OÅåNžĶOpĐø åNå õõõūO÷åNå õõõûåå‡Å÷˙˙@˙o€˙¯ Ā đ˙ @`€ Āā! #@%đ˙'€) +Ā˙ī/1đ˙3@5đ˙˙9đ˙;Ā˙ī˙Ađ˙Cđ˙E`Gđ˙Iđ˙Kđ˙˙ī˙Qđ˙S@˙oWđ˙Y ˙Ī]ā_a c@e`g€i kĀmāoq s@u`w€y {Ā}ā ƒ@…`‡€‰ ‹Āā ‘ “@ •` —€ ™  ›Ā ā Ÿđ˙Ą Ŗ@ Ĩ` ˙ Š  ĢĀ ˙ī ¯ ą ˙O ĩ` ˇ€ ˙¯ ģĀ Ŋā ŋđ˙Á Ã@ ˙o Į€ É  ˙Ī Íā Ī ˙/ Ķ@ Õ` ˙ Ų  Ûđ˙Ũā ßá ˙Oåå`į€˙¯ëĀíā˙ņ ķđ˙õ`÷€ųđ˙ûĀũā˙!˙Oaņ˙ Ą Á á˙/˙O˙oņ˙Ą˙Īáņ˙!!˙O%a'ņ˙åD÷˙˙@˙o€˙¯ Ā đ˙ @`€ Āā! #@%đ˙'€) +Ā˙ī/1đ˙3@5đ˙˙9đ˙;Ā˙ī˙Ađ˙Cđ˙E`Gđ˙Iđ˙Kđ˙˙ī˙Qđ˙S@˙oWđ˙Y ˙Ī]ā_a c@e`g€i kĀmāoq s@u`w€y {Ā}ā ƒ@…`‡€‰ ‹Āā ‘ “@ •` —€ ™  ›Ā ā Ÿđ˙Ą Ŗ@ Ĩ` ˙ Š  ĢĀ ˙ī ¯ ą ˙O ĩ` ˇ€ ˙¯ ģĀ Ŋā ŋđ˙Á Ã@ ˙o Į€ É  ˙Ī Íā Ī ˙/ Ķ@ Õ` ˙ Ų  Ûđ˙Ũā ßá ˙Oåå`į€˙¯ëĀíā˙ņ ķđ˙õ`÷€ųđ˙ûĀũā˙!˙Oaņ˙ Ą Á á˙/˙O˙oņ˙Ą˙Īáņ˙!!˙O%a'ņ˙åDĖåGR0å AIDå 7‡ų  GR1å AIDå 9‡ų GR2å AIDå <‡ų ŽGR3å AIDå A‡ų•]GR4å AIDå E‡ų&kMAXå CLEå G‡ų-—MAXå HISå I‡ų2°MENUå CMD å K‡ų6€VBANQUE AID å M‡ų7WVBANQUE CMDå P‡ų:ä VBOURSE AID å R‡ų=´VBOURSE CMDå T‡ų?Ÿ VBUREAU AID å W‡ųB|VBUREAU CMDå Y‡ųDG VCOMM AID å [‡ųHeVCOMM CMDå ]‡ųJoVCOMPTA AID å b‡ųLūVCOMPTA CMDå d‡ųMųVCORR AIDå f‡ųOC VCORR CMDå i‡ųRëVERSå BMP å k‡ųUĨVERSå CMDå n‡ųX VERSå DIC å s‡ų[€VERS0 DAT å {‡ų VERS1 DAT å ˆų§šVERS10 DAT å ˆų­°VERS11 DAT å ˆųŗYVERS12 DAT å ˆųšâVERS13 DAT å ˆųĀĪVERS14 DAT å ˆųÅĻVERS15 DAT å ˆųËōVERS16 DAT å ˆųŅXVERS17 DAT å ˆų׃VERS2 DAT å !ˆųÜÄVERS3 DAT å %ˆųãāVERS4 DAT å *ˆųéŠVERS5 DAT å .ˆųībVERS6 DAT å 2ˆųôVERS7 DAT å 6ˆųú !VERS8 DAT å :ˆų8VERS9 DAT å @ˆų… VGEST AID å Cˆų¤VGEST CMDå GˆųŧVIMPEXP AID å Jˆų.VTPHå AID å Nˆųb VTPHå CMDå RˆųÆVVOYAGE AID å Uˆų Ë VVOYAGE CMDå Yˆų#ËåÄ å @2 F O R @0 @@Pr‚position@@ qui sert … introduire un compl‚ment qui exprime la @*dur‚e du @*procŠs@*, qu'il soit pr‚sent, pass‚ ou futur : @*@@ @@ I have been here for a weekå @* @@ @@ Je suis ici depuis une semaine. @*@@ @@ He lived in Britain for twoå @* @*@@ @@ years.å @* @@ @@ Il a v‚cu en GB pendant deux ans. @*@@ @@ He had been at home for hardly @* @*@@ @@ one minute when the bell rang. @* @@ @@ Il y avait … peine une minute @@ @@ qu'il ‚tait chez lui lorsqu'on @@ @@ sonna. @*@@ @@ She will work with us for a year.@* @@ @@ Elle travaillera avec nous durant @@ @@ (=pendant) un an. FFF å @2 SINCE @0 @@1@@- @@Pr‚position@@ (= depuis) sert … introduire un compl‚ment qui exprime le @*point de d‚part@* du @*procŠs @*@@ @@ This island has been Englishå @* @*@@ @@ since the 15th century.å @* @@ @@ Cette Œle est anglaise depuis le @@ @@ 15Šme siŠcle. @@2@@- @@Conjonction@@ (=depuis que) @*@@ @@ He has been sitting here since he@* @*@@ @@ arrived.å @* @@ @@ Il est assis l… depuis qu'il est @@ @@ arriv‚. (=depuis son arriv‚e). @@3@@- @@Autre sens@@ : puisque... FFF å @2 A G O @0 @@Adverbe postpos‚@@ qui sert … marquer la @*dur‚e ‚coul‚e@* depuis le @*moment o— @*le procŠs a eu lieu. @*@@ @@ I first met him two weeks ago. @@ @@ Je l'ai rencontr‚ pour la pre- @@ @@ miŠre fois il y a quinze jours. @@ @@ Il y a quinze jours que je l'ai @@ @@ rencontr‚ pour la 1Šre fois. å <å two weeks > å-@@MET@@@*å=@*@@NOW@@---÷ Synonyme de : @*@@ @@ It is two weeks since we first @*@@ @@ met. R‚fl‚chissez bien … ces phrases !... FFF å @2 DURING @0 @@Pr‚position@@ qui sert … introduire une p‚riode de temps @*au cours de la- @*quelle@* le procŠs a eu lieu (une ou plusieurs fois). @*@@ @@ I met him twice @@during@@ the war. @@ @@ Je l'ai rencontr‚ deux fois pen- @@ @@ dant la guerre. MAIS : @@ @@ Il a travaill‚ durant deux jours. @*@@ @@ He worked @@for@@ two days.å @* å (FOR + dur‚e du procŠs) Notez aussi: PPP @*@@ @@ Our range has widened a lot inå @* @*@@ @@ the last year.å @* @@ @@ Notre gamme s'est beaucoup ‚largie @@ @@ durant/pendant l'ann‚e ‚coul‚e. @*@@ @@ We have expanded steadily over the@* @*@@ @@ last few years.å @* @@ @@ Nous nous sommes d‚velopp‚s r‚gu- @@ @@ liŠrement ces derniŠres ann‚es. FFF å @2 QUESTION @0 sur la @*dur‚e du procŠs@* : @@HOW LONG @*@@ @@ How long have you been here ?å @* @@ @@ Depuis combien de temps es-tu l…? @*@@ @@ How long did you stay in the US ? @@ @@ Pendant combien de temps es-tu @@ @@ rest‚(e) aux USA ? å Notez bien les diff‚rences entre le Fran‡ais et l'Anglais FFF FFF FFF FFF FFF FFF åå` å @2 REPETITION @0 La r‚p‚tition du procŠs s'exprime de diff‚rentes maniŠres : @*@@ @@ againå @* @@ @@ encore, … nouveau @*@@ @@ repeatedly@* @@ @@ … diverses reprises @@ @@ Tu joues au tennis tous les com÷ @@ @@ bien ? @*@@ @@ How often do you play tennis ?å @* @*@@ @@ How many times a week/a month ? @* @@ @@ Combien de fois par semaine/mois/? @*@@ @@ Once/twice/three times a week.å @* @@ @@ Une/deux/trois fois par semaine. @*@@ @@ 7,000 rpm = revolutions per minute@* @@ @@ 7 000 tours par minute @*@@ @@ every other/second dayå @* @*@@ @@ every two dayså @* @@ @@ tous les deux jours @*@@ @@ every third day=every three days @* @@ @@ tous les trois jours FFF FFF å @2 EN + PARTICIPE PRESENT @0 @@1@@ - @*PROCES BREFS QUASI SIMULTANES @* @@ @@ En entrant j'entendis un cri. @*@@ @@ On entering I heard a scream. @* @@2@@ - @*PROCES BREF "DANS" PROCES LONG@* @@ @@ Il l'a perdu en traversant la mare. @*@@ @@ He lost it in crossing the pond.@* @@3@@ - @*PROCES PARALLELESå @* @@ @@ Elle aime chanter en travaillant. @*@@ @@ She likes singing while working.@* @@4@@ - @*NOTION DE MOYENå @* @@ @@ Elle gagnait sa vie en vendant @@ @@ des journaux. @*@@ @@ She earned her living byå @* @*@@ @@ selling newspapers.å @* @@5@@ - @*PROCES COURTS JUXTAPOSESå @* @@ @@ Elle sortit en souriant. @*@@ @@ She came out, smiling.å @* FFF FFF å @2 QUANTIFIC "ATEURS @0 @*å.$ + @@D‚nombrables@@ :å @@sens fewå : peu a fewå : quelques fewer/(no) fewer : (pas) moins de manyå : beaucoup as/so manyå : (au)tant too manyå : trop severalå : plusieurs @*å.$ + @@Ind‚nombrables@@ :å @@sens littleå : peu a littleå : un peu less/(no) less : (pas) moins de muchå : beaucoup as/so muchå : (au)tant too muchå : trop a great/good deal: beaucoup (de=of) @*å.$ PPP @@Multiplicateurs et quantificateurs peuvent se combiner pour aboutir aux constructions suivantes : @*@@ @@ Twice as much moneyå @* @@ @@ Deux fois plus d'argent @*@@ @@ Three times as many people@* @@ @@ Trois fois plus de gens @*@@ @@ Half as much timeå @* @@ @@ Deux fois moins de temps mais : @*@@ @@ Ten times less moneyå @* @@ @@ Dix fois moins d'argent @@N.B.@@ : @*@@ @@ nothing short of@*:rien de moins que @*@@ @@ anything butå @*:rien moins que FFF FFF FFF FFF å @@@2 JAMAIS @@@0 Notez bien les deux sens de ce mot courant : l'un est n‚gatif, l'autre ne l'est pas. @@JAMAIS@@ = pas une seule fois å --> @@ NEVER @@ @@ @@ Je l'ai jamais vue. @*@@ @@ I have never seen her. @@JAMAIS@@ = ne serait-ce qu'une fois å --> @@ EVER @@ @@ @@ Etes-vous jamais all‚ en Afrique? @*@@ @@ Have you ever been to Africa? FFF ååä å @2 NOMS COMPOSES @0 @@a@@ - @1Ne peuvent exprimer @*- l'appartenance@*: a group of people. @*- le contenu@* : @@ @@ a tea-cup : une tasse @*…@* th‚ @@ @@ a cup of tea: une tasse @*de@* th‚ @*- la cause@* : @@ @@ a scream of fear: un cri de peur @@N.B.@@ : dans tous ces cas on emploie å la construction en @*OF @@b@@ - @1Le premier ‚l‚ment est au singu- å @1lier et il qualifie le second. @@ @@ a tooth-brush: une brosse … dents PPP @@Exception@@ : les mots qui ont un sens diff‚rent au singulier et au plu- riel : @*a clothes-hanger@* : un portemanteau (cloth=nappe et clothes=vˆtements) @*a physics-master@* : un professeur de å physique @*a customs-officer@*: un douanier @*our prices policy@*: notre politique å des prix å (usage journalistique) @@c@@ @1Peuvent servir … exprimer le å @1genre : @*boy-cousinå @* <> girl-cousin; @*a bull-elephant@* <> a cow-elephant @*He-monkeyå @* <> she-monkey (singe mƒleå <> singe femelle) PPP @@d@@ - @1Attention … certains pluriels : - @*pluriel dans le premier ‚l‚ment: si le dernier ‚l‚ment est une post- position ou s'il y a plus de deux ‚l‚ments : @*passers-byå @* : des passants @*lookers-onå @* : des badauds @*mothers-in-law@* : des belles-mŠres @*men-of-warå @* : - navires de guerre - @*pluriel dans les deux ‚l‚ments : @*gentlemen-farmers@* : women-doctors @*- pluriels r‚guliers mˆme dans : @*woman-haters @* : misogynes @*grown-upså @* : adultes @*spoonfulså @* : cuiller‚es FFF å @2 NUMERAUX @0 Il convient de distinguer les @@NOMS qui servent … exprimer des notions relativement vagues et qui sont sui- vis de @*OF@* : @*Hundreds of people@*:des centaines... @*Thousands of trees@*:des milliers ... @*dozens of eggså @*: des douzaines .. @*scores of animals @*: des vingtaines.. @*Millions of people@*:des millions ... @*hundreds of millions of people@* : des centaines de millions de gens... 8 des @@ADJECTIFS NUMERAUX@@ qui corres- pondent … des nombres et qui sont, comme les adjectifs, INVARIABLES : @*Two hundred peopleå @* : 200 @*fifty million citizens@* : 50 000 000 @*two dozen eggså @* : 2 douzaines PPP @@ N.B.@@ : @@1@@ - @*AND@* devant le groupe dizaines/ å unit‚s : 102 = one hundred @*and@* two 1012 = one thousand @*and@* twelve. @@2@@ - Les nombres ordinaux et leurs å particularit‚s : oneå --> first twoå --> second three --> third five --> fifth, eight --> eighth , twelve --> twelfth, twenty --> twentieth etc... FFF FFF FFF å @2 OPPOSITION/CONCESSION @0 s'expriment par : @*butå @* : mais @*whereaså @* : alors que @*whileå @* : alors que @*unlikeå @* : contrairement … @*in spite of@* : malgr‚ @*despiteå @* : malgr‚ @*for allå @* : malgr‚ tout @*on the contrary@* : au contraire @*in contrastå @* : par contraste @*converselyå @* : inversement FFF FFF å @2 REFLECHIS ET RECIPROQUES @0 Ne pas confondre : @@1@@ - @*@@Le pronom r‚fl‚chi@@@* : @*@@ @@ I looked at myself in the mirror.@* @@ @@ Je me regardai dans le miroir. et @@2@@ - @*@@Le pronom r‚ciproque@@@* : @*@@ @@ They looked at each other.å @* @*@@ @@ They looked at one another.å @* @@ @@ Ils se regardŠrent (l'un l'autre, les uns les autres) FFF å @2 ENCORE @0 @@1@@ - Continuation du procŠs : @*STILL å (encore = toujours) @@ @@ Il travaille encore. @*@@ @@ He is still working.å @* @@2@@ - ProcŠs non r‚alis‚ : @*NOT YET @@ @@ Il n'a pas encore fini. @*@@ @@ He has not finished yet.å @* @@3@@ - R‚p‚tition : @*AGAIN. @@ @@ Essayez encore ! @*@@ @@ Try again ! @@4@@ - Avec un comparatif : @*EVEN/STILL @@ @@ C'est encore meilleur avec du @@ @@ sucre. @*@@ @@ It is even better with sugar. @* @*@@ @@ It is better still with sugar.@* FFF å @2 FAIRE causatif @1 @@1@@ @1FAIRE+Infinitif … sens actif@0 : @*@@MAKE+NOM+BV @*@@ @@ They made him kneel down.