014 08 001 F1# 9-Activer_Aide_Sup 000 000 000 000 00 000 ?# 10_Selection Ecrans_Menus 0 0 0 -1 0 0 0 -1 0 0 0 0 -1 0 0 0 -1 0 0 -1 10 1 1 -1 0 0 1 -1 0 0 0 1 -1 1 0 0 -1 0 1 -1 11 1 1 -1 0 0 1 -1 0 0 0 1 -1 1 0 0 -1 0 1 -1 12 1 1 -1 0 0 1 -1 0 0 0 1 -1 1 0 0 -1 0 1 -1 20 1 0 -1 1 1 1 -1 1 1 1 1 -1 1 0 0 -1 1 0 -1 21 1 0 -1 0 1 1 -1 1 0 0 1 -1 1 0 0 -1 1 0 -1 22 1 0 -1 0 1 1 -1 1 0 0 1 -1 1 0 0 -1 1 0 -1 30 1 0 -1 0 1 1 -1 1 0 0 1 -1 1 1 1 -1 1 0 -1 50 1 0 -1 0 0 0 -1 0 0 0 1 -1 0 0 0 -1 0 0 -1 Matrice de Cesure 1 -11 1 1 0 0 -11 -11 -12 -12 -12 -12 -12 -12 1 -13 -13 -13 -14 1 1 2 2 2 14 14 14 14 14 -22 -22 -22 -22 -22 -22 2 -23 -23 -23 -24 2 2 3 3 3 -31 3 3 -31 -31 -32 -32 -32 -32 -32 -32 -32 -33 -33 -33 -34 3 3 4 4 4 4 0 4 4 -41 -42 -42 -42 -42 -42 -42 4 -43 -43 -43 -44 4 4 5 5 5 -51 5 -51 -51 -51 -52 -52 -52 -192 -52 -52 5 -53 -53 -53 -54 5 19 6 6 6 6 6 6 6 6 -62 -62 -62 -62 -62 -62 6 -63 -63 -63 -64 6 6 7 -71 -71 -71 -71 -71 -71 -71 -72 -72 -72 -72 -72 -72 7 -73 -73 -73 -74 7 7 0 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 10 10 10 10 10 10 10 16 16 10 16 10 10 -102 18 10 18 10 10 0 20 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 20 0 12 12 12 12 12 12 12 15 17 15 15 12 12 12 12 15 12 12 12 0 0 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 15 13 13 13 13 13 13 13 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 `jH> o"h#l#l#l,Oc.N//Bg?<JNA BbBylN/,HNVA -HNhN^,_ _TN/,HNVA -HNhN^,_Nu/,HNVA-HNh?.`09o^?C IO$Op?$QN:p=@p V(=@0.nnV0.rA 0|f:0.`2.SAAAR@?09o2.^YA??<09o ?N=Rn`N^,_ _OVN/,HNVA-HNhNCBg?<?<?<N@?<BgBgBgN@?<?<d?<?<dN@?<?<?<?<N@BgNABgBg?<09o?N=?<NC?<N@?<NB?<N@?<NACE#p"Q?<?< AO"O2p"Q NNNC|E#p"Q?<?<AO"O2p"Q NNC"E#p"Q?<?<AO"O2p"Q NNCE#p"Q?<?<"AO"O2p"Q NNCnE#p"Q?<?<*AO"O2p"Q NNvC$EpQ?<?<:AO"O2p"Q NN@CEpQ?<?<BAO"O2p"Q NN CEpQ?<?<JAO"O2p"Q NNCFEpQ?<?<RAO"O2p"Q NNCEpQ?<?<ZAO"O2p"Q NNhCE)p(Q?<1?<jAO"O2p"Q NN2CVÄCBd=yq@=yq>09q>29o(A^09q>29oA]CBd09q>29o(A29oH=@0.rAo=n0.`&09q@|o^09q@@rFH=@?.Hz ?<NO"0F@29q@4.FB#B^ÀC@dp9q@=@`p9q@=@`09q@|oj09q@@2<H=@?.Hz ?<NO"0F@29q@4.BdB^ÀC@d09x\@d p=@`Bn`09x\@d p=@`Bn`409q@|oj09q@@2<H=@?.Hz ?<NO"0F@29q@4.BdB^ÀC@d09r@d p=@`Bn`09r@d p=@`Bn`09q@|oZ09q@@rFH=@?.Hz ?<NO"0F@29q@4.FB#B^ÀC@d09rS@=@`09rS@=@`*Bn`" @b@0;NHp`d09q>29oA^09q>29oA]C0.rAWC=B `&0.rAfp=@ `0.`H0.rAo0.S@=@`p=@`B0.rAl0.R@=@`Bn` @ @b@0;N0.`bp9q@=@`l09x\@d p=@`Bn`N09r@d p=@`Bn`009rS@=@` @b@0;N 0.`0.`20.J@f p=@` 0.S@=@`.pn=@` @b@0;N `v0.`20.rAf Bn` 0.R@=@`.pn=@` @b@0;N `@ @b@0;N6`D @b<@0;N00000000000 000000""""`0.`d0. @d*HnHn?<I NNCExp$QBn`HHnHn?<q NNCEx`p$QBn`S@ @b@0;N0.rA]0. F@@Bd=nBn`p=@0.ng,NC?<NA?<09o2.A*??<09o@?N=09orAf BgNC?<09o2.A5?0.@AC IO$Op?$QN:BgNA?<09o2.A*??<09o@?N=09orAf ?<NC?<09o2.A5?0.@AC IO$Op?$QN:=nNC0.@dNC0.`rp9q@=@ 0. ngB?<NA09orAf BgNC0.F@?09o,??<:09o ?N=0.F@?09o5?0.@AO"ON:BgNA09orAf ?<NC0. F@?09o,??<:09o ?N=0. F@?09o5?0. @AO"ON:Nf|0.@A?? Nb de variantes : ==> Texte de l'item :Fichier de sortie :Remise zro :Mot de passe :Unit :/,HNVA -HNhCpEBgHnBgBgBgBgN83o?9oBgBgBgBgN6?9oHnHnHnHnN50.|,op3o` p3o?9oNCNCNHByr Byr p32CEqCEx p QCEx` p QHytHzj?<NOByrByrp3rC8Er8$$$$CErHpQCEp$$$$pCr$pCr p3rCEmpQCEmpQNef?<|/0.n>n0.r AzRn`HnF?<HnNYNWXp=@ n n60.A|lC-I0.A|lC-I8"n8$n<0*R@3@"n8$n<0U@2Rn`HnF?<HnNYNWXp=@ n nHnF0.@AzHpNXLXp=@ nnnBn0.R@=@HnF0.22. A2.AAAPHpNXLX0.22. A2.AAAP20JAjRn`Rn`XHnF?