@* @@ @@ Ils l'ont fait s'agenouiller. Au passif, on a : @*@@ @@ He was made @@to@@ kneel down. Autres tournures : @*@@HAVE+NOM+BV@@ sans id‚e de contrainte. @*@@GET+NOM+TO BV @@ id‚e de difficult‚. @*@@CAUSE+NOM+TO BV@@ cause indirecte. PPP @@2@@ @1FAIRE+infinitif … sens passif@0 : @*@@HAVE+NOM+PARTICIPE PASSE @*@@ @@ I must have the car repaired. @@ @@ Je dois faire r‚parer la voiture. å (la voiture sera r‚par‚e=passif) @*@@GET+NOM+PARTICIPE PASSE @*@@ @@ I must get the job finished. @@ @@ Je dois faire finir le travail. å (ce qui ne sera peut-ˆtre pas å facile...) FFF ååR @2 PRETERIT et PRESENT PERFECT @0 @@A@@. Le @*@@pr‚t‚rit@*@@ est le temps de la narration au pass‚.Toute action pas- s‚e, dat‚e explicitement ou implici- tement, doit ˆtre au pr‚t‚rit. @*@@ @@ I sent the order form a week ago.@* @@ @@ J'ai envoy‚ le bon de commande @@ @@ il y a une semaine. @*@@ @@ I first met him when he was aå @* @*@@ @@ young man.å @* @@ @@ Je l'ai rencontr‚ pour la pre- @@ @@ miŠre fois quand il ‚tait jeune @@ @@ homme. PPP @@B@@. Avec le @*@@present perfect@*@@, ce qui compte, ce n'est pas quand l'action a eu lieu, mais qu'elle ait effecti- vement eu lieu (ou pas, … la forme n‚gative). @*@@ @@ - Have you finished your work ? @* @*@@ @@ - No, I haven't filed the invoices@* @*@@ @@ yet.å @* @@ @@ - Avez-vous termin‚ votre travail? @@ @@ - Non, je n'ai pas encore class‚ @@ @@ les factures. PPP @@C@@. Dans les phrases comportant FOR, le @*pr‚t‚rit@* indique une action termin‚e, alors que le @*present perfect@* exprime une action qui dure encore. Comparez: @*@@ @@ He lived in Paris for threeå @* @*@@ @@ years (from 1982 to 1985).å @* @@ @@ Il a habit‚ Paris pendant trois @@ @@ ans (de 1982 … 1985). @*@@ @@ He has lived in Paris for three @* @*@@ @@ years.å @* @@ @@ Cela fait trois ans qu'il habite @@ @@ Paris. FFF å @2 NOTION DE PREFERENCE @0 Notez les expressions : @*@@ @@ I prefer coffee to tea.å e @* @*@@ @@ I prefer telephoning to writing.@* @*@@ @@ I would prefer to telephoneå @* @*@@ @@ rather than write.å @* @*@@ @@ I would rather telephone than @* @*@@ @@ write.å @* @*@@ @@ I'd prefer the appointment to be@* @*@@ @@ earlier.å @* @*@@ @@ I'd rather the appointment was @* @*@@ @@ earlier.å @* @*@@ @@ We'd rather you replaced (=We'd @* @*@@ @@ prefer you to replace) theå @* @*@@ @@ faulty goods.å @* @@ @@ Nous pr‚fŠrerions que vous rem- @@ @@ placiez les marchandises d‚fec- @@ @@ tueuses. @*@@ @@ Would you rather have ready cash? @@ @@ Pr‚fŠreriez-vous de l'argent li- @@ @@ quide ? FFF @2 DEMANDES POLIES @0 @@A@@. @*Dans une lettre@* : @@ @@ Veuillez (=Vous ˆtes pri‚s de) @@ @@ nous faire savoir... @*@@ @@ Please let us know... @*@@ @@ Kindly let us know... å Egalement : @@ @@ Veuillez agr‚er, etc... @*@@ @@ Yours faithfully.(Yours truly.) @* @@B@@. @*Suggestion - Offre de service@*: @*@@ @@ Shall I send you a copy ? (=Do @* @*@@ @@ you want me to send you a copy?)@* @@ @@ Voulez-vous que je vous (en) @@ @@ envoie un exemplaire ? @*@@ @@ Shall we talk it over ? @@ @@ Et si nous en discutions ? PPP @@C@@. @*Notez bien@* : @@ @@ Pouvez-vous...? @*@@ @@ Can/Will you...? @@ @@ Pourriez-vous...? @*@@ @@ Could/Would you...? @@ @@ Auriez-vous la gentillesse de... @@ @@ Est-ce que cela vous d‚rangerait @@ @@ de me dire...? @*@@ @@ Do/Would you mind telling me...?@* @@D@@. @*Politesse empreinte d'une cer@*- @*taine fermet‚ : @@ @@ Nous vous prions de rester assis. @*@@ @@ You are requested to remain @*@@ @@ seated. @@E@@ @*Souhait@*. @@ @@ Je voudrais/J'aimerais un... @*@@ @@ I'd ( =I would ) like a... @@ @@ J'aimerais que vous... @*@@ @@ I'd like you to... FFF å @2 FUTURS @0 @@A@@. @@@*Futur proche@@@* : @*1@* - @*'ll/will@* : @*@@ @@ I'll do it now.å @* @@ @@ Je vais le faire maintenant. @*2@* - @*be going to@* : @*@@ @@ I'm going to telex them.å @* @@ @@ Je vais leur envoyer un t‚lex. å (exprime l'intention du sujet) PPP @@B@@. @@@*Futur proprement dit@@@* : @*1@* - @*will@* : @*@@ @@ The demand will increase. @@ @@ La demande augmentera. @*2@* - @*pr‚sent progressif@* å + @*compl‚ment de temps@* : @*@@ @@ I'm flying to the US next week. @* @@ @@ Je m'envole pour les USA la @@ @@ semaine prochaine. @*3@* - @*chose convenue ou in‚luctable@* : å @*to be to@*... @*@@ @@ We are to meet on monday.å @* @@ @@ Nous nous rencontrerons lundi. @*@@ @@ Shares are to drop even further.@* @@ @@ Les actions baisseront encore. PPP @@C@@. @@@*shall@@@* @*1@* - @*dans un style soign‚ (lettre...) il remplacera will, mais … la pre- miŠre personne seulement : @*@@ @@ We shall do our utmost. @@ @@ Nous ferons de notre mieux. @*2@* - @*… la forme interrogative = offre @*de service, suggestion@* : @*@@ @@ Shall I show him in ? @@ @@ Voulez-vous que je le fasse @@ @@ entrer ? @*@@ @@ Shall we go to the restaurant ? @* @@ @@ Et si nous allions au restaurant ? FFF @2 FACONS D'EXPRIMER LE BUT @0 @@A@@. @*IN ORDER TO/SO AS TO/TO@* (ou BUT NEGATIF : IN ORDER NOT TO/SO AS NOT TO/NOT TO) +infinitif : @*@@ @@ Prices must be kept low in order @* @*@@ @@ to avoid inflation.å @* @@ @@ Il faut contenir les prix pour @@ @@ ‚viter l'inflation. @@B@@. @*WITH A VIEW TO + -ing @* @*@@ @@ He arrived early with a view to @* @*@@ @@ clinching the deal before noon. @* @@ @@ Il arriva t“t dans l'intention de @@ @@ conclure l'affaire avant midi. @@C@@. @*SO THAT/IN ORDER THAT @* @*@@ @@ His boss sent him to Germanyå @* @*@@ @@ so that he may study the market. @* @@ @@ Son patron l'a envoy‚ en Allema- @@ @@ gne pour qu'il puisse ‚tudier le @@ @@ march‚. FFF å @2 PASSE IMMEDIAT @0 Notez l'emploi du @*PRESENT PERFECT@* et de @*JUST@* pour indiquer qu'une action vient d'ˆtre faite : @*@@ @@ I've just received a new order. @* @@ @@ Je viens de recevoir une nouvelle @@ @@ commande. Dans un contexte pass‚ : @*@@ @@ He had just got home from work @* @*@@ @@ when his boss rang him.å @* @@ @@ Il venait de rentrer du travail @@ @@ lorsque son patron l'appela au @@ @@ t‚l‚phone. FFF å @2 NOTION DE REFERENCE @0 Notez les fa‡ons les plus courantes d'exprimer A PROhPOS DE,AU SUJET DE, CONCERNANT, etc... å @*ABOUT,CONCERNING,REGARDING, @*AS REGARDS,AS FAR AS...IS/ARE CON- @*CERNED, etc... Aussi, trŠs courant dans la corres- pondance: å @*WITH REFERENCE TO å SUITE A å å- FFF å @2 COMPARATIFS @0 @@1@@ - @@Comparatif d'EGALITEå @@ Il se forme selon le sch‚ma : å @*AS@* adjectif @*AS@* et … la forme n‚gative : @*NOT AS@* adjectif @*AS@* ou @*NOT SO@* adjectif @*AS@*. PPP @@2@@ - @@Comparatif de SUPERIORITE@@ Il se forme selon le sch‚ma : å adjectif court @*+ER THAN@* ou @*MORE@* adjectif long @*THAN@* Les adjectifs @*courts@* sont les adjec- tifs d'@*une syllabe@* ou ceux de @*deux@* syllabes termin‚s par @*Y@*. @@NB@@: @*beaucoup@* + COMPARATIF = å @*MUCH/FAR@* + COMPARATIF. de @*plus en plus@* = @*MORE AND MORE@* å @*--ER AND --ER@* PPP @@3@@ - @@Comparatif d'INFERIORITE @@ Il se forme selon le sch‚ma : å @*LESS@* adjectif @*THAN@* @@N.B.@@: @*beaucoup moins@* se traduit par @*much@* less@* ou @*far less@*. @*de moins en moins@* se traduit par @*LESS AND LESS@* ou @*FEWER AND FEWER@*. FFF å @2 EXPRESSION DU DESIR @0 å @2 ET DE LA VOLONTE @0 Notez la diff‚rence de ton dans ces exemples : @*@@ @@ I want to see you.å @* @@ @@ Je veux vous voir. @*@@ @@ I want you to come.å @* @@ @@ Je veux que vous veniez. @*@@ @@ I wish to see you.å @* @@ @@ Je d‚sire vous voir. @*@@ @@ I would like to see you.å @* @@ @@ J'aimerais vous voir. @*@@ @@ I would like you to come.å @* @@ @@ J'aimerais que vous veniez. PPP @*@@ @@ Can you/Could you come ?å @* @@ @@ Pouvez-vous/pourriez-vous venir ? @*@@ @@ Do you mind/Would you mindå @* @*@@ @@ coming ?å @* @@ @@ Est-ce que cela vous d‚range/d‚- @@ @@ rangerait de venir ? Notez aussi : @*@@ @@ I wish you would come.å @* @@ @@ J'aimerais que vous acceptiez de @@ @@ venir. @*@@ @@ I wish you had come.å @* @@ @@ J'aurais aim‚ que vous veniez. @@ @@ Je regrette que vous ne soyez @@ @@ pas venu(e). FFF å @2 LA CONDITION @0 Appr‚ciez les cas suivants : @@A@@ - @*pr‚sent + pr‚sent@* @*@@ @@ If you need any help, do call us.@* @@ @@ Si vous avez besoin d'aide, n'h‚- @@ @@ sitez pas … faire appel … nous. @*@@ @@ If there is any damage, you will @* @*@@ @@ get compensation.å @* @@ @@ Vous serez d‚dommag‚ s'il y a des @@ @@ d‚gƒts @@B@@ - @*pr‚sent + futur @* @*@@ @@ If you need any help, we will do @* @*@@ @@ our best.å @* @@ @@ Si vous avez besoin d'aide, nous @@ @@ ferons de notre mieux. PPP @@C@@ - @*pr‚t‚rit + conditionnel@* @*@@ @@ If you needed any help, we would@* @*@@ @@ do our best.å @* @@ @@ Si vous aviez besoin d'aide, nous @@ @@ ferions de notre mieux. Surtout ne mettez pas un pr‚sent avec un conditionnel, ou un pr‚t‚- rit avec un futur ! Dans la correspondance, pour un style soign‚, on peut consid‚rer les trois tournures suivantes comme pratiquement ‚quivalentes : @*@@ @@ If you need any help... @*@@ @@ Should you need any help... @*@@ @@ If you should need any help... (Si vous avez/Si vous aviez/Au cas o— vous auriez,etc...besoin d'aide) FFF @2 TRADUCTION DE "N'IMPORTE" @0 Dans les phrases affirmatives, @*ANY@* et ses compos‚s prennent le sens de "@*n'importe...@*". @*@@ @@ Give me any of these books.@* @@ @@ Donne-moi n'importe lequel de @@ @@ ces livres. @*anywhere@* : n'importe o— @*anyone, @* @*anybody @* : n'importe qui @*anyway, @* @*anyhow @* : de toutes fa‡ons Autre exemple : PPP @*@@ @@ Anything can happen on the @*@@ @@ stock-exchange. @@ @@ A la bourse, n'importe quoi @@ @@ ( = tout ) peut arriver. ANY peut aussi correspondre … TOUT ( sans exceptions ) : @*@@ @@ Any attempt at pilfering will be@* @*@@ @@ severely punished. @@ @@ Toute tentative de chapardage sera @@ @@ s‚vŠrement r‚prim‚e. FFF @2 VALOIR MIEUX - FAIRE MIEUX @0 @*@@ @@ You'd better go and see themå @* @*@@ @@ rather than wait for a call.å @* @*@@ @@ You had better go and see them @* @*@@ @@ rather than wait for a call.å @* @*@@ @@ It's better for you to go and see@* @*@@ @@ them rather than wait for a call.@* @@ @@ Il vaut mieux que vous alliez les @@ @@ voir plut“t que d'attendre leur @@ @@ visite. Attention : - @*'d@* dans @*'d better@* = É@*had @* - @*'d@* dans @*'d rather@* = @*would@* - rather than = plut“t que - ne pas confondre had better avec would rather ( = pr‚f‚rence ) FFF @2POSSIBILITE-PERMISSION-DEFENSE@0 @@A@@. @@ La possibilit‚ @@: @*1@* - @*Au pr‚sent@* : @*@@ @@ CAN you come and see me in my @*@@ @@ office ? @@ @@ Pouvez-vous venir me voir dans mon @@ @@ bureau ? @*2@* - @*Au pass‚@* : @*@@ @@ He COULD NOT pay his debts.å @* @*@@ @@ He WASN'T ABLE TO pay his debts.@* @@ @@ Il NE POUVAIT PAS/N'A PAS PU payer @@ @@ ses dettes. å Mais la premiŠre phrase peut aussi signifier : Il ne POURRAIT pas... Par contre, WASN'T ABLE TO est sans ambigu‹t‚. PPP @*3@* - @*au futur@* : @*@@ @@ He will not/He won't be able to @*@@ @@ pay his debts. @@ @@ Il ne pourra pas payer ses dettes. @*4@* - @*au conditionnel@* : @*@@ @@ Could you/Would you come to my @*@@ @@ office ? @@ @@ Pourriez-vous venir dans mon @@ @@ bureau ? @*@@ @@ He wouldn't be able to pay his @*@@ @@ debts. @@ @@ Il ne serait pas en mesure de @@ @@ payer ses dettes. PPP Notez bien aussi : @*@@ @@ Will it be possible for the goods @*@@ @@ to be checked before they are @*@@ @@ packaged ? @@ @@ Les marchandises pourront-elles @@ @@ ˆtre v‚rifi‚es avant l'emballage ? @@B@@. @@ La permission @@ @*1@* - @*au pr‚sent@*, s'exprime au moyen de CAN ou de MAY (plus poli, plus c‚r‚monieux) : @*@@ @@ Can I ask you a favour ?å @* @*@@ @@ May I ask you a favour ?å @* @@ @@ Puis-je vous demander une faveur ? En r‚ponse, ‚viter MAY, qui peut ˆtre jug‚ condescendant. PPP @*2@* - @*aux autres temps@*, utiliser uni- quement BE ALLOWED TO : @*@@ @@ Will they be allowed to take part @*@@ @@ in the meeting ? @@ @@ Pourront-ils (=Seront-ils autori- @@ @@ s‚s …) prendre part … la r‚union ? @*@@ @@ He wasn't allowed to take out a @*@@ @@ loan. @@ @@ On ne lui a pas permis de contrac- @@ @@ ter un prˆt. @*@@ @@ You'd be allowed to buy more @*@@ @@ shares if you wanted to. @@ @@ On vous laisserait acheter d'au- @@ @@ tres actions si vous le vouliez. PPP @@C@@. @@ La d‚fense, l'interdiction @@ : å MUSTN'T ( = MUST NOT ) å Comparez : @*@@ @@ You cannot/may not/aren't allowed@* @*@@ @@ to...smoke.å @* @@ @@ Vous ne pouvez pas / n'avez pas le @@ @@ droit de...fumer. @*@@ @@ Don't smoke ! @@ @@ Ne fumez pas ! @*@@ @@ Smoking is forbidden/prohibited. @* @@ @@ Il est interdit de fumer. @*@@ @@ You mustn't smoke ! @@ @@ Vous ne devez pas fumer ! PPP @@ ATTENTION ! @@ Ne pas confondre MUSTN'T ( inter- diction ) avec NEEDN'T / DO NOT NEED TO / DON'T HAVE TO / HAVEN'T GOT TO ( absence d'obligation ) : @*@@ @@ These invoices needn't be sent @* @*@@ @@ today.å @* @@ @@ Il est inutile ( = Ce n'est pas la @@ @@ peine ) d'envoyer ces factures au- @@ @@ jourd'hui. @*@@ @@ These invoices mustn't be sent @* @*@@ @@ until I have looked them over. @* @@ @@ Surtout n'envoyez pas ces factures @@ @@ avant que je n'y ai jet‚ un coup @@ @@ d'oeil. FFF å @2 NOTION DE DELAI @0 Notez ces diff‚rentes expressions : @@ @@ dans une semaine/deux mois/un an... @*@@ @@ in a week's/two months'/a year's @* @*@@ @@ time... @@ @@ dans un d‚lai de/d'ici/avant... @@ @@ une semaine,un mois... @*@@ @@ within a week, a month... @@ @@ d'ici/avant la fin de la journ‚e, @@ @@ de l'ann‚e... @*@@ @@ before/by the end of the day, the@* @*@@ @@ year... PPP @@ @@ avant/d'ici midi @*@@ @@ by/before noon @@ @@ dans les meilleurs d‚lais @*@@ @@ as soon/as early as possible @@ @@ avant de faire, etc... @*@@ @@ before you do, etc... @*@@ @@ before doing, etc... @@ @@ pas... avant @*@@ @@ not...till/not...until @*@@ @@ It can't be done until the next@* @*@@ @@ fiscal year has begun. @@ @@ Cela ne sera pas possible avant le @@ @@ d‚but du prochain exercice. PPP å Bien distinguer : @*@@ @@ We shall write to you again in a @* @*@@ @@ week's time. @@ @@ Nous vous ‚crirons de nouveau dans @@ @@ une semaine. å et : @*@@ @@ The job will be finished within a@* @*@@ @@ week. @@ @@ Le travail sera termin‚ dans une @@ @@ semaine. å Noter aussi : @*@@ @@ at a week's notice @@ @@ avec un d‚lai (=un pr‚avis) d'une @@ @@ semaine. @*@@ @@ They were given a month's notice.@* @@ @@ On leur donna un mois de pr‚avis. FFF FFF @2 TOUJOURS-JAMAIS-ENCORE @0 @@TOUJOURS@@ a deux sens diff‚rents en fran‡ais : @*1@* - @@@*encore = STILL@@@* @*@@ @@ ThÕey have been quarrelling for @*@@ @@ an hour and they are still @*@@ @@ quarrelling. @@ @@ Cela fait une heure qu'ils se dis- @@ @@ putent et ils sont toujours (= en- @@ @@ core) en train de se disputer. @*2@* - @*@@tout le temps = ALWAYS@*@@ @*@@ @@ They are always quarrelling. @* @@ @@ Ils se disputent toujours ( en @@ @@ toutes circonstances, sans arrˆt). @*POUR TOUJOURS@* = @*FOR EVER@* PPP @*@@EVER@*@@ correspond aussi … @*JAMAIS@* dans un sens positif : @*@@ @@ Have you ever been to the US ?@* @@ @@ Etes-vous jamais all‚ aux USA ? @*@@NEVER@*@@ correspond … @*NE...JAMAIS@* ( donc sens n‚gatif ) : @*@@ @@ No, I've never been there.å @* @@ @@ Non, je n'y suis jamais all‚. @*@@ENCORE@*@@ a deux sens -@*de nouveau@* : AGAIN @*@@ @@ Do it again !@* @@ @@ Recommencez ! -@*toujours@* (voir plus haut) : STILL @*@@ @@ He hasn't gone. He is still there. @@ @@ Il n'est pas parti. Il est encore @@ @@ l…. @*@@PAS...ENCORE@*@@=NOT...YET/STILL...NOT @*@@ @@ He hasn't gone yet. @* @*@@ @@ He still hasn't gone. @* @@ @@ Il n'est pas encore parti. FFF @2 DEVOIR-FALLOIR-OBLIGATION@0 å @2BESOIN @0 @@A@@. @@ TO BE TO @@ La notion d'obligation sera moins imp‚rative, voire inexistante, avec @@@*TO BE TO@@@* qu'avec @@@*MUST@@@*. TO BE TO (souvent ‚quivalent de TO BE SUPPOSED TO) peut s'exprimer par DEVOIR en fran‡ais mˆme lorsqu'il indique simplement qu' une chose a ‚t‚ convenue ou est in‚luctable. Quelques exemples : PPP @*@@ @@ The board of directors is to meet @*@@ @@ on Monday. @@ @@ Le conseil d'administration doit @@ @@ se r‚unir lundi. (c'est une chose d‚cid‚e, convenue) @*@@ @@ The flex is to be connected to the@* @*@@ @@ mains if the appliance is to be @*@@ @@ used without a battery. @@ @@ Le cordon d'alimentation doit ˆtre @@ @@ branch‚ sur le secteur si l'on @@ @@ veut (= si l'on doit) utiliser @@ @@ l'appareil sans accumulateur. (c'est fait pour cela) @*@@ @@ In such circumstances, there was @*@@ @@ to be a collapse of the Stock @*@@ @@ Exchange. @@ @@ Dans de telles circonstances, il @@ @@ fallait qu'il y ait un effondre- @@ @@ ment des valeurs.(in‚vitable) PPP @*@@ @@ Among other things, I am to (I am@* @*@@ @@ supposed to) type the invoices. @* @@ @@ Entre autres choses, je dois (= je @@ @@ suis cens‚) taper les factures. @@B@@. @@ MUST est trŠs imp‚ratif @@ : @*@@ @@ I must go now. @@ @@ Il faut que je parte maintenant. Aux temps autres que le pr‚sent, utiliser HAVE TO : @*@@ @@ We will have to cancel our order.@* @@ @@ Nous nous verrons contraints d'an- @@ @@ nuler notre commande. PPP @@MUST@@ peut aussi exprimer une forte probabilit‚: @*@@ @@ The light is on: he must be in @*@@ @@ his office. @@ @@ La lumiŠre est allum‚e: il doit @@ @@ ˆtre dans son bureau. Dans ce cas, son contraire est exprim‚ par CAN'T: @*@@ @@ No, he can't be in his office: @*@@ @@ I saw him go out. @@ @@ Non, il ne doit pas ˆtre dans @@ @@ son bureau: je l'ai vu sortir. PPP @@C@@. @@Penser aussi … NEED@@ pour expri- mer AVOIR BESOIN DE : @*@@ @@ Do you need specific training to @*@@ @@ be a... ? @*@@ @@ Is specific training needed ( = @*@@ @@ required, necessary) to be a...? @@ @@ A-t-on besoin d'une formation @@ @@ particuliŠre pour devenir... ? @*@@ @@ I need a bedroom. @@ @@ Il me faut une chambre. @*@@ @@ You needn't bother about that. @@ @@ Inutile de vous inqui‚ter … ce @@ @@ propos. FFF Prendre garde … la diff‚rence entre @@TO HAVE BEEN@@ et @@TO HAVE GONE@@ @*@@ @@ He has been to the States. @@ @@ Il est all‚ aux Etats-Unis. ( sous entendu : il est revenu ) @*@@ @@ He has gone to the States. @@ @@ Il est parti aux Etats-Unis. (sous entendu : il y est en ce mo- ment ) ATTENTION : Si l'on veut pr‚ciser la date, on n'a plus qu'une seule solution, le PRETERIT : @*@@ @@ He went to the States last week/@* @*@@ @@ ten years ago... @@ @@ Il est all‚ aux Etats-Unis la se- @@ @@ maine derniŠre / il y a dix ans... FFF å @2 O N E @0 Noter l'emploi du pronom ONE pour reprendre un terme d‚j… mentionn‚ : @*We have two sorts of packages: five-@* @*pound ones and twenty-pound ones. @* Nous disposons de deux sortes de conditionnements: des paquets de cinq livres et des paquets de vingt livres. @*I want the black one.å @* @*Je veux le noir.å @* Mais ONE est superflu dans l'exemple suivant: @*Whose desk is this ? John's ?å @* A qui est c$e bureau ? A John ? FFF Plut“t que : å @*AT WHAT TIME... ? on entend maintenant plus souvent : å @*WHAT TIME... ? ( AT est sous-entendu en d‚but de phrase ) FFF å @2 PROPOSITION INFINITIVE @0 AprŠs @*WANT@*, @*EXPECT@*, @*WOULD LIKE@*... , on doit utiliser une proposition in- finitive. Notez la diff‚rence entre le fran- ‡ais et l'anglais : @*@@ @@ I want to talk to them.@*(infinitif) @@ @@ Je veux leur parler. @*(infinitif) @*@@ @@ I want you to talk to them.@* (infi- @@ @@ nitif) @@ @@ Je veux que vous leur parliez. @@ @@ (subjonctif) Autres exemples : PPP @*@@ @@ Do you really expect them to come @* @*@@ @@ to work on time ?å @* @@ @@ Attendez-vous vraiment d'eux qu' @@ @@ ils arrivent au travail … l'heure? @*@@ @@ I'd like you to type this letter @* @*@@ @@ before you make those photocopies.@* @@ @@ J'aimerais que vous tapiez cette @@ @@ lettre avant de faire ces photoco- @@ @@ pies. å å- FFF @2 ALL - EACH - EVERY - ANY@0 Bien distinguer leur emploi au moyen des exemples suivants : @*all afternoon, all day@* ( toute l'a- prŠs-midi, toute la journ‚e ) @*every afternoon, each afternoon@* ( toutes les aprŠs-midi, chaque aprŠs-midi ) @*all the year round@* ( toute l'ann‚e ) @*every year@* ( tous les ans ) @*all the workmen@* ( tous les ouvriers) @*every workman@* ( chaque ouvrier sans exception ) @*each workman@* ( chaque ouvrier pris individuellement ) PPP @*each of them@* ( chacun d'entre eux ) @*everyone of them@* ( tous - sans ex- ception ) @*all the workshop/the whole workshop@* ( tout l'atelier/l'atelier tout en- tier ) Notez aussi que ANY peut correspon- dre … TOUT, dans le sens de : sans exception. @*Any entrepreneur needs capital @* @*to start off.å @* Tout cr‚ateur d'entreprise a be- soin de capitaux pour d‚buter. FFF å @2 RESTER @0 Notez l'expression : THERE + BE + compl‚ment + LEFT @*@@ @@ Is there anything left to do ?@* @@ @@ Reste-t-il quelque chose … faire ? @*@@ @@ There is no money left.å @* @@ @@ Il n'y a plus d'argent. Mais aussi : @*@@ @@ It remains to be seen.å @* @@ @@ Cela reste … voir. @*@@ @@ He stayed with that firm for @* @*@@ @@ three years.å @* @@ @@ Il est rest‚ trois ans dans cette @@ @@ entreprise. FFF å @2 L'IMPERATIF @0 @@A@@. @*deuxiŠme personne@* : @*Don't do it !@* ( Ne le faites pas !) @*Come here ! @* ( Venez ici ! ) @@B@@. @*premiŠre et troisiŠme personnes@*: @*@@ @@ Let's (= Let us ) go to the mill!@* @@ @@ Allons a l'usine ! @*@@ @@ Let him come !å @* @@ @@ Qu'il vienne ! @@C@@. @*aprŠs LET'S, N'EST-CE PAS se rend au moyen de ..., SHALL WE ? @*@@ @@ Let's go to the mill, shall we ? @* @@ @@ Et si on allait … l'usine ? ( = ordre att‚nu‚ ) FFF å @2 NE...QUE @0 Il se rend par ONLY, pr‚f‚rable dans ce sens … BUT, archa‹que ou trop recherch‚. A : @*@@ @@ We have received but three @* @*@@ @@ containers up to now.å @* Pr‚f‚rer : @*@@ @@ We have only received three@* @*@@ @@ containers up to now.å @* Pour exprimer : @@ @@ Nous n'avons re‡u que trois @@ @@ conteneurs … ce jour. FFF @2 CIRCONSTANCIELLES DE TEMPS @0 On ne peut pas utiliser de FUTUR dans une proposition circonstanciel- le de temps. On le remplace par un PRESENT : @*@@ @@ Let us know your feeling as @* @*@@ @@ soon as you receive the order.