<HnNYNWXHnF?<HnNYNWXBn n nBBn nn.HnF0.*2.AAAmHpNXLXRn`Rn`HnFNR|p=@ nnT0.LAzC-I<"nO$OpQN3p/90=@?<HyNc"y-I"nBp=@=n0.nn""n0.$n 2.t2Rn`"n0.@0.T@3Dp=@p=@"yAO$Op?$QHnHnHn?<BgNfpN^,_ _XN/,HNVA-HNh 9Jg$-y"n#?</.Ndt`"n / NByb=yD"n 0.r1ymfZ"n 0.r1yml>09brAl09bR@3b09b@AhC-I"nE0.R@=@"nNf|$n/ ?C-I"nBQ"np3@"np3@"np3@"n / N@=@p09m"n / HnN?~N^,_ _XN/,HNVA-HNhp.,r. AW=B0.@dlp3r09rr.,A_nBdJ09rrA 0=AHnNG09rrA,0nW=B09rR@3r`=n0.N^,_ _O@N/,HNVA-HNh3r3CFEp$Q"np)rAo2Nf|Hy?C-I"n IO$O0<$QAO"Op?"Q?<"n?)HnHnHnHnNH"n$n0*n3@"n/ HnN?~p.J@f(p=@p.J@f p=@`p=@` AO"Op"QAO"Op"QN@dL09@A>C-I"n$n0*r.A3@"n$n0*r.A3@`"n/ N@@ep=@p9"nr)AS@p9R@29mA3r3CEFp$Q09r@d p=@`Bn0.@d8`rBn09@A>C-I"n IO$O0<$QAO"Op?"Q?<"n?)HnHnHnHnNH"n$n0*n3@"n/ HnN?~Hn?C-I"n$n0*r.A3@"n$n0*r.A3@`Z"n/ N@@eHp=@3r3CEFp$Qp=@pHyl?NT(X0.@d0.N^,_ _O N/,HNVAp-HNh0.S@=@p=@=n0.nn&0.R@=@"n0.r1n mRn`0.J@f Bn`0.n=@0.N^,_ _O N/,HNVA-HNh09@A>C-I"n$n0*R@3@09R@309@A>C-I"n2r"n09S@@A@3p"n/ $n/ ?<?. ?9mN"_T@3@"n$n3jN^,_ _\N/,HNVA2-HNhp=@09@A>C-I"n IO$O0<$QCO$OBg"n?)HnHnHyr"n / NH"n$n0*n3@"n / ?C-I"n$n0*H@$n / $n?*?<?9mN "LA3@"n $n0*r1ymfz"n $n0*R@r1ymW09rAWCBdBn"n$n0*R@3@`,"n$n0*R@3@"n$n3j"n3r`*09rAoBn09S@3`Bn0.@d0.N^,_ _XN/,HNVA -HNhNef?VÄCBd3q@3q>Nw40.rAJ@g09}rAoJNf|09}A|z?0?"np2`2"np2`&"np2`"np2`"np2`"np2`"np2`"np2`"np2`"np2`"np2`"np2`"np2`@; @Db@0;NZfr~*6NB`"n0.2<HH@2Nf|"n??0.rA0ymf0.F@=@` 0.S@=@0.S@=@`Nf|Hn?"nԐi29oA29oAHyf=@?.N0.@03}`&W@ @b@0;NP`0.A|lC-I"n?) N0. @d"n?) ?<+N:"n?)"n?)"n?)"n?N=?<NAP"n?)"n?)"n?)"n?N=v"n0)"n2)"nt)BBtHA?"n0)"n2tHA29oAA?"n IO$Op?$QN:"n3n NCN^,_ _XN/,HNVA-HNhBy}p=@ n n0.A|lC-I"n0) @d"n0)yq@]09q@"n2)"niA]C"n0)yq>]C09q>"n2)"nQA]CBd("n0)@e?.?<N3}`"n0)@d ?.BgNRn`0N^,_Nu/,HNVAh-HNh?9(Hn?<N(Nf|HzJ?< NfHn?N^,_Nu global de la sance @*@2BILAN/,HNVA:-HNh09@d NN NN` NN NNByN^,_Nu/,HNVA-HNh09qFr H?Hz?<NO"0@d?<N^p9qHrAovCz-I"np@r9qHAA3@"n09x@$nj3@?<?<N0?<?<?<CqH IO$Op?$Q?<BgN|N^,_Nu"/,HNVA-HNhNCN?/A0 A]"O2"p?N\N[0@d09o=@`209oA]"O2"?</<N]N\2=@Cy-I0. @d?<NAP"n0)S@?"n0)29oAA?"n0)T@?09o?N=v"n0)W@?"n0)29oA?"n0)\@?09o?N=v?< N$Bn nnn"n0)"ni=@"n0)29o4<6.CCA=@?.?.0.X@??.N<0.`0.X@??.CO$ON:`0.X@??.CdO$ON:`0.X@??.C:O$ON:`0.X@??.CO$ON:`n0.X@?09o?CO$ON:`> @b6@0;N****F****n********Rn`"n?)NAP"n0)S@?"n0)29oA?"n0)S@?"n0)29oA?N<?< ?<+N"n0)U@?"n0)29oA?"n0)X@?09o?N=?< N"n?)"n?)"n?)09on?N=?< ?<+Nʘ"n?)"n0)29oAn?"n?)0.29oAA?N="n?)NAP"n0)T@?"n?)"n0)T@?"n0)29oA?N<NCN^,_ _TN2015100500/,HNVA-HNhNC3zy?< N09yR@?Hn?<N09r@d?< ?<+NɒCy-I"n?)"n?)"n?)"n?N="n0)"n2)AtHA?"n0rH"ni29oAA?AO"Op?"QN:NpNCN^,_Nu/,HNVAf-HNhNC?< N?<Nش?<?<N˄?<?<NxHyqH?@+ @b2@0;N&&&&&&&&&&&&&&&&0. rAAl "n=Q 0. "nQopA=@ 0. "nig&"n?)BgN2?. ?<N&"n3n NCN^,_ _TN/,HNVA<-HNhNCBy|?<N˜?<?<N?9pNϰNCN^,_Nu/,HNVAN-HNhNC0. @dp3|`?< NCP-I"npA3@"n$np*2Cx-I"n$n0*$nj$n2AH3@ "n0) r2Ao "np23@ "n0) "n2A=@"n$n0*$njn3@"n3nC|-I"n$n3j"n$n3j"n$n3j"n$n2"np3@ ?<Nn?<BgN`CP-IpA=@"n=Q0.nn ?.0."niW?NDRn`NC0. @eBnHn?<N@d&?.N=@0.@d pA3R`0.`p=@` p=@`?<NHrAoNCNNCBy|?<?<?<-N@e?<?<?<N?<Nb?<BgNTpA=@=yP0.nn?.0.yRW?NDRn`p3|`\NC?<-NNC`DNC?<+NNC`,@ @ b @0;N 0.@dNCpB=@=yR0.nn&Hyw"n?</ NYNWXRn`N|p 3qF09@dN` "nBi C|-I0.@dr"n$n0*$nj@3@"n$n0*$nR29oA3@"np 3@"n09o 2"np3@ ?<BgNʲ` "nBi NN^,_ _XN/,HNVA-HNhBn0.LAzC-I0. r=AW"n0)BJ@WCBd?.N`0. `h"n0)B"ni@l"n$n0*BR@3@Bp=@`tp=@`j"n0)BrAo"n$n0*BS@3@Bp=@`>@+ @b2@0;N&&&&&&&&&&&&&&&&0.@d"n?)B?.?.NN^,_ _\N/,HNVA-HNhBn?.?.?. N?.NrAo ?<Nv?.Nl@dHn ?<N@d?. N=@`0. `Dp-=@ `np+=@ `dp=@`Zp=@?