@* @@ @@ Faites-nous savoir votre sentiment @@ @@ dŠs que la commande vous sera par- @@ @@ venue.( as soon as...the order. = @@ @@ compl‚ment de temps. Pas de futur.) Mais : @*@@ @@ I don't know when you willå @* @*@@ @@ receive it.å @* @@ @@ Je ne sais pas quand vous le rece- @@ @@ vrez. ( when you...it. = compl‚ment d'objet, le futur est possible ) FFF ååk… å @2 A LA FOIS @0 å N'oubliez pas que lorsque cette expression recouvre deux ‚l‚ments seulement, vous pouvez utiliser @*BOTH@* plut“t que @*AT THE SAME TIME@*, etc... å @*@@ @@ She is both good-looking and@* å @*@@ @@ efficient. å @@ @@ Elle est … la fois jolie et å @@ @@ efficace. å å- FFF å @2 WHICH...? et WHAT...? @0 @1WHICH@0 est beaucoup plus s‚lectif que @1WHAT@0. Comparez : @*@@ @@ What would you like ? @@ @@ Que d‚sirez-vous ? å Et : @*@@ @@ Which of these books do you want ? @@ @@ Lequel de ces registres voulez- @@ @@ vous ? @*@@ @@ Which order hasn't been placed ? @* @@ @@ Quelle commande n'a pas ‚t‚ @@ @@ faite ? FFF La @1FORME PROGRESSIVE@0 s'emploie pour indiquer notamment qu'une action est en train de se faire, ou pour expri- mer une action future ( avec un ad- verbe de sens futur ). Elle se forme en incluant BE + ...ING … la forme du temps simple : @*@@ @@ Look! He is talking on the phone.@* @@ @@ Regarde! Il est occup‚ au t‚l‚- @@ @@ phone. @*@@ @@ He is seeing them next week. @@ @@ Il les verra la semaine prochaine. å D'autres exemples : PPP @*@@ @@ He was interviewing an applicant @* @*@@ @@ when the phone rang. @@ @@ Il ‚tait en plein entretien avec @@ @@ un postulant lorsque le t‚l‚- @@ @@ phone sonna. @*@@ @@ If you ring at 5:00, I shall be @* @*@@ @@ working. @@ @@ Si vous t‚l‚phonez … 5h, je se- @@ @@ rai au travail. @*@@ @@ A new office block is being @*@@ @@ built across the road. @@ @@ On construit un nouvel immeuble de @@ @@ bureaux en face. å å- FFF å @2 LA PLUPART @0 Utiliser @*MOST OF@* ou @*MOST@* selon que l'‚l‚ment qui suit est d‚termin‚ ou non. Par exemple, un article d‚fini ou un pronom personnel seront pr‚c‚- d‚s de MOST OF : @*@@ @@ Most of the people you saw at the@* @*@@ @@ meeting are executives. @@ @@ La plupart des gens que vous avez @@ @@ vus … la r‚union sont cadres. @*@@ @@ Most of us are now wary of the @*@@ @@ Stock Exchange. @@ @@ La plupart d'entre nous se m‚fient @@ @@ maintenant de la Bourse. Egalement : PPP @*@@ @@ Most of Peter's friends are bores. @@ @@ La plupart des amis de Peter sont @@ @@ des raseurs. Mais, en l'absence de d‚termina- tion : @*@@ @@ Most people are now wary of the @* @*@@ @@ Stock Exchange. @@ @@ La plupart des gens se m‚fient @@ @@ maintenant de la Bourse. @*@@ @@ Most bosses are generous. @@ @@ La plupart des patrons sont @@ @@ g‚n‚reux. @*@@ @@ Most employees are hard-working. @* @@ @@ La plupart des employ‚s sont tra- @@ @@ vailleurs. FFF @2 AVOIR LE DROIT DE / DROIT A...@0 Comparez : @*@@ @@ Are we entitled to a tax rebate ?@* @@ @@ Avons-nous droit … un d‚grŠvement ? @*@@ @@ We do think we have a right to @* @*@@ @@ complain. @@ @@ Nous pensons vraiment que nous @@ @@ sommes en droit de nous plaindre. @*@@ @@ I am not allowed to make a mis- @* @*@@ @@ take.å @* @@ @@ Je n'ai pas droit … l'erreur. Ou encore : PPP @*@@ @@ You owe us compensation.å @* @@ @@ Nous avons droit … un d‚dommage @@ @@ ment de votre part. @*@@ @@ We were within our rights: we @* @*@@ @@ were justified in doing it. @* @@ @@ Nous n'avons pas outrepass‚ nos @@ @@ droits : nous avions le droit de @@ @@ le faire. FFF @@SOIT...SOIT.../OU BIEN...OU BIEN...@@ sont uniquement affirmatifs. Ils correspondent tous deux … : å @2 EITHER... OR... @0 @*@@ @@ I will invest my savings either in@* @*@@ @@ shares or in bonds.å @* @@ @@ Je vais investir mes ‚conomies @@ @@ soit en actions, soit en obli- @@ @@ gations. @*@@ @@ They must either sell or go @*@@ @@ bankrupt. @@ @@ Il leur faut ou vendre ou faire @@ @@ faillite. Il faut bien distinguer EITHER...OR ... de : PPP å @2 NEITHER... NOR...@0 qui est uniquement n‚gatif et cor- respond … : NI... NI... @*@@ @@ There is neither profit norå @* @*@@ @@ future to expect in that field. @* @@ @@ Il n'y a pas de b‚n‚fices ni @@ @@ d'avenir … attendre de ce domaine. @*@@ @@ They neither advertise nor do any@* @*@@ @@ market research.å @* @@ @@ Ils ne font ni publicit‚, ni @@ @@ ‚tudes de march‚. FFF å @2 CONSIDERER... COMME... @0 å se rend toujours par å @*TO CONSIDER... AS...@* å @*TO REGARD ... AS...@* @*@@ @@ He is considered as a good @* @*@@ @@ salesman.å @* @@ @@ Il est ųconsid‚r‚ comme un bon @@ @@ vendeur. å ( AS ici = en tant que ) FFF L'id‚e de @1FAILLIR@0 se rend le plus souvent au moyen de l'adverbe @*NEARLY@* (ou ALMOST) comme ci-dessous : @*@@ @@ He nearly lost his job over that@* @*@@ @@ business.å @* @@ @@ Cette affaire a failli lui co–ter @@ @@ son poste. @*@@ @@ We nearly reached the break-even@* @*@@ @@ point.å @* @@ @@ Il s'en est fallu de peu que nous @@ @@ n'atteignions le point d'‚qui- @@ @@ libre. FFF å @2 DOUTE - EVENTUALITE @0 å @2å QUASI-CERTITUDEå @0 Comparez : @*@@ @@ He must be working.å @* @@ @@ Il doit ˆtre en train de tra- @@ @@ vailler. @*@@ @@ In business, anything can happen.@* @@ @@ En affaires, tout peut arriver. @*@@ @@ Our profit should increase.å @* @@ @@ Nos b‚n‚fices devraient augmenter. @*@@ @@ You may be right.å @* @@ @@ Vous avez peut-ˆtre raison. PPP @*@@ @@ He might accept your offer, but I@* @*@@ @@ doubt it.å @* @@ @@ Il se pourrait qu'il accepte votre @@ @@ offre, mais j'en doute. @*@@ @@ He can't be working : his light's@* @*@@ @@ off !å @* @@ @@ Ce n'est pas possible qu'il tra- @@ @@ vaille en ce moment : sa lumiŠre @@ @@ est ‚teinte ! ( ici CAN'T est le contraire de MUST ) FFF å @2 SHOULD et OUGHT @0 å Ils sont de sens pratiquement ‚quivalent et servent … exprimer un @*conseil@* ou (… la forme n‚gative) un @*reproche@*: @*@@ @@ You should pay more attention.å @* @@ @@ Vous devriez faire plus attention. @*@@ @@ He ought to pay his bills earlier.@* @@ @@ Il devrait r‚gler ses factures @@ @@ plus t“t. SHOULD HAVE et OUGHT TO HAVE peu- vent exprimer un @*regret@*: @*@@ @@ I should have known better !å @* @@ @@ Si j'avais su ! FFF åå•./VERS/VERS/*FIN/FIN/FINIR/END ./VERS/VERS/*DEBUT/VERSION/UNSEE ../VERS/VCORR/*DEBUT/CORRESPONDANCE .../VERS/VCORR/*APHRASES/PHRASE/SENTE .../VERS/VCORR/**DEBUT/LETTRE/LETTER ../VERS/VTPH/*TELEPHONE/TELEPHONE/PHONE .../VERS/VTPH/*VTPHA/UTILISATION/USE .../VERS/VTPH/*VTPHB/DESCRIPTION .../VERS/VTPH/*VTPHC/DIALOGUE/CONVE ../VERS/VTPH/*VTPHD/TELECOMMUNICATION .../VERS/VTPH/*BASE/MOT/MOTS/WORD/WORDS/VOCAB .../VERS/VTPH/*COMPLEXES/PHRASE ../VERS/VVOYAGE/*DEBUT/VOYAGE/TRAVEL .../VERS/VVOYAGE/**DEBUT/TRANSPORT å./VERS/VVOYAGE/*VOC/MOT å./VERS/VVOYAGE/**DEBUT/PHRASE å./VERS/VVOYAGE/*SIMPLES/SIMPLE/EASY/FACILE å./VERS/VVOYAGE/*COMPLEXES/COMPLEXE/DIFFI/HARD å./VERS/VVOYAGE/*DIAL/DIALOGUE .../VERS/VVOYAGE/*VVOYAGE1/HEBERGEMENT/ACCOM/HOTEL å./VERS/VVOYAGE/*HEBER1/MOT å./VERS/VVOYAGE/*VVOYAGE1/PHRASE å./VERS/VVOYAGE/*HEBER2/SIMPLE å./VERS/VVOYAGE/*HEBER3/COMPLEXE å./VERS/VVOYAGE/**DEBUT1/DIALOGUE ../VERS/VBUREAU/*DEBUT/BUREAU/OFFIC .../VERS/VBUREAU/*DEBUT/MOT .../VERS/VBUREAU/*DEBUT/PHRASE å./VERS/VBUREAU/*PH2/COMPLEXE å./VERS/VBUREAU/*PHRASES/TECHNIQUE .../VERS/VBUREAU/*DIAL/DIALOGUE .../VERS/VBUREAU/*DESCRIPTIFS/DESCRIPTIF ../VERS/VGEST/*DEBUT/GESTION/MANAG .../VERS/VGEST/*VOCBASE/MOT .../VERS/VGEST/*DEBUT/PHRASE å./VERS/VGEST/*SIMPLES/SIMPLE å./VERS/VGEST/*COMPLEXES/COMPLEXE .../VERS/VGEST/*DIALOGUE/DIALOGUE ../VERS/VCOMPTA/*DEBUT/COMPTABILITE/ACCOU .../VERS/VCOMPTA/*BASE/MOT .../VERS/VCOMPTA/*DEBUT/PHRASE å./VERS/VCOMPTA/*SIMPLES/COMPLEXE å./VERS/VCOMPTA/*COMPLEXES/TECHNIQUE ../VERS/VCOMM/*DEBUT/COMMERCIALISATION/MARKE .../VERS/VCOMM/*ABASE/MOT .../VERS/VCOMM/*DEBUT/PHRASE å./VERS/VCOMM/*BSIMPLE/SIMPLE å./VERS/VCOMM/*CCOMPLEXE/COMPLEXE .../VERS/VCOMM/**DEBUT/ANNONCE/ANNOU ../VERS/VBANQUE/*DEBUT/BANQUE/BANK/BANKI .../VERS/VBANQUE/*DEBUTANT/MOT .../VERS/VBANQUE/*DEBUT/PHRASE å./VERS/VBANQUE/*SIMPLE/SIMPLE å./VERS/VBANQUE/*COMPL/COMPLEXE å./VERS/VBANQUE/*TECH/TECHNIQUE .../VERS/VBANQUE/**DEBUT/DIALOGUE ../VERS/VERS/*VIMPEXP/ LIMPORT/EXPORT .../VERS/VERS/*BASE/MOT .../VERS/VERS/*COMPLEXES/PHRASE .../VERS/VERS/*CONVERSATION/DIALOGUE .../VERS/VERS/*LETTRE/LETTRE ../VERS/VBOURSE/*ECONOMIE/ECONOMIE .../VERS/VBOURSE/*VOCBASE/MOT .../VERS/VBOURSE/*ECONOMIE/PHRASE å./VERS/VBOURSE/*SIMPLES/SIMPLE å./VERS/VBOURSE/*COMPLEXES/COMPLEXE ../VERS/VBOURSE/*BOURSE/BOURSE/STOCK .../VERS/VBOURSE/**VOCBASE/MOT .../VERS/VBOURSE/*BOURSE/PHRASE å./VERS/VBOURSE/**SIMPLES/SIMPLE å./VERS/VBOURSE/**COMPLEXES/COMPLEXE å @*@@å Mots-Cl‚så @@@* @*FIN@* @*VERSI@*ON å @*CORRE@*SPONDANCE å @*PHRAS@*ES å @*LETTR@*ES PPP @*VERSI@*ON å @*TELEP@*HONE å @*UTILI@*SATION å @*DESCR@*IPTION å @*DIALO@*GUES å @*TELEC@*OMMUNICATION å @*MOTS@* å @*PHRAS@*ES PPP @*VERSI@*ON å @*VOYAG@*ES å @*TRANS@*PORTS å @*MOTS@* å @*PHRAS@*ES å @*SIMPL@*ES å @*COMPL@*EXES å @*DIALO@*GUES PPP @*VERSI@*ON å @*VOYAG@*ES å @*HEBER@*GEMENT å @*MOTS@* å @*PHRAS@*ES å @*SIMPL@*ES å @*COMPL@*EXES å @*DIALO@*GUES PPP @*VERSI@*ON å @*BUREA@*U å @*MOTS@* (bureau/tique) å @*PHRAS@*ES å @*COMPL@*EXES (bureau) å @*TECHN@*IQUES(-tique) å @*DIALO@*GUESå (bureau) å @*DESCR@*IPTIFå (-tique) PPP @*VERSI@*ON å @*GESTI@*ON å @*MOTS@* å @*PHRAS@*ES å @*SIMPL@*ES å @*COMPL@*EXES å @*DIALO@*GUES å @*COMPT@*ABILITE å @*MOTS@* å @*PHRAS@*ES å @*COMPL@*EXES å @*TECHN@*IQUES PPP @*VERSI@*ON å @*COMME@*RCIALISATION å @*MOTS@* å @*PHRAS@*ES å @*SIMPL@*ES å @*COMPL@*EXES å @*ANNON@*CES PPP @*VERSI@*ON å @*BANQU@*E å @*MOTS@* å @*PHRAS@*ES å @*SIMPL@*ES å @*COMPL@*EXES å @*TECHN@*IQUES å @*DIALO@*GUES PPP @*VERSI@*ON å @*IMPOR@*T et @*EXPOR@*T å @*MOTS@* å @*PHRAS@*ES å @*CONVE@*RSATION å @*LETTR@*ES å @*ECONO@*MIE å @*MOTS@* å @*PHRAS@*ES å @*SIMPL@*ES å @*COMPL@*EXES PPP @*VERSI@*ON å @*BOURS@*E å @*MOTS@* å @*PHRAS@*ES å @*SIMPL@*ES å @*COMPL@*EXES FFF ååi ^PF7^Xfbs}9€;PERMETTZ-NO‰˙˙€aū@UūEūo‰Ē î Gōn Í&FōEū‘ }ļ%0g$v@Eū%˙čH.BVERSūĀo˙˙:Ąū€.BAKVocabulaire de base†Correspondance å.WT‚l‚phone å. AT‚l‚com å. RTransport å. H‚bergement å. Bureau å. Bureautique å.!Gestion å. €Comptabilit‚ å.˙Commercialisation .Banque å. Import / Export ...Economie å. Bourse å. p*O˙: p—đ|đ—ō-6å Āå}\6\6OVERS€AļØū˙p*‰NG TO DOĀo9€;PERMETTZ-NO‰˙˙€aū@UūEūo‰Ē î Gōn Í&FōEū‘ }ļ%0g$v@Eū%˙čH.BVERSūĀo˙˙:Ąū€.BAKVocabulaire de base†Correspondance å.WT‚l‚phone å. AT‚l‚com å. RTransport å. H‚bergement å. Bureau å. Bureautique å.!Gestion å. €Comptabilit‚ å.˙Commercialisation .Banque å. Import / Export ...Economie å. Bourse å. p*O˙: p—đ|đ—ō-6å Āå}\6\6OVERS€AļØū˙p*‰å,ååååååå(å,åå,00å, åå å å å8åååå8 å å å( å0åå0 å å$å åååå 8444848å4å444å ((å åü<å,0å åååååå(å,åå,00å, åå å å å8åååå8 å å å( å0åå0 å å$å åååå 8444848å4å444å ((å åü<å,ååååååå(å,åå,00å, åå å å å8åååå8 å å å( å0åå0 å å$å åååå 8444848å4å444å ((å åü<å,ååååååå(å,åå,00å, åå å å å8åååå8 å å å( å0åå0 å å$å åååå 8444848å4å444å ((å åü<å,ååååååå(å,åå,00å, åå å å å8åååå8 å å å( å0åå0 å å$å åååå 8444848å4å444å ((å åü<å,ååååååå(å,åå,00å, åå å å å8åååå8 å å å( å0åå0 å å$å åååå 8444848å4å444å ((å åü<ååPAFFICHE å DISQUETTE å @@ VERSION @@ FFF ATTEND INITIALISE/VERS CHANGE/VERS åå€ Voici une petite liste de mots indispensables : des devises emprunter encaisser prˆter retirer. un billet de banque un bordereau un chŠquier un coffre un d‚couvert PPP un prˆt un relev‚ un solde un taux une carte une piŠce de monnaie verser. Si vous les connaissez mal, cherchez-les dans le diction- naire et retenez-les ! FFF Liste de mots utiles, mais elle n'est pas exhaustive. accorder emprunter endosser prˆter signer un d‚couvert une billeterie une hypothŠque ‚tablir. FFF Liste de mots qui peuvent vous aider : å contracter å pr‚voir å un client å un conseil å un emprunt å un formulaire å un jour f‚ri‚ å un ordinateur å un prˆt å un taux. FFF Liste de mots qui peuvent vous aider, mais n'oubliez pas le dictionnaire int‚gr‚. å des frais å documentaire å la gestion å pr‚lŠvement å un connaissement å un relev‚ å un risque å une d‚peOnce å une police å une traite. FFF å @@ CHEQUES DE VOYAGE. @@ @*Customer@*: I'm going abroad this summer and would like some traveller's cheques. @*Teller@*: In what currency would you like the cheques, and for what amount ? PPP @*Customer@*: I'd like 3000 francs' worth of dollars. @*Teller@*: Fine. When would you like them for ? @*Customer@*: I'm leaving for New York at the end of the month. PPP @*Teller@*: We can have them ready for next week . Come and collect them as from Tuesday. @*Customer@*: Thank you. Withdraw the money from my bank account. @*Teller@*: Please sign this form and the debit will be automatic. FFF å @@ DEMANDE DE PRET. @@ @*Customer@*: I have come to sign the papers concerning the loan. @*Banker@*: Yes, everything is ready. Kindly read the text carefully before signing. PPP @*Customer@*: Do I sign or just put my initials ? @*Banker@* You initial each page, and sign in full and date the last page. @*Customer@* Thank you. I see. FFF ååŠ*DEBUT BONSI/3/2 TITRE/Version: La banque AFFICHE Beaucoup de termes bancaires sont maintenant pass‚s dans le langage courant. D'autres sont moins connus du commun des mortels. Vous pouvez commencer la progres- sion p‚dagogique o— vous le souhai- tez, en fonction de votre niveau. Sur quoi d‚sirez-vous travailler : @@A@@ - vocabulaire de base ? @@B@@ - phrases simples ? @@C@@ - phrases plus complexes ? @@D@@ - phrases plus techniques ? @@E@@ - dialogues ? @@F@@ - pour revenir au @@ MENU @@ FFF CHOIX/F CHERCHE/*DEBUTANT CHERCHE/*SIMPLE CHERCHE/*COMPL CHERCHE/*TECH CHERCHE/**DEBUT CHANGE/VERS *DEBUTANT AFFICHE Il s'agit de v‚rifier la connais- sance des termes les plus courants. L'on vous propose, dans chaque item, quelques mots ou expressions qu'il vous faut traduire (en les s‚parant par au moins un blanc) Vous trouverez en aide la liste exhaustive des mots test‚s. A chaque fois que vous travaillez ce chapitre, recommencez cette ‚tape fondamentale aussi longtemps que vous ne saurez pas traduire ces mots sans consulter le dictionnaire. å Bon courage ! FFF ATTEND DONNEE/A/VBANQUE 0,4,8191,4,8191,20,8191,36,8191,52 RECHERCHE/*DEBUT *SIMPLE AFFICHE EntraŒnez-vous au moyen de ces quelques phrases simples. FFF ATTEND DONNEE/B/VBANQUE 0,4,8191,132,8191,148,8191,164,8191,180 RECHERCHE/*DEBUT *COMPL AFFICHE å Voici des phrases complexes å concernant les diff‚rents å services propos‚s par une å banque. FFF ATTEND DONNEE/C/VBANQUE 0,4,8191,260,8191,276,8191,292,8191,308 RECHERCHE/*DEBUT *TECH AFFICHE Voici des phrases plus techniques. FFF ATTEND DONNEE/D/VBANQUE 0,4,8191,388,8191,404,8191,420,8191,436 RECHERCHE/*DEBUT **DEBUT AFFICHE Nous allons maintenant travailler sur de petits dialogues. Les phrases apparaŒtront une … une, mais vous pouvez consulter l'ensemble du dia- logue dans la page d'aide. Choisissez l'un des dialogues suivants et traduisez-le. @@A@@ - Travellers' cheques. @@B@@ - Applying for a loan. @@C@@ - pour revenir au @@ MENU @@ FFF CHOIX/C CHERCHE/*VOYAGE CHERCHE/*PRET RECHERCHE/*DEBUT *VOYAGE DONNEE/E/VBANQUE 0,1,8191,596 DONNEE/E/VBANQUE 0,1,8191,1108 DONNEE/E/VBANQUE 0,1,8191,1620 DONNEE/E/VBANQUE 0,1,8191,2132 DONNEE/E/VBANQUE 0,1,8191,2644 DONNEE/E/VBANQUE 0,1,8191,3156 DONNEE/E/VBANQUE 0,1,8191,3668 DONNEE/E/VBANQUEH 0,1,8191,4180 RECHERCHE/**DEBUT *PRET DONNEE/F/VBANQUE 0,1,8191,612 DONNEE/F/VBANQUE 0,1,8191,1124 DONNEE/F/VBANQUE 0,1,8191,1636 DONNEE/F/VBANQUE 0,1,8191,2148 DONNEE/F/VBANQUE 0,1,8191,2660 RECHERCHE/**DEBUT ååVoici une liste de mots utiles : å augmentation å ch“mage å croissance å d‚passer å investissement å naissance å objectif å p.n.b. å politique å pouvoir d'achat. FFF Voici des mots qui peuvent vous aider, mais la liste n'est pas exhaustive. å consommateur å d‚gringoler å effondrement å exporter å orienter å s'aggraver å tabac å tiers-monde FFF Ces quelques mots peuvent vous ˆtre utiles, mais n'oubliez pas le dictionnaire en cas de difficult‚. å canard-boŒteux å empˆcher å faire du mal å fusion å niveau de vie å plafond å provoquer å soutenir å subvention FFF Voici ci-dessous une liste de mots dont vous rencontrerez l'‚quivalent anglais dans les exercices. å actions å baissier å coter un cours å cours å courtier å haussier å indice å obligation å titre å valeur FFF Voici des mots qui peuvent vous aider. å barre d'or å cl“ture å cote å immobilier å march‚ … terme å n‚gociation å portefeuille Cette liste n'est pas exhaus- tive. FFF Voici des mots qui peuvent vous ˆtre utiles. å agent å boursicoter å contr“le å march‚ au comptant å op‚ration å plus-value å prime å souscripteur å tendance å valeur s–re N'oubliez pas le dictionnaire si vous avez des problŠmes. FFF ååL*DEBUT TITRE/Version: Economie-Bourse BONSI/3/2 AFFICHE L'‚conomie, et en particulier la Bourse nous sont devenues beaucoup plus familiŠres depuis quelques ann‚es, et ont perdu un peu de leur mystŠre. å Ce chapitre se divise en 2 grandes sections, l'Economie en g‚n‚ral et la Bourse. Voulez-vous travailler sur : @@A@@ l'Economie ? @@B@@ la Bourse ? @@C@@ pour revenir au @@MENU@@ FFF CHOIX/C CHERCHE/*ECONOMIE CHERCHE/*BOURSE CHANGE/VERS *BOURSE TITRE/Version: La Bourse AFFICHE å De plus en plus de gens "boursicotent". La connaissance de l'anglais vous permettra de comparer ce qui se passe dans les diff‚rentes Bourses de par le monde. Sur quoi voulez-vous travailler ? @@A@@ Vocabulaire de base ? @@B@@ Phrases simples ? @@C@@ Phrases plus complexes ? @@D@@ pour revenir au @@MENU@@ FFF CHOIX/D CHERCHE/**VOCBASE CHERCHE/**SIMPLES CHERCHE/**COMPLEXES RECHERCHE/*DEBUT **VOCBASE AFFICHE Voici des expressions simples … traduire. Vous trouverez en aide la liste des mots test‚s. å Bon courage ! FFF ATTEND DONNEE/D/VBOURSE 0,1,8191,14 RECHERCHE/*BOURSE **SIMPLES AFFICHE å Voici des phrases simples … traduire. å A chaque fois que vous travail- lez cette section, recommencez aussi longtemps que vous n'aurez pas des problŠmes. å N'h‚sitez pas … utiliser le dic- tionnaire int‚gr‚. FFF ATTEND DONNEE/E/VBOURSE 0,1,8191,142 RECHERCHE/*BOURSE **COMPLEXES AFFICHE å Voici maintenant des phrases plus complexes å Bon courage ! FFF ATTEND DONNEE/F/VBOURSE 0,1,8191,270 RECHERCHE/*BOURSE *ECONOMIE TITRE/Version: Economie AFFICHE L'‚coute de la radio et la lec- ture de la presse anglo-saxones vous seront facilit‚es par les ex- pressions classiques ou r‚centes de cette section. Sur quoi voulez-vous travailler : @@A@@ Vocabulaire de base ? @@B@@ Phrases simples ? @@C@@ Phrases plus complexes ? @@D@@ pour revenir au @@MENU@@ FFF CHOIX/D CHERCHE/*VOCBASE CHERCHE/*SIMPLES CHERCHE/*COMPLEXES RECHERCHE/*DEBUT *VOCBASE AFFICHE Voici quelques mots de base … traduire. Traduisez-les en les s‚parant par au moins un blanc. Vous trouverez en aide la liste exhaustive des mots test‚s. å Bon courage ! FFF ATTEND DONNEE/A/VBOURSE 0,1,8191,30 RECHERCHE/*ECONOMIE *SIMPLES AFFICHE Voici quelques phrases simples. Reprenez cette section tant qu'elle n'est pas assimil‚e. FFF ATTEND DONNEE/B/VBOURSE 0,1,8191,158 RECHERCHE/*ECONOMIE *COMPLEXES AFFICHE å Voici des phrases complexes. Si certains mots ou expressions vous posent des problŠmes n'h‚sitez pas … les chercher dans le diction- naire. FFF ATTEND DONNEE/C/VBOURSE 0,1,8191,286 RECHERCHE/*ECONOMIE ååa Voici une liste de mots qui sont utiles : agenda agrafeuse bureau chemise classer classeur discours distributeur dossier emploi du temps PPP exemplaire machine … ‚crire magn‚toscope ordre du jour rendez-vous r‚union seminaire tableau taper … la machine FFF Voici les mots dont vous devez connaŒtre la traduction : ajouter bureautique clavier disquette donn‚es effacer ‚cran gestionnaire de fichier imprimante ins‚rer PPP lecteur logiciel mat‚riel ordinateur sauvegarder souris tableur traitement de texte traiter trier. Cherchez-les dans le diction- naire si n‚cessaire. FFF @*Carol@* : å How many applicants are to be seen today ? @*Sarah@* : å There are seven of them. One's already waiting outside. @*Carol@* : å I think Mr Simpson is ready to see him now. Could you show him in ? PPP -@*Sarah@* : å Well he can't complain ! He won't have been kept waiting for long ! @*Carol@* : å It looks as if it's going to be one of those days when we won't even have time for a coffee break ! FFF This new spreadsheet computes faster than any other one. It has more than fifty built-in functions. It can print reports on any dot-matrix printer. And it can interface with any word- processor on the market. FFF åå„*DEBUT TITRE/Version: Bureau - Bureautique BONSI/3/2 AFFICHE Carrefour de l'activit‚ commer- ciale, le bureau est un lieu indis- pensable, centre de multiples ac- tivit‚s. Nous vous proposons 2 sections: l'une traitant des aspects tradi- tionnels de la vie de bureau, et l'autre des aspects des derniers d‚veloppements dus aux techniques modernes. Voulez-vous travailler sur : @@A@@ Le BUREAU ? @@B@@ La BUREAUTIQUE ? @@C@@ pour revenir au @@ MENU @@ FFF CHOIX/C CHERCHE/*BUREAU CHERCHE/*BUREAUTIQUE CHANGE/VERS *BUREAU TITRE/Version: Bureau AFFICHE Voici des choses bien connues, la plupart depuis longtemps. Sachez les reconnaŒtre en anglais. Sur quoi d‚sirez-vous travailler: @@A@@ Vocabulaire de base ? @@B@@ Phrases plus complexes ? @@C@@ Dialogue ? @@D@@ pour revenir au @@ MENU @@ FFF CHOIX/D CHERCHE/*PH1 CHERCHE/*PH2 CHERCHE/*DIAL RECHERCHE/*DEBUT *PH1 AFFICHE å Voici des mots simples … traduire. L'on vous propose, dans chaque item, des mots ou expressions