<?.?.N?<N`6@ @b*@0;N0./?.N" FAA@d0.F@=@0.N^,_ _\N/,HNVAd-HNh0.J@f?. N`D0.LAzC-I0."ni@o "n=i@"n3nB"n-iHp=@=n0.nn<"nX/ ?0./2.tAx0?2.A ?N" A,Rn`ByxBnHnBpH/NRHnBNZCp)3x8BnpS@=@0.nn>?. NNtHn?Byx^pHyl?NT(XC,O$O=p<Q?<ND=@N^,_ _XN[1][ | ATTENTION : erreur dans le | fichier MAX.HIS][Suite]/,HNVA-HNh?</?< VHhL?0" A=@Bn0.R@=@=n"n0.r1ymg 0.R@=@0.R@/"n/ ?.?<?9mN>0" A=@"n0.S@r1ymg0.rAo0. @d Bn`?.NB=@"n0.r1ymf00.R@/"n/ ?.?<?9mN>0" A=@`0.rAoR0.R@/"n/ ?.?<?9mN>0" A=@"n0.r1ymg 0.S@=@`0.S@=@`0.@A=p0.S@=@`"n$np*S@@0.rAo0.@A=p0.S@=@`H"n$np*S@@"n$np*r1p @f"n$np*r'`4"nNf|$n/ ?-HNh0. rAf p2=@`pP=@p.rAop.nnp.=@`t?9m??< N`09r,@AhC VEp$Q?< VHhN?<HyvPN‚@dJC{-I"n0)B"ni@f3r,BgNf`?<?<?<+Nǰ?< N`@ @b@0;N\`09@d p3q`p V1@`09qFrAfp V1@`3r,BgN`Hy{x?>>>>>>>>>>>>VV>>J* >>>b>> V0(r0Amn V0(@=@0.ybo09bn=@0.rAW09F@@Bdp=@0.rAfp V1@` 0.rAfp3q`0.J@k3r,0.J@f@?<HyuN^@d(?<N?<?<N`F?<?<?<N`v09r,@AhC VEp$Q?< VHhN?<HyvPN@d4?< N?<?<N`FByr Byr ?<?<?<Nł?9qFHz"?<NO"0@d ?< NN^,_Nu/,HNVA6-HNhBnBy?<NnByqp=@p=@?<?<?<C O$OpQ?<BgNap=@AO"Op?"QHnHnHnBgBgNfp0.R@=@?<?.?<CO$OpQ?<BgNa0.T@=@p=@=yD NN"n / HnHn?.N NNp.ymW=B-yB0.F@".JVC@d2"nX/ ?6?<?94?96C\O$O?<BgNa"np)=@09rAo0.yl =y09>ny8m8p3<09:V@3:09:@V@yxo p3q` 3><09qJ@f0. @d.09<"nr)A3<"np)3@`09?<Na?<?<N`F?<N?<NnJ`*?< Na`@ @b@0;NBys?<?<?<=NNBgNRN^,_Nu/,HNVA:-HNhN"nE.BnBy@3<63:40.F@29qJAWC@d"n / ?<NL@eh"n 0`09qF`D"np)rAo"n p 2`p=@`8?<HyvPNl@d(?<N@d?<?<?<+N`Nn`?9r,?9f?<NMj?9d?<NMj?<NOX?<NN0@d?<N09r,@AhCEp$Q?<HnNV?<HyvPN@dJ?<?<N`F09{J@f?<?<?<+N`?<?<?<=N?< NnJ`N`@ @b@0;N`"n BQ"n/ N`09qFrAo NH`09brAoN\`09qF`?<HyuN@dJ?<N0rAl*?<N_By{3<63:4`?<?<?<-N`F?<HyvPN@d?<?<?<-N`@ @b@0;Nbb`09qF`?<HyuN6@d2By}V09{J@f?<?<N`F?<?<?<+Nt`^?<HyvPN@d*09{y{f N`?<?<?<+N4`@ @b@0;Nbb`N09qF`4"n/ N`BN"n/ N `009r,S@?N`@ @b@0;N`09qF`N`009r,R@?N`@ @b@0;N`09qFrAfN`p=@`p=@p3q`|09qF` N`@ @b@0;N`LS@ @bB@0;NZ66666F6666666F866609qFrAf"n ?09b@0?<0??<NM?<NN0@d"n 0r0Af N,`"n 0@?N?<N~09r,@AhCEp$Q?<HnNF?<HyvPN@dJ?<?<N`F09{J@f?<?<?<+N`?<?<?<=N?< NnJ"n BQ"n 0r Amb09qFrAoNd09r6@d"n / NG"np)rSAA]/"n ?NC$@Bd09@R@3@?<?94?96"n 0O"O?<BgNa096R@3636<"np)J@f09"n ?NC@e:"nNf|$n/ ?3:p V(309rAf$09r V(ҰAlp V(309rAf V"h / VHhN?~p=@p V(=@0.nn80.r VA0=AHnNG0.2. VARn` V"h / VHh V?(N:0rAW=B VHhBgNh`CL VE VHh?<NH09rAfBy`p3q3r0.N^,_Nu/,HNVAH-HNhp=@ByrByrBnByByN?<NnJBy{"n / N6Byr,N0p3N^,_Nu/,HNVA-HNh?<NC"n Nf|$n / ?-HNh?<NCBnNf|"n / ? g g` <Td `><9 Vf B` <`pFNuA0 9a.<Sg9faBANuaa<NuA   3330< a|3 9aj.<Sg.9fA"y y y a,BNuaa$<Nu30<a0<a><QNu3` a3`a09/0< Q NuNqNqNq 9# <?/?<1NA`NuNu/,HNVNhA-HBn"n0.-I"n0)n m"n$n0*R@3@"n0)n m"n$n0*R@3@"n0n m"n$n0R@2"n0.0)r AJ@f0.R@=@`f0.n m4"n0.R@$n0.p"Q0.S@=@`N^,_ _\N/,HNVNhA -H"n 0-I"n0)rAfpT@=@`"n0)R@=@/. ?.N"n 0.-I"nBi"nBi"np. 3@"n3|"np 3@"np2"np3@"np3@"nBi"nBi "nB /. ?<?.N0|/. ?.N0/. ?.A O"Op?"QBgBgN+pT@=@"n 0.Bi"n 0.=Q0.rAg@"n 0.$n 0.0*$n 2.j3@=n`"n $n 0.0*$n 2.j3@D/. "n ?)?<?<BgBgBgBg?<?<N/=@/. ?.N0"n 0.$n 0.0*$n 2.j3@=n0.N^,_ _ON/,HNVNhA-Hp=@0. U@S@=@"n$n0*=i0.rAo 0.S@=@"n0.=Q`/.?.?<BgBgp. ??<BgBgBgN/=@/.?.A O"Op?"QBgBgN+"n0.=iBn0.ng 0.R@=@"n0.=Q`"n0.3n/.?.N0"n0.0)"n2.io$"n0.$n0.3j"n0.=i"n0.$n0.3j"n0.3n=n0.N^,_ _ON/,HNVNhA-Hp@n =@?.N--@/.?=@/.?.CO$OpQN=@/.?.CO$OpQN=@/.?.ClO$OpQN=@/.?.C2O$OpQN=@-n .N^,_ _ON Desk Accessory 6 Desk Accessory 5 Desk Accessory 4 Desk Accessory 3 Desk Accessory 2 Desk Accessory 1 -------------------- Desk /,HNVNhA-H/. N.N^,_ _XNNu/,HNVtNhA8-H=n0. rA=@-nx?<HnHnHnxHntNJN^,_ _PN/,HNVtNhA2-H=n p=@-nx?< HnHnHnxHntNJN^,_ _\N/,HNVtNhA0-H=n Bn-nx?< HnHnHnxHntNJN^,_ _\N/,HNVNhA*-H/.?. A O"Op?"QBgBgN+N^,_ _ON/,HNVnNhAL-H"n $n p*R@r=n"n / NK-@r?<#HnHnzHnrHnnNJ0.N^,_ _\NNu/,HNVxNhp=@-n |?<HnHnHn|HnxNJN^,_ _XN/,HNVxNhBn-n |?<HnHnHn|HnxNJN^,_ _XN/,HNVxNh=n Bn-n|?<!HnHnHn|HnxNJN^,_ _\N/,HNVxNh=n p=@-n|?<!HnHnHn|HnxNJN^,_ _\NNu/,HNVtNhAV-H=n=n=n=n=n=n=n=n=n ?<3HnHnHnxHntNJN^,_ _ON/,HNVnNhA@-H0. J@jBn =n -nr?<2HnHnzHnrHnnNJ=nz0.N^,_ _\N/,HNVNhAp-H/.BgHnHnHnHnN3BgBgBgBgBg?.?.?.?.N/.Bg?<?.?.?.?.N0/.?. N(=@0.N^,_ _\N/,HNVNhAB-H/. BgHnHnHnHnN3?<BgBgBgBg?.?.?.?.NRN^,_ _XN/,HNVtNhA&-H-n x?<6HnHnHnxHntNJN^,_ _XN/,HNVNhAR-HBn"n0.r1JAg*"n 0.R@$n2.t20.R@=@`"n 0.@N^,_ _PN/,HNVNhAz-H"n Jfp. R@?"n / NEp=@p. =@0.nn&"n $Q0.S@2.tA 0Rn`"n $Qp. rN^,_ _ON/,HNVNhAv-H"n0.-I"n0)rAW"n0)r AWÄC"n0)rAWÄCBd("n / AO"Op?"QN`"n0)rAW"n0)rAWÄC"n0)rAWÄC"n0)rAWÄCBd"n$i -J"n0)rAW"n0)rAWÄCp."ni\CBd"n0)S@@"n Jf"np.R@3@"n/ AO"Op?"QN"n0)rAW"n0)rAWÄCBd"n3n "n3n N^,_ _O N/,HNVNhAT-H"n0.-I"n0)rAW"n0)rAWÄCBd"n$i /"n / N`N^,_ _O NNu/,HNVNh0. R@?HnNEBn0. S@=@0.nn"n0.BiRn`"n0. p3@-n .N^,_ _TN/,HNVNhBn0.rdA]"n 0.0)rAVCBd0.R@=@`0.rdAl0.R@?/. NEN^,_ _XNNu/,HNVNhA-H"n 0.-I"n3n"n3n"n3n"n3n"n3n"np2"np3@"np3@0.rAW0.rAWÄCBd0.rA=@"n0.r A3@"nBi 0.rAW0.rAWÄCBd"n3n "n3n ` "nB 0.rAg/. ?.?.N0|N^,_ _ON/,HNVNhA-HBn"n0)J@g^"n0.0)r AJ@f0.R@=@`"n0.$n0.0*r FAA3@0.R@=@/.?.?.?.?.?.?.?.?.?.?. N2=n0.N^,_ _ONNu/,HNVxNh=n=n -n|?<(HnHnHn|HnxNJN^,_ _PN/,HNVxNh=n -n|?<rHnHnHn|HnxNJN^,_ _\N/,HNVxNh-n|=n=n=n=n=n=n ?<*HnHnHn|HnxNJN^,_ _ON/,HNVNh"n0. =i 0.N^,_ _\N/,HNVxNh-n|=nBn=n=n=n=n=n0. rA=@?</HnHnHn|HnxNJN^,_ _ON/,HNVNh/.?.HnHnHnHnN3/.?.?.?.?.?.?.?. NDN^,_ _O N/,HNVNh"n0. =i0.N^,_ _\N/,HNVNh"n0.3n N^,_ _PN/,HNVrNh-nv=n=n=n=n ?<+HnHn~HnvHnrNJ=n~0.N^,_ _O NNu/,HNVtNh/.?."n/ "n/ N3"n0.-It"n$nt2"n $nt2"nt0) rAJ@g:"n$n0W@2"n$n0W@2"n$n0\@2"n $n 0\@2N^,_ _ONNu/,HNVxNh=n-n|?<,HnHnHn|HnxNJ"n2"n 2N^,_ _ONNu/,HNVtNhAD-H=n=n=n=n=n=n ?<iHnHnHnxHntNJN^,_ _O N/,HNVtNhAL-H=n=n?<hHnHnHnxHntNJ"n2"n2"n2"n 2N^,_ _ON/,HNVNhA*-H?.?<"n/ "n/ "n/ "n / N`N^,_ _ON/,HNVNhA*-H?.?<"n/ "n/ "n/ "n / NN^,_ _ON/,HNVNhA*-H?.?< "n/ "n/ "n/ "n / NN^,_ _ON/,HNVNhA*-H?.?< "n/ "n/ "n/ "n / NN^,_ _ON/,HNVNhAP-H?. NKR0. rAfBgBgNKd`(?. HnHnHnHnN?.?.NKdN^,_ _TN/,HNVNhA&-HBg?< HnHnHnHnN=n0.N^,_Nu/,HNVNhA-H?. ?< BgBgBgBgNNN^,_ _TN/,HNVtNhAl-H0.J@W0. J@WÄCBdBgHnHnHnHn N=n=n=n=n=n ?<eHnHnHnxHntNJN^,_ _O N/,HNVtNhA&-H=n ?<fHnHnHnxHntNJN^,_ _TN/,HNVNhA"-H?.?<?.?.?.?. NJN^,_ _O N/,HNVNhAH-H"n $n p*R@r"n / HnHnN:X?.?<?.?.BgBgNN^,_ _\N/,HNVNhAH-H"n $n p*R@r"n / HnHnN:X?.?<?.?.BgBgNN^,_ _\N/,HNVlNhA-H0.J@W0. J@WÄCBdBgHnHnHnHn N=n=n=n=n=n ?<dHnHnzHnrHnnNJ=nzl0.lrAg?.l"n/ N=nl0.N^,_ _ON/,HNVtNhA&-H=n ?<gHnHnHnxHntNJN^,_ _TN/,HNVnNhA2-H=n=n ?<jHnHnzHnrHnnNJ=nz0.N^,_ _XN/,HNVtNhAd-H=n&=n$=n"=n =n=n?<lHnHnHnxHntNJ"n2"n2"n2"n 2N^,_ _ONNu/,HNVNh .R-@"n ."<//Ni"2"n .r2N^,_ _O NNu/,HNVVNh=nt=n vp. |o =|X` p. =@Xp=@Z=nXV0.ZnVn$0.Z@2.ZtA 0A1RnZ`?<Bg?.X?<HnHnHnHntHn\?<NJN^,_ _ONNu/,HNV8NhAn-H?<%BgBgBgHnHnHnhHnPHn8BgNJ0.hrAm"n0.lR@20.hrAf"n$n0@2"n 0.pJ@V2N^,_ _PN/,HNVNhA-H?.?. NKN^,_ _XN/,HNV8NhAV-H=nP=nR=nT=n V?<BgBg?<HnHnHnhHnPHn8?<NJ?.?. NKN^,_ _PN/,HNVNhA6-HHnHnNK?.?.?.?. NZ?.?. NKN^,_ _XN/,HNVNhA-H?.?. ?.?. NN^,_ _XN/,HNV8NhAZ-H=nP=nR0.nS@=@T0.n S@=@V?< ?<Bg?<HnHnHnhHnPHn8?