qu'il vous faut traduire (en les s‚parant par au moins un blanc). å Bon courage ! FFF ATTEND DONNEE/A/VBUREAU 0,1,8191,12 RECHERCHE/*BUREAU *PH2 AFFICHE Voici maintenant des phrases plus complexes. å Bon courage ! FFF ATTEND DONNEE/A/VBUREAU 0,1,8191,140 RECHERCHE/*BUREAU *DIAL AFFICHE Voici un dialogue … traduire. å Bon courag ’e ! FFF ATTEND BONSI/5/2 DONNEE/C/VBUREAU 0,1,8191,556 DONNEE/C/VBUREAU 0,1,8191,1068 DONNEE/C/VBUREAU 0,1,8191,1580 DONNEE/C/VBUREAU 0,1,8191,2092 DONNEE/C/VBUREAU 0,1,8191,2604 BONSI/3/2 RECHERCHE/*BUREAU *BUREAUTIQUE TITRE/Version: Bureautique **DEBUT BONSI/3/2 AFFICHE å Voici dans cette section les nouveaux proc‚d‚s qui permettent de gagner en temps, en simplicit‚, en efficacit‚. å Apprenez … les connaŒtre en anglais. Sur quoi d‚sirez-vous travailler: @@A@@ Vocabulaire de base ? @@B@@ Phrases techniques ? @@C@@ Descriptif ? @@D@@ pour revenir au @@ MENU @@ FFF CHOIX/D CHERCHE/*VOC CHERCHE/*PHRASES CHERCHE/*DESCRIPTIFS RECHERCHE/*DEBUT *VOC AFFICHE å Voici quelques mots simples … traduire. å L'on vous propose, dans chaque item, des mots ou expressions qu'il vous faut traduire (en les s‚parant par au moins un blanc). å Recommencez cete ‚tape aussi longtemps que vous ne saurez pas traduire ces mots sans consulter le dictionnaire. FFF ATTEND DONNEE/B/VBUREAU 0,1,8191,28 RECHERCHE/**DEBUT *PHRASES AFFICHE Voici maintenant des phrases plus techniques. å Bon courage ! FFF ATTEND DONNEE/B/VBUREAU 0,1,8191,156 RECHERCHE/**DEBUT *DESCRIPTIFS AFFICHE Traduisez le descriptif suivant. å Bon courage ! FFF ATTEND BONSI/4/2 DONNEE/D/VBUREAU 0,1,8191,588 DONNEE/D/VBUREAU 0,1,8191,1100 DONNEE/D/VBUREAU 0,1,8191,1612 DONNEE/D/VBUREAU 0,1,8191,2124 BONSI/3/2 RECHERCHE/**DEBUT ååš Liste de mots indispensables : la publicit‚ lancer un produit le march‚ pr‚voir un client un concours un concurrent un consommateur un sondage un ‚chantillon PPP une enquˆte une ‚tude une gamme une offre une pub une r‚clame. FFF Liste de mots utiles : å analyser å cible å cr‚neau å graphiste å percer å prix å pr‚vision å strat‚gie å ‚talagiste N'oubliez pas le dictionnaire. FFF Liste de mots qui peuvent vous aider : å abandonner å annonce å augmenter å boutique å effectuer å enquˆte å esp‚rance å lancer å panneau å prolif‚rer. FFF å Lonely ? Make new friends with the agency which is here to help you. å For free details, write or phone to å @*Roundabout Introductions@*å. FFF Are you giving your skin the proper cleaning it deserves ? Use our new formulated facial cream to remove the dirt no other cleanser would even see ! FFF å Buy Direct From Us ! Send for your free colour catalogue today. Join an SAE and we'll rush you off a copy of our catalogue with price list. FFF å SPECIAL RATES ! Save at least 25% per copy per week. Just tick the number of weeks you prefer, and post this card today. We will bill you later. FFF åå›*DEBUT TITRE/Version: La commercialisation AFFICHE Etudions les diverses activit‚s que recouvre la commercialisation, ou "marketing". Nous vous proposons d'‚tudier successivement, ou au choix : @@A@@ le vocabulaire de base @@B@@ des phrases simples @@C@@ des phrases plus complexes @@D@@ la traduction de petites å annonces @@E@@ pour revenir au @@ Menu @@ FFF CHOIX/E CHERCHE/*ABASE CHERCHE/*BSIMPLE CHERCHE/*CCOMPLEXE CHERCHE/**DEBUT CHANGE/VERS *ABASE AFFICHE Voici quelques mots et expressions de vocabulaire de base. FFF ATTEND DONNEE/A/VCOMM 0,1,8191,7 RECHERCHE/*DEBUT *BSIMPLE AFFICHE Utilisez le vocabulaire de la commercialisation dans ces quelques phrases simples. FFF ATTEND DONNEE/B/VCOMM 0,1,8191,135 RECHERCHE/*DEBUT *CCOMPLEXE AFFICHE å Continuons de commercialiser en utilisant des termes plus ‚labor‚s. FFF ATTEND DONNEE/C/VCOMM 0,1,8191,263 RECHERCHE/*DEBUT **DEBUT AFFICHE Vous prendrez sans doute plaisir … traduire ces petites annonces. å Choisissez : @@A@@ - Lonely Hearts. @@B@@ - Skin Care. @@C@@ - Mail order Sale. @@D@@ - Subscription. @@E@@ pour revenir au @@ Menu @@ FFF CHOIX/E CHERCHE/*COEUR CHERCHE/*PEAU CHERCHE/*VENTE CHERCHE/*ABONNEMENT RECHERCHE/*DEBUT *COEUR DONNEE/D/VCOMM 0,1,8191,535 DONNEE/D/VCOMM 0,1,8191,1047 DONNEE/D/VCOMM 0,1,8191,1559 RECHERCHE/**DEBUT *PEAU DONNEE/E/VCOMM 0,1,8191,551 DONNEE/E/VCOMM 0,1,8191,1063 RECHERCHE/**DEBUT *VENTE BONSI/4/2 DONNEE/F/VCOMM 0,1,8191,567 DONNEE/F/VCOMM 0,1,8191,1079 DONNEE/F/VCOMM 0,1,8191,1591 BONSI/3/2 RECHERCHE/**DEBUT *ABONNEMENT DONNEE/G/VCOMM 0,1,8191,583 DONNEE/G/VCOMM 0,1,8191,1095 DONNEE/G/VCOMM 0,1,8191,1607 RECHERCHE/**DEBUT åå‘Liste de mots indispensables : å actif å amortissement å avantage å bilan å b‚n‚fice å comptable å compte å compte d'exploitation å cotisation å fisc å fonds de roulement PPP å gagner å immobilisation å manque … gagner å marge å passif å perte å profit. FFF Liste de mots qui peuvent vous aider : å brut å commissaire å d‚duire å efficacit‚ å graphique å imp“t å local å net å rubrique å salaire. FFF Liste de mots qui peuvent vous ˆtre utiles : å actuel å atteindre å caisse å confiserie å d‚duire å liquidit‚ å marge å ratio å taux å v‚rification. FFF åå*DEBUT BONSI/3/2 TITRE/Version: La comptabilit‚ AFFICHE La comptabilit‚ est d'une impor- tance capitale. L'entreprise doit savoir o— elle va, et, d'autre part, ne pas encourir les foudres du fisc. Sur quoi voulez-vous travailler : @@A@@ - Vocabulaire de base ? @@B@@ - Phrases difficiles ? @@C@@ - Phrases techniques ? @@D@@ - pour revenir au @@ MENU @@ FFF CHOIX/D CHERCHE/*BASE CHERCHE/*SIMPLES CHERCHE/*COMPLEXES CHANGE/VERS *BASE AFFICHE R‚visons quelques mots et ex- pressions indispensables avant de passer aux niveaux suivants. L'on vous propose, dans chaque item, des mots ou expressions qu'il vous faut traduire (en les s‚parant par au moins un blanc). Vous trouverez en aide la liste des mots test‚s. Recommencez cette ‚tape fonda- mentale aussi longtemps que vous ne saurez pas traduire ces mots sans consulter le dictionnaire. å Bon courage ! FFF ATTEND DONNEE/A/VCOMPTA 0,1,8191,9 RECHERCHE/*DEBUT *SIMPLES AFFICHE å Voici maintenant des phrases plus difficiles. N'oubliez pas l'aide et le dictionnaire au cas o— vous auriez quelques problŠmes. FFF ATTEND DONNEE/B/VCOMPTA 0,1,8191,137 RECHERCHE/*DEBUT *COMPLEXES AFFICHE Voici dans cette section du vocabu- laire plus technique. En cas de difficult‚, reportez-vous au dictionnaire int‚gr‚. å Bon courage ! FFF ATTEND DONNEE/C/VCOMPTA 0,1,8191,265 RECHERCHE/*DEBUT åå åå Liste de mots indispensables: å accuser r‚ception å ci-joint å compl‚mentaire å faire savoir å le courrier å le regret å par retour å reconnaissant PPP å renseignement å s'excuser å suite … å une r‚ponse å … votre disposition... Si vous les connaissez mal, cherchez-les dans le diction- naire et retenez-les ! FFF å Dear Sirs, We are producers of fert- ilizers, and are interested in receiving information about your new methods of packaging. Kindly send us your current catalogue and price list. å Yours faithfullyå. FFF å Dear Sir, å Please find enclosed our order no.B501 for 500 silk ties. å We hope you will grant us the special bulk reduction men- tioned in your price list. å We look forward to receiv- ing your acknowledgement. å Yours faithfullyå. FFF å Dear Sir, å We regret to have to draw your attention to the overdue settlement of your invoice. The terms of our contract specific- ally state that payment must be made within 30 days. We must accordingly ask you to send us a remittance in full settlement within 6 days. FFF å Dear Sir, We wish to draw your atten- tion to the claim we have lod- ged with your agent here in Blackpool about the damage done to the goods during transport. A copy of this claim is en- closed, and our insurers will be contacting you in due course. å Yours faithfullyå. FFF å Dear Sir, I regret to inform you that we are unable to deliver you the machine 150Y on the date requested. Due to a bad flu virus many of our workers have been off sick. We are now much behind in production, but we hope that the situation will soon be back to normal. PPP Please accept our apologies, and you may rest assured that we are doing our utmost to serve you. å Yours faithfullyå. FFF å Dear Sir, I wish to apply for the post of Product Manager which you advertized in the Herald Echo. I am attracted by the chal- lenge of the job and the new responsibilities it would offer me. Please find enclosed my C.V. I am available for any further information you may require. å Yours faithfullyå. FFF å Dear Jack, Just a few lines to confirm that I shall be delighted to attend the seminar organized for next week. Don't worry about accommod- ation,my secretary has arranged all those details. Looking forward to seeing you next Monday. Best wishes to Jane. å Regardså. FFF ååŊ*DEBUT BONSI/3/2 TITRE/Version: Correspondance AFFICHE å Dans ce chapitre de l'‚tude de l'anglais commercial, vous trouverez soit des phrases trŠs vari‚es recou- vrant de nombreuses possibilit‚s, soit des lettres que l'on est amen‚ … recevoir dans telle ou telle situ- ation courante. å Que choisissez-vous : @@A@@ - des phrases utilis‚es dans la å correspondance ? @@B@@ - des lettres ? @@C@@ pour revenir au @@ MENU @@ FFF CHOIX/C CHERCHE/*APHRASES CHERCHE/**DEBUT CHANGE/VERS *APHRASES AFFICHE Voici des phrases qui traitent de la correspondance en g‚n‚ral. FFF ATTEND DONNEE/A/VCORR 0,1,8191,0 CHANGE/VCORR **DEBUT BONSI/3/2 AFFICHE Les phrases apparaŒtront une … une, mais vous pouvez consulter l'ensem- ble du dialogue dans la page d'@@AIDE@@. Faites votre choix : @@A@@ - lettre - Inquiry. @@B@@ - lettre - Order. @@C@@ - lettre - Overdue Settlement. @@D@@ - lettre - Complaint. @@E@@ - lettre - Ap ˜ology. @@F@@ - lettre - Application for a Job. @@G@@ - lettre - A less formal Letter. @@H@@ pour revenir au @@MENU@@ FFF CHOIX/H CHERCHE/*ARENSEIGN CHERCHE/*BCOMMANDE CHERCHE/*CDEMEURE CHERCHE/*DRECLAM CHERCHE/*EEXCUSE CHERCHE/*FEMPLOI CHERCHE/*GFAMILIER CHANGE/VCORR *ARENSEIGN DONNEE/B/VCORR 0,1,8191,528 DONNEE/B/VCORR 0,1,8191,1040 RECHERCHE/**DEBUT *BCOMMANDE DONNEE/C/VCORR 0,1,8191,544 DONNEE/C/VCORR 0,1,8191,1056 DONNEE/C/VCORR 0,1,8191,1568 RECHERCHE/**DEBUT *CDEMEURE DONNEE/D/VCORR 0,1,8191,560 DONNEE/D/VCORR 0,1,8191,1072 DONNEE/D/VCORR 0,1,8191,1584 RECHERCHE/**DEBUT *DRECLAM BONSI/3/2 DONNEE/E/VCORR 0,1,8191,576 DONNEE/E/VCORR 0,1,8191,1088 DONNEE/E/VCORR 0,1,8191,1600 BONSI/3/2 RECHERCHE/**DEBUT *EEXCUSE BONSI/4/2 DONNEE/F/VCORR 0,1,8191,592 DONNEE/F/VCORR 0,1,8191,1104 DONNEE/F/VCORR 0,1,8191,1616 DONNEE/F/VCORR 0,1,8191,2128 BONSI/3/2 RECHERCHE/**DEBUT *FEMPLOI BONSI/4/2 DONNEE/G/VCORR 0,1,8191,608 DONNEE/G/VCORR 0,1,8191,1120 DONNEE/G/VCORR 0,1,8191,1632 DONNEE/G/VCORR 0,1,8191,2144 BONSI/3/2 RECHERCHE/**DEBUT *GFAMILIER DONNEE/H/VCORR 0,1,8191,624 DONNEE/H/VCORR 