<NJN^,_ _PN/,HNV8NhA-H=nP=nR0.nS@=@T=nV0.nS@=@X0.n S@=@Z=n\0.n S@=@^=n`=nb?<BgBg?<HnHnHnhHnPHn8?<NJN^,_ _PN/,HNV8NhAX-H=n=n =nP=nR=nT=nV?< ?.?<?<HnHnHnhHnPHn8?<NJN^,_ _ON/,HNVNhA&-H?<?.?.?.?.?.?. NXN^,_ _O N/,HNVNhA&-H?<?.?.?.?.?.?. NN^,_ _O N/,HNV8NhAJ-H=nP=nR=nT=n V?< ?<Bg?<HnHnHnhHnPHn8?<NJN^,_ _PN/,HNVNhA -H?.?.?.?. Bg?<N,N^,_ _PN/,HNV8NhAZ-H=nP=nR0.nS@=@T0.n S@=@V?< ?< Bg?<HnHnHnhHnPHn8?<NJN^,_ _PN/,HNVNhAL-HHnHnNBgNB0?<NB?.?.?.?. NF?.NB0?.NBN^,_ _PNNu/,HNV=n<-n$?<HnHnHnHnNJ=n"n2"n2"n2"n 2"n 2"n20.N^,_ _OS@r VR?/LNuHaS@r VT?/LNu# _0 @g "_J@jp`0"|p2 Ag $_JAjr`2$|r@g\HGe$4SBkQ4@SBpQ0"|` 4SBkQ4ASBrQ$|LJ@f pCMb$I/9NuH _024SBgQ@4BAAc/LNuHyMNIRange error during set-operationH _0246@SCBgQAn68DCCc 0AgRB`/LNuH _0@CEHS@rIVW.J?/LNuH _0@CEHS@rIVV.J?/LNuH _0@CEHS@2FA_VW.J?/LNuH _0@CEHS@2FAYVW.J?/LNuH _0@274BAAc7V`tO>/LNuH _0@"_24BAAc1V`t>/LNuH _02S@AC2YQ/LNuH _02S@AC2YQ/LNuH _02S@AC2FAYQ/LNuB9`PByl _0g$_jp"_// HNR|LJ@fP)J9f" f |` f|` f |` f|`4<G BQB) @ef *:f^&Jrt `e QGR tWJBk4GR$3 J9f g g`> g8 fp@`*S@rG   e gRAQJ9g`tJ)f8a J9g| _0< HyR*NIj|#|3|Nu )bJ) g )g )g ) f J9fgHBNu|/ BgHi ?<ANA>3|NAXNuByl(_&&_k|+g  g6 g fT?+?<>NAX?<Hk ?<=NAP7@| JkNBg?+Bk/p0+/Ni(?<BNA Jk&NHyS0<`HyS0<`HyS0<`HyT LNIj# //aB/9NZ# //a&/9NVRANDOM I/O attempted to deviceNegative random access record numberRandom I/O without Reset or RewriteError during random-access _4` _t6 Bo r aSB`2aNH?VT _r ar a/L?VTNu _r aN _4` _t"x0HgJJjDxvCVzp cRЀ`|e W0R"f`6 _4` _t2xJAjDAxvCVp0 2H@0RJAfJg<-RBlCSBr aQSCaQN _4v` _46"_JBjtJCkgCe4`BSCr aQSBk aQN _v` _60@d CUt`CUtJCgkCe4`BSCr aQSBavQNFALSETRUE _6kfv2_t Cc"4YBv` _6kfv"_t Cc4QBvSBkr a(QSCC" A0 9c^a JgYC`NH VD"oA/ NVL VDNuByl(_ _/ C( g  f4t4(H / /?(?<@NA LJkn gffNu4(SBraQNu(gN fH ??<NAXLNu f H ??<` f H ??<` f NuHyW` HyW`0< LNIjREWRITE required prior to WRITE or PUTDisk or directory fullByl _$_"Wp )f)H/ NZL4NH/ NZLp)`Byl _"WJyYf8J)f )f)H/ NZL )g)J)fJgByY )g J)fBiNz`zByl _$_"WptvH/ Hya029XL- -fJf^p`4  fJg*`N0eH  bBԂi\(؄iV؄iRԄiNԁRCJ)f  g )f) 0e 9c~Jg&JgDJf 6Höf4N$NHyY0<` HyY0<NIjByl _$_0"Wt )gJ&JRJ)f4H/ HyaP29XL )gJ)f RBBe`ưBe`N&|H/ ?< NA\HyY?< NA\LS@kQ3YN Bad digit in number encounteredOverflow during READ of numberByl(_ _/ C (g ( fxJ(f t4($IH / /?(?<?NA LJk,g*fJg  f"J` g  Wf NuJgJ(f P Nu!|Nu4(SBa@J(f8Jg. fJ(f"gr W1Agp f W1A1AQNu(gVJ(fD f&H`?<NAT f?< ?<NAXp LNu fH`?<NATLNuHy[v0<` Hy[R0< LNIjReset required prior to Read or GetAttempt to read past end-of-fileHp`:Hp`.Hp`"Hp`Hp` Hp _/fJ/ gLJ/kJ`L/ fJkB`</jJk2`,gbJk&` Jk`"eb// ebr`r`rAV ?/LNuHv` Hv _ `Hv` Hv _0HJ[fBBg`,j Dj4<` 4<ЀkSB`Jf].B/BJg 2/.?o /@?A /LNuHv` Hv _ [2Jkp`&4<cH@j JgR@kJ@kJgD@?/LNuHv` Hv _ [2Jkp`$4<cd JgRkJk~JgD//LNuJ/ goNuNuH _?///` H _0/2// Jv/ 8://N~/DD?DBoJgJgC|k?>BGHGv8ބdRC8ބdRC>HGvކdRC8ބdRCHGv48ބBޅB:>HG8ކkE߇SDkBg|d RdRDUJg( DbRD ME \/LNuBBo `H _0/2// v/ 8://~/?DD?DBo 8JgJgG|HD8H@0zr)`рe efef<څ߇QgRCgڼd RGdSCJCkD|blo/EC \/LNuoH _p2/g/ f/W?o `ֲ@e:f$/&e&f // d*B6//J/ k`(&// S@Q`&// `R"/?/[4JfFӃddRdRR/eJd RdRd`/AG o Jk`z0H*kS/JkFft grkRBjIHA~`( dtHAI.kRBҁjBG` BBRBӁj/e2/AG o Jk\/LNuH _0 @&b(Cb&C/)?/LNuHyc4`HycLNI Hz@CPt$> nk(:C@hԥ*5 c_1ɿ1.Ź^ k:v #-xŬX&x2n)h? SYQa@%oNˏ'?9x!7I|o|@Eŭ+E75vV 9@{pvP *** Floating point overflow *** *** Floating point division by zero *** lNu#e. _ gleld 9e.NHyeF`HyeRNIt`t _"_0gR@| e.Ge*$S" ghjebb"*f&"`v&A%S"`l&J`ذ|gb*|f8"9eg0$A#e`""9e"g$A#e"`"9e&g $A#e&"`"El&R"$b Hye2NIJgr"QHd2S@k"QN _"_0" gleld gR@ @mz @ e@Ee*"fB3@B$`\&A2+@ef "'I`F"3@B$`8$K`ư|f"e&#e&` |f"e"#e"` "e#eNHeap overruns stackPointer NILPointer not in heapH`?