0,1,8191,1136 DONNEE/H/VCORR 0,1,8191,1648 RECHERCHE/**DEBUT åå 25 # / + 1 - 0 2 5 BONSI/3/2 308 388 260 276 404 404 276 388 388 276 276 292 388 292 260 260 404 388 404 260 292 260 260 140 140 0 140 156 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 130 146 146 146 130 130 130 146 146 146 146 146 146 146 146 146 130 130 130 130 146 146 146 2 285 285 285 157 285 157 157 157 157 157 285 285 285 285 269 141 141 269 157 141 285 157 157 285 157 285 141 157 157 285 135 135 263 263 135 135 135 263 263 135 135 263 263 135 132 148 148 148 148 20 20 20 20 20 148 148 148 148 148 148 133 133 596 1108 1620 2132 2644 3156 3668 4180 612 1124 1636 2148 2660 29 29 29 13 13 573 1085 1597 2109 2621 93 93 93 93 557 1069 1581 2093 2605 589 1101 1613 2125 576 1088 592 1104 1616 2128 608 1120 1632 2144 270 270 142 270 2 2 18 18 546 1058 1570 2082 2594 562 1074 1586 2098 2610 578 1090 1602 2114 2626 3138 594 1106 1618 2130 2642 3154 528 1040 544 1056 1568 560 1072 1584 142 142 142 142 142 270 270 142 270 242 242 242 242 242 14 14 14 14 14 7 7 7 7 535 1047 1559 551 1063 567 1079 1591 583 1095 1607 133 133 133 133 133 133 133 133 133 133 133 133 133 133 133 133 133 133 146 5 5 5 5 549 1061 1573 2085 2597 533 1045 1557 2069 2581 3093 3605 4117 4629 531 242 242 242 242 242 242 242 242 114 114 114 137 137 265 265 137 265 137 265 265 137 137 265 265 137 137 137 265 265 137 9 9 9 9 9 28 28 28 28 28 156 156 156 156 156 156 156 156 156 156 156 156 156 156 588 1100 1612 2124 556 1068 1580 2092 12 12 12 12 259 131 131 131 259 259 131 131 131 259 259 259 131 131 131 259 259 259 131 131 259 270 158 158 158 142 158 142 158 286 158 286 286 286 158 158 286 286 158 286 158 286 30 30 30 30 30 286 286 158 3 3 3 3 131 263 263 14 1043 1555 2067 2579 3091 624 1136 1648 2604 FIN åå[ Íåå*DEBUT TITRE/Version AFFICHE å Sur quel sujet voulez-vous travailler : @@A@@ - CORRESPONDANCE ? @@B@@ - TELEPHONE - TELECOMMUNICATIONS ? @@C@@ - VOYAGE ? @@D@@ - BUREAU - BUREAUTIQUE ? @@E@@ - GESTION ? @@F@@ - COMPTABILITE ? @@G@@ - COMMERCIALISATION ? @@H@@ - BANQUE ? @@I@@ - IMPORT-EXPORT ? @@J@@ - ECONOMIE - BOURSE ? @@K@@ - REVENIR AU MENU ? @@L@@ - TERMINER FFF CHOIX/L CHANGE/VCORR CHANGE/VTPH CHANGE/VVOYAGE CHANGE/VBUREAU CHANGE/VGEST CHANGE/VCOMPTA CHANGE/VCOMM CHANGE/VBANQUE CHERCHE/*VIMPEXP CHANGE/VBOURSE CHANGE/MENU *FIN FIN *VIMPEXP BONSI/3/2 TITRE/Version: IMPORT-EXPORT AFFICHE å D‚velopper son entreprise implique de trouver des march‚s … l'‚tranger. L'import-export est pour beaucoup la cl‚ du succŠs. Cette section comporte 2 niveaux. Le premier vous pr‚sente quelques expressions fondamentales. Le second les reprend ou en intro- duit d'autres dans des phrases plus ou moins complexes. Le chapitre comporte ‚galement une conversation t‚l‚phonique et une lettre qui fait suite … cette con- versation. FFF ATTEND **DEBUT AFFICHE å Faites votre choix : @@A@@ - Vocabulaire de base. @@B@@ - Phrases plus complexes. @@C@@ - Conversation t‚l‚phonique. @@D@@ - Lettre r‚dig‚e … l'issue de å cette conversation t‚l‚phonique. @@E@@ pour revenir au @@Menu@@ FFF CHOIX/E CHERCHE/*BASE CHERCHE/*COMPLEXES CHERCHE/*CONVERSATION CHERCHE/*LETTRE CHANGE/VERS *BASE AFFICHE å Voici le vocabulaire essentiel. å Veillez … ne pas faire trop d'erreurs en le traduisant, sinon recommencez. FFF ATTEND DONNEE/A/VIMPEXP 0,1,8191,5 RECHERCHE/**DEBUT *COMPLEXES AFFICHE Voici quelques phrases plus ou moins complexes. Traduisez-les. å Bon courage ! FFF ATTEND DONNEE/B/VIMPEXP 0,1,511,133 RECHERCHE/**DEBUT *CONVERSATION AFFICHE Traduisez la conversation suivante. Vous pouvez voir le texte en entier en appelant l'@* Aide @*. FFF ATTEND BONSI/9/2 DONNEE/C/VIMPEXP 0,1,8191,533 DONNEE/C/VIMPEXP 0,1,8191,1045 DONNEE/C/VIMPEXP 0,1,8191,1557 DONNEE/C/VIMPEXP 0,1,8191,2069 DONNEE/C/VIMPEXP 0,1,8191,2581 DONNEE/C/VIMPEXP 0,1,8191,3093 DONNEE/C/VIMPEXP 0,1,8191,3605 DONNEE/C/VIMPEXP 0,1,8191,4117 DONNEE/C/VIMPEXP 0,1,8191,4629 BONSI/3/2 RECHERCHE/**DEBUT *LETTRE AFFICHE Traduisez la lettre suivante. Vous pouvez voir le texte en entier en appelant l'@* Aide @*. FFF ATTEND BONSI/5/2 DONNEE/D/VIMPEXP 0,1,8191,549 DONNEE/D/VIMPEXP 0,1,8191,1061 DONNEE/D/VIMPEXP 0,1,8191,1573 DONNEE/D/VIMPEXP 0,1,8191,2085 DONNEE/D/VIMPEXP 0,1,8191,2597 BONSI/3/2 RECHERCHE/**DEBUT ååöA˙UN/UNE˙å !A.M.˙DU MATIN/LE MATIN˙å ABLE˙CAPABLE/be -- to:/POUVOIR˙R˙RE savoirABACK˙DE RETOUR/nom: ARRIERE,DOS˙å BACK OFFICE˙BUREAU DU FOND˙N A PRIME˙å BACKUP˙COPIE DE SECURITE˙å ^C.V.˙C.V.˙LITY˙RESPONSABILITE˙T˙ULER˙MIEUXCABINET˙filing --:/CLASSEUR/(meuble)˙å CABLE˙CABLE˙--: ACHETER/nom: ACHAT˙å ’DABBLE˙to --:/BOURSICOTER˙å DAILY˙QUOTIDIEN˙å DAIRY˙adj.:/LAITIER˙R˙˙ESPONSABLE (de)˙ ąE.E.C.˙C.E.E.˙å EACH˙CHAQUE˙å EASTER˙PAQUES˙å ĮF.O.B.˙F.O.B.˙ALITE˙PLIFIER˙CLURE˙LLIONS˙ FACIAL˙FACIAL˙.:/FORMULE˙OYER˙å FACTORY˙USINE˙å æG.N.P.˙P.N.B.˙å GAIN˙to -- :/GAGNER(temps)˙UE˙å GALLUP˙SONDAGE˙å ņHALF˙MOITIE/DEMI˙å HALF-FARE˙DEMI-TARIF˙å HALLO˙ALLO/SALUT˙ARD˙å  ĨI˙JE,J'˙å "IDENTICAL˙IDENTIQUE˙å IF˙SI˙E˙to--:/DICTER˙R/nom: COMMANDE/ORDREJAM˙CONFITURE/traffic :/EMBOUTEILLAGE˙å JANUARY˙JANVIER˙å JAPANESE˙JAPONAIS˙å KEEP˙to --,kept,kept:/CONSERVER/GARDER˙ KEY˙CLE/TOUCHE˙å KEYBOARD˙CLAVIER˙å LAG˙DECALAGE˙EACTION˙CE/go -- ! :/ALLEZ-Y˙LAME-DUCK˙QUI BAT DE L'AILE˙NER˙IEME AGE˙˙LAND˙TERRE/to --:/ATTERRIR˙å 0M.B.O.˙D.P.O./DIRECTION PAR/ OBJECTIFS˙ MACHINE˙MACHINE˙ :/DANS LES DELAIS˙IS˙åMAIL˙COURRIER˙å HNAME˙NOM˙å !NECESSARY˙NECESSAIRE˙å NEED˙to --:/AVOIR BESOIN DE˙å QO.P.E.C.˙O.P.E.P.˙å OBJECTIVE˙OBJECTIF˙˙S'AVERER˙IRE˙˙å OBLIGED˙OBLIGE˙ERMINER˙å_P.A.Y.E.˙RETENUE A LA/å SOURCE˙å P.M.˙DE L'APRES-MIDI/DU SOIR˙å PACK˙to -- :/EMBALLER˙˙ESPONSABLE (de)˙ ˆQUALITY˙QUALITE˙å QUARTER˙TRIMESTRE˙å QUESTION˙QUESTION˙ENT˙E DIRIGER VERS˙å ŠR. AND D.˙RECHERCHE ET DEVE-/LOPPEMENT˙ RABIES˙RAGE/(maladie)˙OPAGER/ETALER˙åRADIO˙RADIO˙å ĻS.A.E.˙ENVELOPPE TIMBREE/A VOTRE ADRESSE˙ SACRIFICE˙SACRIFICE˙˙å SAFE˙COFFRE˙å āTAKE˙to --,took,taken:/PRENDRE˙å TAKE OFF˙to --:/DECOLLER˙å TAKE OUT˙to--:/CONTRACTER˙å U.K.˙ROYAUME-UNI˙RER˙TRE˙åUNABLE˙INCAPABLE/PAS EN MESURE˙å UNCHANGED˙INCHANGE˙SSEMENT˙PERT COMPTABLE˙ V.A.T.˙T.V.A.˙UR˙)/(avec/ pluriel)˙å V.C.R.˙MAGNETOSCOPE˙å VACANCY˙nom :/CHAMBRE,etc. LIBRE˙ANTE˙å WAGE˙SALAIRE˙å WAIT˙to--:/ATTENDRE˙å WANT˙to --:/VOULOIR˙å å€"YEAR˙ANNEE˙å YEARLY˙ANNUEL˙å YELLOW˙JAUNE˙å ZERO˙ZERO˙å åUABOARD˙A BORD˙XE˙IER/ZONE˙EREMENT˙EZ˙å ABOUT˙AU SUJET DE/A PEU PRES˙RE˙å ABOVE-MENTIONED˙REFERENCE/å CI-DESSUS˙ ABROAD˙A L'ETRANGER˙/ZONE˙EREMENT˙EZ˙å ABSENCE˙ABSENCE˙å ABSENT˙ABSENT˙å ABSENTEEISM˙ABSENTEISME˙å ACCELERATION˙ACCELERATION˙å ACCEPT˙to --:/ACCEPTER˙å ACCEPTANCE˙ACCEPTATION˙RT˙OIS PIECES˙å ACCOMMODATION˙LOGEMENT/HEBERGEMENT˙å ACCOMPANY˙ACCOMPAGNER˙å  ACCORDING TO˙SELON˙å ACCOUNT˙COMPTE˙å ACCOUNTANCY˙COMPTABILITE˙å !ACCOUNTANT˙COMPTABLE˙å ACKNOWLEDGMENT˙ACCUSE/ DE RECEPTION˙˙ ACROSS˙A TRAVERS/PARTOUT DANS˙å "ACTUAL˙REEL/LUI-MEME˙å ACTUALLY˙EN FAIT/EN REALITE/REELLEMENT˙CE˙AD˙PUB˙å ##ADD˙to --:/AJOUTER˙å ADDITIONAL˙COMPLEMENTAIRE/EN SUPPLEMENT˙ ADDRESS˙to --:ADRESSER/nom: ADRESSE˙å $ADJUST˙to --:/REGLER˙å ADJUSTABLE˙REGLABLE˙å ADVERT˙ANNONCE/RECLAME˙å %ADVERTISE˙to -- :/FAIRE DE LA PUBLI-/CITE˙ADVERTISEMENT˙PUBLICITE˙ERER˙IRE˙˙å ADVERTISER˙PUBLICITAIRE˙ CHILD)˙ER˙UER˙ &ADVERTISING˙PUBLICITE˙å ADVICE˙CONSEIL˙å ADVISABLE˙CONSEILLE˙å 'AFFECT˙to -- :/AFFECTER˙AU COMPTANT˙NITIE˙AFRAID˙I am --:/JE SUIS DESOLE,/MAIS˙å AFTER˙APRES/APRES QUE˙å (AFTERMATH˙nom:/SUITE/(CONSEQUENCE)˙ATION˙ AFTERNOON˙APRES-MIDI˙å AGAIN˙DE NOUVEAU/ENCORE˙ATIENTEZ˙IEZ˙å )AGE˙AGE/ERE/EPOQUE˙åAGENCY˙AGENCE˙å AGENDA˙ORDRE DU JOUR˙/CONSERVER/GARDER˙ *AGENT˙AGENT˙a claim:/DEPOSER une r‚cl.˙TC.AGO˙suivi d'une date:/IL Y A˙IER˙EUILLIR˙ AGREEMENT˙ACCORD˙å +AHEAD˙EN FACE;EN AVANCE/go -- ! :/ALLEZ-Y˙AIRPORT˙AEROPORT˙å ALCOHOL˙ALCOOL˙ON˙å ,ALL˙TOUT/TOUS/TOUTE..S˙å ALL OVER˙+ nom:/PARTOUT DANS...˙IFERER˙˙ ALL RIGHT˙D'ACCORD/to be--:/CONVENIR˙å -ALLOW˙to --:/AUTORISER/PERMETTRE˙å ALLOWANCE˙SUBVENTION˙RESENTER˙XPLOITATION˙ALPHABETICAL˙ALPHABETIQUE˙EREMENT˙EZ˙å  S.ALREADY˙DEJA˙å AMERICAN˙AMERICAIN˙PENETRER/(un march‚)˙ AMONG˙PARMI˙å /AMORTIZATION˙AMORTISSEMENT˙PERT COMPTABLE˙AMOUNT˙MONTANT/to -- :/SE MONTER˙å AN˙UN/UNE˙å 0ANALYSE˙to --:/ANALYSER˙å AND˙ET˙å #AND ALL THAT˙ET TOUT CE QUI/å S'ENSUIT˙˙1ANGLETERRE˙ENGLAND˙å ANIMAL˙ANIMAL˙AUCUN˙åANNOUNCE˙to -- :/ANNONCER˙ER/ETRE DESOLE˙ 2ANSWER˙nom:REPONSE/to --:REPONDRE˙å ANSWERING MACHINE˙REPONDEUR˙å ANY˙DU,DE LA/N'IMPORTE QUEL/not --:PAS DE˙3APOLOGIZE˙to--:/S'EXCUSER˙å APOLOGY˙EXCUSE˙å APPEAR˙to--:/PARAITRE˙å 4APPEARANCE˙APPARITION˙å APPLIANCE˙APPAREIL˙å APPLICANT˙CANDIDAT˙NTERFACER˙ot --:PAS DE˙5APPLY˙to -- (for):/DEMANDER/POSTULER˙MIEUXAPPOINT˙to -- :/NOMMER˙å APPOINTMENT˙RENDEZ-VOUS˙å 6APPRAISAL˙EVALUATION˙CE˙T˙/MAITRISER˙å APPRECIATE˙to -- :/APPRECIER˙PRISE˙å APRIL˙AVRIL˙å 7AREA˙REGION/QUARTIER/ZONE˙EREMENT˙EZ˙å AROUND˙VERS˙o -- :/VENIR (ICI)/ACCOMPAGNERARRANGE˙to--:/DISPOSER/(for):S'OCCUPER DE˙8ARRANGEMENT˙AMENAGEMENT/DISPOSITION/(fig.)ARRIVE˙to--:/ARRIVER˙å AS˙QUE/COMME˙å 9AS FROM˙A COMPTER DE˙å AS SOON AS˙DES QUE˙å AS TO˙POUR˙å :ASK˙to --:/DEMANDER˙å ASSESS˙to -- :/MESURER/ESTIMER˙AUX DE LIQ.ASSETS˙ACTIF˙å ;ASSORTMENT˙ASSORTIMENT˙å ASSURE˙to--:/ASSURER˙å ASSURED˙ASSURE/rest--:ETRE/ASS. (DE,QUE)˙ ATTENTION˙ATTENTION/SERVICE˙å ATTITUDE˙ATTITUDE˙å ATTRACT˙to -- :/ATTIRER˙PRODUIT˙ULER˙MIEUX?AUDITOR˙COMMISSAIRE/AUX COMPTES˙å AUGUST˙AOUT˙å AUTOMATIC˙AUTOMATIQUE˙ITER˙å @AUTOMATICALLY˙AUTOMATIQUEMENT˙å AUTOMATION˙office -- :/BUREAUTIQUE˙å AVAILABLE˙DISPONIBLE/A V. DISPOSITION˙å AVOID˙to --:/EVITER˙å AWAIT˙to--:/ATTENDRE˙å AXE˙to -- :/SUPPRIMER˙'INTENTION˙å BBAD˙MAUVAIS˙å BALANCE˙SOLDE/-- sheet:/BILAN˙å BALANCE SHEET˙BILAN˙å CBANK˙BANQUE˙å BANKER˙BANQUIER˙å BANKNOTE˙BILLET DE BANQUE˙å DBARRIER˙BARRIERE˙å BARTER˙TROC/to -- :/FAIRE DU TROC˙LLIONS˙ BASIS˙nom(plur.:BASES)/BASE˙E˙å EBATH˙BAIGNOIRE/with a -- :/avec S.DE BAINSBATHROOM˙SALLE DE BAIN(S)˙å BATTERY˙PILE/BATTERIE˙MARCHE˙LER˙å FBE˙to--:/ETRE˙åBE IN˙- - for:/ETRE SUR LE POINT/D'AVOIR˙ BE UP˙to -- -- :/ETRE TERMINE˙å GBEAR˙BAISSIER˙å BECAUSE˙PARCE QUE˙UE SYNDICAL˙å BECOME˙to --:/DEVENIR˙å HBEFORE˙AVANT (DE)˙å BEGIN˙to-,began,begun:/COMMENCER˙PTABILITEBEHIND˙DERRIERE/EN RETARD˙IRCULER˙å IBELIEVE˙to --:/CROIRE˙å BELONG˙to --:/APPARTENIR˙å BELOW˙EN DESSOUS/EN BAS/INFERIEUR˙PS˙)˙ JBELT˙CEINTURE˙å BEST˙MEILLEUR˙å BETWEEN˙ENTRE˙å KBID˙OFFRE/ENCHERE˙T/to --:/MAITRISER˙å BIG BANG˙BIG BANG˙-:/ATTAQUER/ EN JUSTICE˙BILL˙FACTURE/to -- :/FACTURER˙å LBILL OF EXCHANGE˙LETTRE DE CHANGE/TRAITE˙ BILL OF LADING˙CONNAISSEMENT˙å BILLION˙MILLIARD˙å MBINGE˙RUEE/FORTE AUGMENTATION˙'OCCUPER DE˙BIRTH˙NAISSANCE˙ AUGMENTATION˙'OCCUPER DE˙BIRTH-RATE˙TAUX DE NATALITE˙N˙'OCCUPER DE˙NBLUE˙BLEU/-- chips:/VALEURS SURES˙T˙NITIE˙BOARD˙TABLEAU/PENSION/to--:EMBARQUER˙å BOARDING TICKET˙TICKET/D'EMBARQUEMENT˙TER˙OBOAT˙BATEAU˙TEUR˙)/(avec/ pluriel)˙å BOAT SHOW˙SALON NAUTIQUE˙ pluriel)˙å BOLSTER˙to -- :/SOUTENIR˙SERVER/GARDER˙ PBOND˙OBLIGATION˙å BONDED˙SOUS DOUANE˙:/FACTURER˙å BONUS˙PRIME˙å QBOOK˙LIVRE, REGISTRE/to--:/RESERVER˙å BOOKED UP˙COMPLET˙˙, AVIS˙å BOOST˙to--:/AUGMENTER/DEVELOPPER/STIMULER˙ RBORROW˙to -- :/EMPRUNTER˙or):S'OCCUPER DE˙BOSS˙PATRON˙å BOTH˙(tous les)DEUX˙å SBOTHER˙ZUT˙å BOUNCE˙to--:/ETRE REFUSE˙å BOUND FOR˙EN PARTANCE POUR˙å TBOX˙BOITE˙å BOYCOTT˙to -- :/BOYCOTTER˙˙E˙ MILLIONS˙ BRAINSTORMING˙REMUE-MENINGES/BRAINSTORMINGUBRAND IMAGE˙IMAGE DE MARQUE˙å BREAK˙PAUSE/to-,broke,broken/CASSER/BRISERBREAK DOWN˙to --:/VENTILER˙å VBREAK INTO˙to -- :/PENETRER/(un march‚)˙ BREAK-DOWN˙VENTILATION˙å BREAK-EVEN˙- - POINT:/SEUIL DE/RENTABILITEWBREAKDOWN˙PANNE˙å BREAKFAST˙PETIT DEJEUNER˙E/INCLURE˙å BRIDGE˙PONT˙/(par ex.)monday--:/L. EN HUITXBRIEFCASE˙SERVIETTE˙å BRING˙to --:/APPORTER˙å BRUSSELS˙BRUXELLES˙NONCER˙ER/ETRE DESOLE˙ YBUG˙BOGUE/ERREUR˙ER(temps)˙UE˙å BUILD˙to --,built,built:/CONSTRUIRE˙å BUILDING SOCIETY˙SOCIETE/å IMMOBILIERE˙ ZBUILT-IN˙INTEGRE˙PORTE QUEL/not --:PAS DE˙BULL˙HAUSSIER˙å BULLION˙BARRE˙EFEUILLE˙OND˙N A PRIME˙å [BUS˙AUTOBUS˙R˙LOGEMENT˙/TROUVER˙å BUS STATION˙GARE DES AUTOBUS˙ER˙å BUSINESS˙AFFAIRE(S)/RELATIONS/COMMERCIALES\BUSINESSMAN˙HOMME D'AFFAIRES˙,SOULEVER˙ BUSINESSMEN˙=pluriel de/businessman˙ER˙ BUSY˙OCCUPE˙å ]BUT˙MAIS˙EAUCOUP˙åBUY˙to-,bought,bought:/ACHETER˙å BUYER˙ACHETEUR˙å BY˙PAR/D'ICI A˙å åU_CABLING˙CABLES˙FIBRES OPTIQUES˙å CAIRO˙LE CAIRE˙å CALCULATE˙to -- :/CALCULER˙E˙ MILLIONS˙ `CALL˙APPEL;VISITE/to--:/APPELER;RENDRE V.