<,NAT24HAI<Ёr jЂLNu&_4"_jtE6  SB*(yl/,,/  Hy6UBkQBBg?<KNANH _0"_jp&ylr+t$IS@k,RB  WfSBkBkG$I0(K Vg RQBg`?</LNuH _0"_e /LNuHyhNI/B9/|NuH _0 @f0"|p` "_J@jpEr4@ BbBS@kQ/LNuH _4SBkt82$_rAdd0 @f0"|p` "_J@jp6ADb6CG0IS@k$eQ/LNuH _4k2SAk0"_p6B@bE0)CS@kQ/LNuH _2$_r0 @f0"|p` "_J@jp@kS@kv&J$IRC4(K Vg RQBg`?/LNuH _4kF2SAk>0 @f0"|p` "_J@jp6B@bESBkQ/LNuString overflow _ hNVf 0(gr"OD@Hd2S@k "Q` _"yle HyiNIN## .f -|i`-|i nNнf yNStack overruns heapH? _z gBjDRE"g8jDRE$6HBJBg8HAJAf,HBJBf$ւi EdD.` $HB8`B/L?Nu0NvDNH|` H| _z f0NjDRE"g`jDREdJgR(`DfxJg<`DxSDbb JgHA8`"tcRЀ`xeWJg(MdD.`B/LNu09lNu _3l NBylNu[3][][ Abort ]Copyright 1986, CCD and OSS, Inc. ,  L ( :" "  " "  " " "      6,2. ( d  H      4 " ",                        8(.  , " "  <x,h   4   4                   (  0        N  (    $4&  @"@" D "(8 b "  Z*   (2`$0 8  &.  $0$fH ,$0$*H2  : D $ V *0(R 6&   *:R  . . Z ,&@04&, ">x:N0^z(,       X ,L     D@    2    "   :P0&P8X&T&2     <<& ,  V4  4 &(20PB L..B &Df<"<( *Zd"*." B  &$2*:&    $2jJjhD &8 &  " D   :R $D&0$$ <@, @D     * " < B:" *2 $2\B$v  @l Z*  4@   ,b&0@.N "@  .N "l "@  t(.F&  8.,(((V"& &" .*(8.D"0B2  2  2   2& 6, "   ( :  ,.$ D&*   $ZB**   >  ,$ hF"@"(D "lX| ""DPn>,BJ VF$h*l(\  "0 8 &2  " * 0  62J  | l   : 6"   pD " 2"     d **(,:@ " "&*< \  (2"b&R$  "6.>0 L 0 8"* 4$@H   *P."$X4 R2$l "F.h ,~F > D> D  n:v$z2* * 48L   "$ $ *&* ,*L  ,* L$  0 Z @ < * < : $80 64H(     \         " F$ 6:  &4F$"DF*22( z <&4   ,"&  <2<        ". L    "         4& J. $L    "      :.  6 $   $        @$8~V " $   ""*, :       : $        >(  &$  & 8 .  "     L               h           "  X L &"$44F$Z(d ($&$:42,0&$*,X<"$>,$8(l*lrh\,&D0T>0,8&&,F.:FFFF*@4n(>2020nD(."F<"..ZJ"4\ZBBL:\  .$@$$2$*|4$&&$$6   $LD"2 T &( 0&  >             $"  ,*< * * , , 0 , " HB@6 h 2J X D   ( 0"L2 N z  f H F  J  <   , F"L  ( *@ B @ B V  Couleurs Modes 1000 1000 1000 0000 0000 0000 1000 0000 0000 1000 1000 1000 Mode1 1000 1000 1000 0000 0000 0000 1000 0000 0000 1000 1000 1000 Mode2 1000 1000 1000 0000 0000 0700 1000 1000 0000 1000 1000 1000 Mode3 0000 1000 1000 0000 0000 0000 1000 1000 0000 1000 1000 1000 Mode4 Les Fenetres ( fond_norm fd_sbl car_norm car_Sbl x y w h ) 0 0 1 1 000 000 000 000 0_Fond_General 0 0 1 1 331 015 302 180 1_Fenetre_De_Commande 1 0 0 1 001 165 324 018 2_fenetre_De_Choix 0 1 1 0 005 184 315 014 3_Messages 1 1 0 0 008 054 326 126 4_tableau_Noir_De_Saisie 0 0 1 1 337 015 300 180 5_Aide_Sup_Sur_Ecran_De_Travail 0 0 1 1 344 014 261 118 6_Aide_Normale_Ecran_Travail 0 0 1 1 350 019 250 118 7_Help_Travail 0 0 1 1 008 014 326 036 8_Texte_De_L_Item 0 0 1 1 070 062 186 098 9_Statistiques_Seance 1 1 0 0 090 067 186 078 10_fenetre_Cles 0 1 1 0 614 014 006 180 11_Thermometre 0 1 1 0 350 138 250 054 12_Nb_Items_Traites+selection_Aide_Sup_Sur_Trv 0 0 1 1 010 016 450 040 13_Texte_Item_dans_Solutions 0 0 1 1 300 050 166 148 14_cadre_1_Solutions 0 0 1 1 470 014 166 184 15_cadre_2_Solutions 0 1 1 0 025 120 250 000 16_selection_Aide_Sup_Sur_Solution 0 0 1 1 018 055 261 118 17_aide_Normale_Solution 1 1 0 0 002 004 299 179 18_aide_Sup_Solution 1 1 0 0 022 057 250 116 19_Help_Solutions 0 1 1 0 395 145 172 038 20_Fenetre_Dico 3 1 1 0 000 000 000 000 21_ 0 0 1 1 110 050 186 098 22_Statistiques_Vides 1 1 0 0 020 070 260 040 23_Resultat_Item 0 0 1 1 030 082 000 015 24_sous_Fenetre_De_23 0 0 1 1 001 015 010 016 Titre_(_Voir_Fen_1_) les zones souris ( x y w h fen_couleur equivalent texte ) 010 020 100 100 12 065 A# 1_Message_1 060 050 150 040 12 066 B# 2_Message_2 000 000 000 000 12 013 0# 3_Choix 000 000 000 000 12 020 1# 4_Page_Precedente 000 000 000 000 12 023 2# 5_Page_Suivante 265 105 022 014 12 005 F3# 6_F3_Statistiques 265 121 022 014 12 003 F4# 7_F4_Statistiques 380 094 090 025 12 023 2 = Aide# 8_Sur_Volet 354 138 028 014 12 001 F1# 9-Activer_Aide_Sup 000 000 000 000 12 000 ?# 10_Selection Ecrans_Menus 0 0 0 -1 0 0 0 -1 0 0 0 0 -1 0 0 0 -1 0 0 -1 10 1 1 -1 0 0 1 -1 0 0 0 1 -1 1 0 0 -1 0 1 -1 11 1 1 -1 0 0 1 -1 0 0 0 1 -1 1 0 0 -1 0 1 -1 12 1 1 -1 0 0 1 -1 0 0 0 1 -1 1 0 0 -1 0 1 -1 20 1 0 -1 1 1 1 -1 1 1 1 1 -1 1 0 0 -1 1 0 -1 21 1 0 -1 0 1 1 -1 1 0 0 1 -1 1 0 0 -1 1 0 -1 22 1 0 -1 0 1 1 -1 1 0 0 1 -1 1 0 0 -1 1 0 -1 30 1 0 -1 0 1 1 -1 1 0 0 1 -1 1 1 1 -1 1 0 -1 50 1 0 -1 0 0 0 -1 0 0 0 1 -1 0 0 0 -1 0 0 -1 Matrice de Cesure 1 -11 1 1 0 0 -11 -11 -12 -12 -12 -12 -12 -12 1 -13 -13 -13 -14 1 1 2 2 2 14 14 14 14 14 -22 -22 -22 -22 -22 -22 2 -23 -23 -23 -24 2 2 3 3 3 -31 3 3 -31 -31 -32 -32 -32 -32 -32 -32 -32 -33 -33 -33 -34 3 3 4 4 4 4 0 4 4 -41 -42 -42 -42 -42 -42 -42 4 -43 -43 -43 -44 4 4 5 5 5 -51 5 -51 -51 -51 -52 -52 -52 -192 -52 -52 5 -53 -53 -53 -54 5 19 6 6 6 6 6 6 6 6 -62 -62 -62 -62 -62 -62 6 -63 -63 -63 -64 6 6 7 -71 -71 -71 -71 -71 -71 -71 -72 -72 -72 -72 -72 -72 7 -73 -73 -73 -74 7 7 0 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 10 10 10 10 10 10 10 16 16 10 16 10 10 -102 18 10 18 10 10 0 20 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 20 0 12 12 12 12 12 12 12 15 17 15 15 12 12 12 12 15 12 12 12 0 0 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 15 13 13 13 13 13 13 13 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 . }R9.. ENGLISH PRG |R9"9`9HMJg.><]/<NNTO*@NNTOJ@g.BQHV?< NA\O*o4P |9,UGaNqNq | CJgёrSAkfC`C`T+[+[ +SLҀ* Ҁ*LHC&NNO$&YdL (HGBm*mLN$|. aaBe`a>e `ta2dI"a:SBkHAA Q`tra$4 BH84 aDNuЀgNua\рNuaVр`BBЀgՂQNuaevra`(I^aev`raSBkvB` I8a6I$a2 Qm\Nu| QDNu !!! 21 Y *Sentry 2.2 by Eagle`:͎"Pj*o -EЭq+" Ҁ˲.A// ?tlJOB1 *KU0@79Ty{ s0`3 f0z;8D `%th`v0 `VH-v='ZQE`@ 9$SWHH@;jB8Mp,@9LH2F'єA֍  < `3 f0 !` 3I!"yhp  f0!4!LHp@ Nr#D۲ÎaJv!`?Rm%NNTO|%B!f]j@Q#^5d>,N'?,^Ԗ"]0 pH L_2(fJD8grpF&Bm waaaAHDHr0Q@fBx@3 /8fg B>:1|[4~-FB'N/>!b) yf\HrE0F N[M0"HG8rCxuA8"gf`Ӑ`Nu`ny+` @lB>Alb<``8@AZ"21 HG$>1AApBlڴ|oH ^D(1@3ąp 4HDCJ@"qRHCx4C:E03424@(<>E6:<Nbg~VYg_W^8`n'AI|,(*_0j̟1s/}%R9 pJd XJCg <S8h*ClpQS; QNuRHBxC@T=4 DCE rN0i(`E|Bd0Nuh35GQs5GGQs5GQ"zkQs5GQsԬf|5GQs55GQs5GGQs5GQ2zkQs5GQsvԬ|5GQs55GQs5GGQs5GQzBkQs5GQs|5GQs55GQs5GGQs5GRQzkQs5GQsԬ|5GQs55GQs5GGQs5GQbzkQs5GQsԬ|5GQs5꫷5GQs5&.G >j9jjZr|5GQs39j9jGQs5G6>Qk09jzւ`5GQs5Gƭ >j9j v39jF9j NfQs5GQs9j֨5GQs5G Qk0 9j V^ `5 GQs 5G > j 9j Z |5 GQs "*2:3 BJRf0Zfn`3v~ f0̪`3 f0` C3  &~$H$H$H @ &H 3 (Df0h`Nr0 @V @ I I I I <4@$@АC`3 (Dhf0 @Nf0!V `3(D fh0!N f09VC$@$@$@$@I C$ `3(Dh f09N V@ Cp zh$H$H$H$H@ @ yhr0(`3Dh @ 3NV``RM I I I C$@$M <4@f0(D`3hN`3VP @ @ @ @ @ yh$H R]. d0`(D3h @ N3V`@RM I I I C$@$M <4@f0(`Dh3`N3V 0@ @ @ @ @ yh$H  f0(D`h3N`C V !H=4@$@$@$@$M I <4@9 f0(Dh`C N`Vr0&H%D @h3N fV0j0. xq` '8 0 !Nq()`018'89@ 0NAqHI`PQ'X8Y 0noa`qhi`pq'x8y 0Nq`㐑' `8Ǡ@ `@  ` @ `@ ``@ `@ `@ ! !"`##$@$%& &'`(()@)*+ +,`--.@./0 01`223@345 56`7>78@89: :;`<<=@=>? ?AAB@BCD DE`FFG@GHI IJ`KKL@LMN NO`PPQ@QR ;S ST`UUV@VWX XY`ZZ[@[\] ]^`__`@`ab bc`dde@efg gh`iij@jkl lm`nno@opq qr`sst@tuv vw`xxy@yz{ {|`}}~@~ `>?#s?K!`3V_"t`puJr""] PQfYJ|?~t<*` f@0j0H   (`C`#BN {ͻ+XV#~$@CM{EP*:z2468JԳ3B 8L3Ϭ3C68:< EN؛BA`DE4xBdxĖuu4JBBJB 2:2daMB*;oEj؆ O)<@EW)H<*9PG3ǰݍvb-n yA|:xm`:Nu ze0JPjy(`z6BaN*>r| W7uԾ~ja?=;{ul= f0̰`3 f0`` @ @! $A8@#@QZ"b0 n>d)օ[V ((­080@¨[HPp cXma-` hp3h0J@R3CQJǼfh zbf #L7h`#șAȈen gmgG"HAHc:c v"35C S4C A @[bDxpbh`X`3PH@ f080(` 3\\RP즘)py!brdgGiA f0x`ph3`XP f0H@8`0( 3 10fHlF$[ p9Q`rSBjtjHvD Q9vEClRr0i33 78390M@24Jl@: ذ@A|IK:AB0QLY.`"Ja5:\<EN>FOGnFRRBRC[MRS hd`f0\XT`B0L2 |@4dw6BK8C~LDJBBJC*UCJDgSDLKDC0QN05 Qf0a0V"$ ­! p+ҷAp+MW ­dap+ ]ZSӷ­pH=+ 2'­pk[K; +ݩ >w^Ny-wW]s[YemUVWU5UTO5TRG5TP?SN74SL/RJ'4RHuQFU4QD5PB4[Y\W^V_TaRbQcOeMfKhIiHjFkDmBP@`@> ^<:8+p6420.Vj0,* Ta(%# *!@58505  F  f0 f07l0p~_,8{`/yx , vutsrqponmkjihfecba_^\[YWV 曕ޛڛ֛қΛʛƛ›.,쟬*j%#'禗i%p: Bo wݛ݋{kVRNJw*ϝ耗SpUkuVYcmUUMSM-QE O=M5K-I%GmEMC -A ĂW \a+h΅Ү Uj0 P N L f0Hj0Q``3 f 7o!#%L6(*,.02468:<>@BDFHIK8MOQR#rTVWY[^_abcefhijkmnoqrstuv`:wxyz{L|}6 ~~\c7 f\8{(x ;|;|`,p;|;|0;|s@9?s@9?s@9?s@9?s-*I G !PpOUZKamlT@DGLFUBUS 3 D5AG#ACKBF!RVJ@EJO3ISPECI\RRGAM5ɰVDAL[0]KTbxRLcF Y%jR COD7-ҍCTUFHccMAITS:)ICE40_~p`90%"81|.?s8G?jGp1'/U ?t{j_yfȟU^po/*8`Uo 8 _//.Ǫ Q?p|s880E|8?9~ps_FWOl]O k;Uv90Oj*8Z?.EW5V5~\<q8<s({p ~UpbC+8 X?E/ Wws`xoQv!< N[$ 6W Z@`W:f96>= (0 4 p$\o@y,x@ vTY cYNUTpV7(TTVR9.e71pt4C(8SC4Pv M<~V Ws^Z/p U@0,e7`H!(}X:@Up& ]2  H%o%Ew@Z<k]YPP*05w7Q@QɆR& U` ha;$q1b=hO7h|P`/9 #U ç@((>@`ox'?4 p60# PV#avIy"3R"0(s7u" ~~%v"q؁6>P`\oƷ\"]E((`>C=/OTsj  +!0  A|ODR<T=);{ .&0`͐@*ED `wz+ * ?`* /dWy"u/00?Y\#{W,Үe-yQ`\}e֚)(oػ)rw# uT 4)jCT}@@UU?Q(Dy)1`bO;ˊ}a@A*U`U1BV@W@գ P(=2Gc Uh؝AP w%=zPQ (/ 逨'@]&7Q?j  ?Su *D,@&QEi:agcT+rb=Aֲ5@8Eub|DJ 5 ,M~?  xLCb؀]ef /0PUTonQأ /1 QHh }@r=(6TK[ 0|mz /0& qP8`D d+T  1c֐)@|lPf'xA+~Db@~ @f}A) (ɝe`-20(kKL1 ̀`? ( U Sq L^ F uQa(`o>@%v$QapF@#qxP0D  0A`4CTNtk?%0 s=ĕ$;    Ji8F`ت TD|Qp$1}a) "* Z jg.9 q* ؅ R`X z/4@& 9a ($(/$rpvsL-T 21" I$"a21'H``>` D07CÀa0B1o" &BA‣_&D_qW߫\?r6{ @3Lz 6sNtHZ=z1!I}أ{ ./[󶻇1m%(iwu~%Kܽ{_[UeH` ptd g0QSNDHTLcRoovMMSallyRIPP67=^f0 `3 f0`3!# fp+8f0 !K:2<a a;At QV@/@F'gczjp2 f0 `3 f0!#%`ym0 4a#F7r (CUaƝ; t 0E&Xg&I&YK O(` fTf0DHf!Xb &Iq va?g( UXŞ:'`>7 Ha,a KfR-Hn  A C n zJs $zG(zKUEtvxz|,`HPAfb ~VUt]E* * _NuHL?2J@`(=|BnQ΍0"z 3.8ueD}pۙ rltDKr% A#t|$VA+\+LS@  gAl$,:p.d f0>r$BØ. ``d)7M"zӀ.; OzY:LbG#M\KY*\/ FPWeop~>b *NeOG,2 o"2FϦ<:Fe2*;'`Fd`2A26)nr]zZVVIA=2`[4Y:7HG?`* bJB,B =|BnQV&z UVq*oeD1Y<`3 vd7CM#`D|2ddtC#0|`wVEkLtSB V#7`>o. A?`.a& XUv83OkeSQcnCJ\^1[Xord` NePoq~>b :*NOGe,z$߯3J>ggc<:wNe6`Fd`67xC660+?VV}{BKC6`,n26[:HG?`s l1JD k=|BnQ*zJ lU}L8fBSp&eD}wYH2<` dzEM7#Θ`D|ۮd|E#PdtxVI`wkLxSD gж(rR e`#+8,<N.;hNx*={,2g0@b`3$,`#7>m A.$``i*z~P0ѢYYO_3QՆQ:}ݭg:(;W7{Q[L]H~ި&Pr~>G>6E Om<NFe|RG`OG`,c JrpHlW4ш7?>vm<:8 FgJGk e:z&BVQ`Fd`:pGDE:6P-PzfLVV<E:`e~:]:HG?`n2Ng AXr+xPɷJ.og =z V^)LjQMH?LNuE]!'spAn @(Q6KMuza rbSect+Onfrom!JheHeavyillers M / haw GGp1Y:S$~Z8{fR?- `wqjd_YTPKGC?<852/*(&$"  m`,Ew@o<3~|7w~ӟw.;A}>vyG{; FanouC fHMR0W\a`3fkp f0uz`3 f0`3 f0`3 f0`` 3 f0$)`.383 =BGf0LQV`3[`e fjot0y~`3 f0`3 f0`3 f0`CK ,/ f#(0-27`3-( Lr1$$Ln   ~ ,0f$XX1