˙CALL BACK˙to -- -- :/RAPPELER˙/ACCOMPAGNERCALL FOR˙to -- :/APPELER A˙TRE˙PPEMENT˙ aCAMPAIGN˙CAMPAGNE˙å CAN˙POUVOIR˙å CANCEL˙to --:/ANNULER˙å bCANCELLATION˙ANNULATION˙å CAPITAL˙CAPITAL˙å CAPITAL GAINS˙PLUS-VALUES˙R (A)˙N JUSTICE˙cCAPTAIN˙CAPITAINE˙˙NONCER˙ER/ETRE DESOLE˙ CAR˙VOITURE˙å CAR PHONE˙RADIOTELEPHONE˙å dCAR-PARK˙PARKING˙å CARD˙CARTE˙å CARE˙SOIN˙˙TOUT˙TIQUE˙ITER˙å eCAREFUL˙SOIGNEUX/PRUDENT˙R˙å CAREFULLY˙AVEC SOIN˙DENT˙R˙å CARGO˙CARGAISON˙ECROCHER,CONCLURE˙LLIONS˙ fCARPHONE˙RADIOTELEPHONE˙å CARRIAGE˙VOITURE˙ENREGISTRER/SE PRESENTER˙CARRY˙to -- :/PORTER˙˙˙RT˙OIS PIECES˙å gCARRY ON˙to -- :/CONTINUER˙NNER˙IEME AGE˙˙CARRY OUT˙to -- :/EFFECTUER˙S PIECES˙å CASE˙CAS˙MING˙REMUE-MENINGES/BRAINSTORMINGhCASH˙to :ENCAISSER/(EN) LIQUIDE˙å CASH FLOW˙marge brute/d'AUTOFINANCEMENT˙ CASH-DISPENSER˙BILLETERIE˙å iCAST-IRON˙FONTE˙å CATALOGUE˙CATALOGUE˙å CAUSE˙CAUSE/to--:/OCCASIONNER˙å jCBI˙ORGANISATION/DU PATRONAT/BRITANNIQUE˙ CEILING˙PLAFOND˙for:/SE DIRIGER VERS˙å CELLULAR˙CELLULAIRE˙å kCENTRAL˙CENTRAL˙/(L')ELECTRONIQUE˙å CENTRE˙CENTRE˙LOGEMENT˙/TROUVER˙å CENTURY˙SIECLE˙å lCHALLENGE˙DEFI˙å CHANCE˙CHANCE˙å CHANGE˙to --:/CHANGER˙å mCHARGES˙FRAIS˙å CHART˙TABLEAU/DIAGRAMME/GRAPHIQUE˙å CHARTERED˙-- ACCOUNTANT:/EXPERT COMPTABLE˙nCHAT˙TO --:/BAVARDER˙å CHEAP˙PEU COUTEUX/BON MARCHE˙LER˙å CHECK˙(US:)CHEQUE/to --:/VERIFIER˙å oCHECK IN˙to -- :/ENREGISTRER/SE PRESENTER˙CHECK OUT˙LIBERER (chambre)˙IFIER˙å CHEQUE˙CHEQUE/travellers' :/DE VOYAGE˙å pCHEQUE BOOK˙CHEQUIER˙å CHILD˙ENFANT˙riel de/å CHILD)˙ER˙UER˙ CHILDREN˙(pluriel de/å CHILD)˙ER˙UER˙ qCHINA˙CHINE/PORCELAINE˙ESPONSABLE (de)˙ CHIP˙PUCE˙å CIGARETTE˙CIGARETTE˙NDRE˙ AMENDE˙/POUVOIR˙rCIVIL SERVANT˙FONCTIONNAIRE˙å CLAIM˙RECLAMATION˙å CLASS˙CLASSE˙å sCLEAN˙PROPRE/to -- :/NETTOYER˙å CLEANSER˙NETTOYANT˙VER˙E˙OYER˙å CLEARLY˙VISIBLEMENT˙å tCLERICAL˙DE BUREAU˙å CLIENT˙CLIENT˙å CLINCH˙to -- :/DECROCHER,CONCLURE˙LLIONS˙ uCLOCK˙HORLOGE˙å CLOSE˙PRES/to--:FERMER,CLORE˙URS.D'INITIE˙CLUB˙CLUB˙ICAL˙PHARMACEUTIQUE˙TRISER˙å  -vCOACH˙AUTOCAR˙LOGEMENT˙/TROUVER˙å COACH STATION˙GARE ROUTIERE˙VER˙å COAT˙MANTEAU˙å wCODE˙INDICATIF˙RTIER˙PREMIEREMENT˙EZ˙å CODE NUMBER˙INDICATIF˙å COFFEE˙CAFE˙å xCOIN˙PIECE DE MONNAIE˙å COINS˙PIECES DE MONNAIE˙å COLLABORATE˙to --:/COLLABORER˙å yCOLLAPSE˙EFFONDREMENT˙E DIRIGER VERS˙å COLLECT˙to -- :/PRENDRE/RETIRER˙MENDE˙OIR˙COLOUR˙COULEUR/EN COULEUR˙å zCOME˙to--,came,come:/VENIR˙/ AMENDE˙OIR˙COME ALONG˙to -- :/VENIR (ICI)/ACCOMPAGNERCOMFORT˙CONFORT˙å {COMMERCE˙COMMERCE˙å COMMERCIAL˙adj:COMMERCIAL/nom:SPOT˙ONCE˙ COMMON˙COMMUN/practice :/IL EST D'USAGE˙ |COMMUNICATE˙to --:/COMMUNIQUER˙å COMMUNICATION˙COMMUNICATION˙å COMPANY˙SOCIETE/-- CAR:/VOITURE DE SOCIETE}COMPARTMENT˙COMPARTIMENT˙å COMPETE˙to --:/CONCURRENCER˙å COMPETITION˙CONCURRENCE/CONCOURS˙å ~COMPETITIVE˙CONCURRENTIEL˙å COMPETITOR˙CONCURRENT˙å COMPLAIN˙to -- :/SE PLAINDRE˙ot --:PAS DE˙COMPLAINT˙PLAINTE˙å COMPLETE˙COMPLET/to--:/REMPLIR˙å COMPULSORY˙OBLIGATOIRE˙å €COMPUTE˙to -- :/CALCULER˙DIDACTICIEL˙å COMPUTER˙ORDINATEUR˙å COMPUTER SCIENCE˙INFORMATIQUE˙å CONCERNING˙CONCERNANT˙å CONDITION˙CONDITION/ETAT˙å CONDUCT˙to -- :/CONDUIRE/MENER˙å ‚CONFECTIONERY˙CONFISERIE˙å CONFERENCE˙CONFERENCE˙å CONFIRM˙to --:/CONFIRMER˙å ƒCONNECT˙to -- :/RELIER˙E˙å CONNECTION˙CORRESPONDANCE˙å CONSIDER˙to --:/CONSIDERER˙å „CONSULAR˙CONSULAIRE˙CHER,CONCLURE˙LLIONS˙ CONSUMER˙CONSOMMATEUR/voir: -- society˙ CONSUMER SOCIETY˙SOCIETE DE/CONSOMMATION˙ …CONSUMPTION˙CONSOMMATION˙å CONTACT˙to --:/CONTACTER˙å CONTAINER˙CONTENEUR˙ CONTENEUR˙OC˙LLIONS˙ †CONTAINER SHIP˙PORTE CONTENEUR˙OC˙LLIONS˙ CONTEST˙CONCOURS/to -- :/CONTESTER˙å CONTRACT˙CONTRAT˙å ‡CONTRIBUTION˙COTISATION˙T PROFITS˙å CONTROL˙ENCADREMENT/to --:/MAITRISER˙å CONVERSATION˙CONVERSATION˙å ˆCOPE˙to -- with :/AFFRONTER˙å COPPER˙CUIVRE˙å COPY˙EXEMPLAIRE/COPIE˙å ‰CORDLESS˙SANS FIL˙RNIR˙URNIR˙å CORRESPONDENCE˙CORRESPONDANCE˙å CORRESPONDENT˙CORRESPONDANT˙å ŠCORRIDOR˙COULOIR˙å COST˙COUT/to --, --, -- :/COUTER˙RE savoirCOSTS˙-- department:/SERV. DE/COMPTABILITE‹COUCHETTE˙COUCHETTE˙å COULD˙(possibil. ou/‚ventualit‚:)/POUVOIR˙COUNTRY˙PAYS/in the -- :/… la CAMPAGNE˙ ŒCOURSE˙in due -- :/DANS LES DELAIS˙IS˙åCOURT˙TRIBUNAL˙å CRASH˙KRACH˙å CRATE˙CAGEOT/CAISSE˙R˙˙ESPONSABLE (de)˙ CREAM˙CREME˙L˙.:/FORMULE˙OYER˙å CREDIT˙to --: CREDITER/nom: CREDIT˙å ŽCRISIS˙CRISE˙å CRYSTAL˙CRISTAL˙X˙å CUPBOARD˙PLACARD˙å CURB˙to -- :/FREINER˙:/CROITRE˙PPEMENT˙ CURRENCY˙DEVISES/MONNAIE˙å CURRENT˙ACTUEL˙å CURRENT ASSETS˙ACTIF˙åCURRENTLY˙ACTUELLEMENT˙å CURSOR˙CURSEUR˙å ‘CUSTOMER˙CLIENT˙å CUSTOMS˙DOUANE˙å CUT˙REDUCTION/to --,cut,cut:/COUPER˙å CUT OFF˙to --:/COUPER˙ SECOURS,/ AIDE˙ åU“DAIRY FARMER˙PRODUCTEUR/å LAITIER˙˙ DAMAGE˙DEGAT(S)/voir DAMAGES˙- :/DOUBLER˙ DAMAGES˙DOMMAGES ET/å INTERETS˙OUBLER˙ ”DATA˙DONNEES˙å DATA PROCESSING˙INFORMATIQUE˙å DATABASE˙BASE DE DONNEES˙å •DATE˙DATE/to --:/DATER˙å DATE STAMP˙to --:/COMPOSTER˙å DATUM˙DONNEE˙o -- :/NORMALISER˙å –DAY˙JOUR˙å !DEADLINE˙DELAI˙å DEAL˙AFFAIRE˙-- :/CALCULER˙E˙ MILLIONS˙ —DEAR˙CHER˙RD˙to -- -- to:/AVOIR HATE DE˙TEDEBENTURE˙OBLIGATION˙å DEBIT˙DEBIT/to --:/DEBITER˙å ˜DEBT˙DETTE˙˙˙å DECEMBER˙DECEMBRE˙å DECIDE˙to -- :/DECIDER˙AIRE˙˙å ™DECISION˙DECISION˙å DECISION-MAKER˙DECIDEUR˙å DECK˙PONT˙å ĨšDECLINE˙DECLIN˙REMENT˙E DIRIGER VERS˙å DEDUCT˙to -- :/DEDUIRE˙LLOCATIONS/FAMIL.˙˙DEEPLY-ROOTED˙ENRACINE˙å ›DEFICIT˙DEFICIT˙EDUIRE˙CROITRE˙PPEMENT˙ DELAY˙RETARD/to --: RETARDER˙å DELIGHTED˙ENCHANTE˙å œDELIVER˙to --:/LIVRER˙å DELIVERY˙LIVRAISON˙å DEMAND˙EXIGEANCE/DEMANDE/to--:EXIGER˙å DEPARTMENT˙SERVICE/RAYOU˙VE-/LOPPEMENT˙ DEPARTURE˙DEPART˙å DESERVE˙to -- :/MERITER˙TOYER˙å žDESIGNER˙GRAPHISTE˙/S'AVERER˙IRE˙˙å DESIRE˙DESIR/to -- :/DESIRER˙essman˙ER˙ DESK˙(meuble)/BUREAU˙/CONSERVER/GARDER˙ ŸDESPITE˙MALGRE˙å DESTINATION˙DESTINATION˙en:/ECRIRE˙å DETAIL˙DETAIL/PRECISION˙for):S'OCCUPER DE˙ DEVALUATION˙DEVALUATION˙OTTER˙ITS DE/SUCC.DEVELOP˙to --:/DEVELOPPER˙å DEVELOPMENT˙DEVELOPPEMENT˙å ĄDEVICE˙PROCEDE˙å DIAGRAM˙SCHEMA/DIAGRAMME˙˙REVOIR,FIXER˙ DIAL˙CADRAN/to--:/COMPOSER˙S DEVRIEZ˙å ĸDIAMOND˙DIAMANT˙å DIARY˙AGENDA˙å DICTATE˙to--:/DICTER˙R/nom: COMMANDE/ORDREŖDIFFICULT˙DIFFICILE˙å DIGITAL˙NUMERIQUE˙ATION˙OTTER˙ITS DE/SUCC.DIGITALISE˙to --:/NUMERISER˙å ¤DIRECT˙DIRECT/DIRECTEMENT˙YER˙å DIRECTOR˙managing -- :/P-D.G.˙å DIRECTORY˙ANNUAIRE˙å ĨDIRT˙SALETE˙ :/ENLEVER˙E˙OYER˙å DISCOUNT˙ESCOMPTE/REMISE˙å DISK˙DISQUETTE˙å ĻDISK DRIVE˙LECTEUR DE/DISQUETTES˙å DISMISS˙to -- :/LICENCIER/CONGEDIER˙E˙å DISPOSAL˙DISPOSITION˙å §DISTRIBUTE˙to -- :/DISTRIBUER˙å DISTURB˙to -- :/DERANGER˙å DIVERT˙to -- :/DETOURNER˙)˙RCULER˙å ¨DIVIDEND˙DIVIDENDE˙å DO˙to --,did,done:/FAIRE˙INTERETS˙OUBLER˙ DOCUMENT˙DOCUMENT˙å ŠDOCUMENTARY BILL˙TRAITE/å DOCUMENTAIRE˙DOCUMENTS˙DOCUMENTS˙å DOLLAR˙DOLLAR˙ES/MONNAIE˙å ĒDOSSIER˙DOSSIER˙-:/CLASSEUR/(meuble)˙å DOT-MATRIX˙MATRICIEL˙E QUEL/not --:PAS DE˙DOUBLE˙POUR DEUX, DOUBLE/to -- :/DOUBLER˙ ĢDOVER˙DOUVRES˙OMPLET˙D'ETAGE˙ VACANTE˙å DOWN˙EN BAS/to be --:/AVOIR BAISSE˙E˙å DOZEN˙DOUZAINE˙å ŦDRAFT˙TRAITE/BROUILLON˙å DRAW˙to--,drew,drawn:/(AT)TIRER˙GREER/ETC.DRAWBACK˙INCONVENIENT˙å ­DRAWEE˙TIREUR˙å DRAWER˙TIROIR˙å DRIVE˙LECTEUR (de/disquettes ou/disques)˙˙ŽDROP˙BAISSE,CHUTE/to--:/BAISSER/TOMBER˙ DRUM˙BARIL˙/to be -- of:/MANQUER DE˙˙å DUE˙-- to :/EN RAISON DE˙å¯DUE COURSE˙in -- -- :/DANS LES DELAIS˙åDUE TO˙EN RAISON DE˙å DUPLICATE˙DOUBLE˙å °DURING˙PENDANT˙å DUTY˙DEVOIR/DROIT/estate--:DROITS DE/SUCC.DUTY-FREE˙DETAXE˙IER/ZONE˙EREMENT˙EZ˙å DYE˙TEINTURE˙o be -- of:/MANQUER DE˙˙å åU˛EASY˙FACILE˙å ECONOMIC˙ECONOMIQUE˙ER˙ COURS˙OPPEMENT˙ ECONOMIST˙ECONOMISTE˙n)/POSER,SOULEVER˙ ŗECONOMY˙ECONOMIE˙å EDUCATIONAL˙-- SOFTWARE:/DIDACTICIEL˙å EEC˙CEE˙ETRANGER A LA CEE˙MER˙ENT˙EZ˙å ´EFFECT˙in -- :/EN VIGUEUR˙˙-- ! :/ALLEZ-Y˙EFFECTIVE˙EFFICACE˙/S'AVERER˙IRE˙˙å EFFICIENCY˙EFFICACITE˙å ĩEFFICIENT˙EFFICACE˙å EIGHT˙HUIT˙å EIGHTEEN˙DIX-HUIT˙å ļEIGHTY˙QUATRE-VINGTS˙å ELABORATE˙to --:/ELABORER˙å ELECTRONIC˙adj.:/ELECTRONIQUE˙ICI˙å ˇELECTRONICS˙nom:/(L')ELECTRONIQUE˙å ELEVEN˙ONZE˙å EMBARGO˙EMBARGO˙OTECTIONISME˙ MILLIONS˙ ¸EMERGENCY˙URGENCE˙/to be--:/CONVENIR˙å EMPLOYEE˙EMPLOYE˙å EMPLOYER˙EMPLOYEUR˙å šENABLE˙to -- :/PERMETTRE˙å ENCLOSED˙CI-JOINT˙å ENCOURAGE˙to --:/ENCOURAGER˙å ēENCOURAGED˙ENCOURAGE˙/L'ENTREPRISE˙å END˙FIN/to--: TERMINER˙åENDORSE˙to --:/ENDOSSER˙å ģENGLAND˙ANGLETERRE˙to be--:/CONVENIR˙å ENGLISH˙ANGLAIS˙å ENJOY˙to -- :/APPRECIER/AIMER˙ENT˙EZ˙å ŧENOUGH˙SUFFISAMMENT˙- :/TELEPHONER˙å ENQUIRY˙ENQUETE/RENSEIGNEMENT˙ RENSEIGNEENSURE˙to -- :/ASSURER˙ COURS˙OPPEMENT˙ ŊENTER˙to -- :/ENTRER˙TRE˙åENTICE˙to --:/SEDUIRE˙å ENTRANCE˙ENTREE˙å  1žENTREPRENEUR˙CREATEUR/D'ENTREPRISE˙å ENVELOPE˙ENVELOPPE˙å ERASE˙to --:/EFFACER˙å ŋERRAND BOY˙COURSIER˙å ESPECIALLY˙SURTOUT˙MACEUTIQUE˙TRISER˙å ESTIMATED˙FORFAITAIRE˙å ĀEVEN˙MEME˙ETTOYANT˙VER˙E˙OYER˙å EVENING˙SOIR˙å EVERY˙TOUT(E)/CHAQUE˙å ÁEVERYTHING˙TOUT˙TIQUE˙ITER˙å EXAMPLE˙EXEMPLE˙å EXCEED˙to -- :/DEPASSER˙ D'ACHAT˙HAT˙å ÂEXCELLENT˙EXCELLENT˙RE˙˙ERER˙IRE˙˙å EXCHANGE˙(E)CHANGE/to --:(E)CHANGER˙å EXCHANGE RATE˙TAUX DE CHANGE˙OMMERCIALE˙C.ÃEXCUSE˙EXCUSE/to--: EXCUSER˙å EXDIRECTORY˙SUR LA LISTE ROUGE˙riel)˙å EXECUTIVE˙CADRE˙å ÄEXHIBITION˙EXPOSITION˙å EXIT˙SORTIE˙å EXPECT˙to -- :/S'ATTENDRE A˙:/PENSER˙å ÅEXPECTANCY˙ESPERANCE˙NDRE A˙:/PENSER˙å EXPENSE˙DEPENSE˙å EXPENSIVE˙CHER˙˙å ÆEXPLAIN˙to -- :/EXPLIQUER˙REVOIR,FIXER˙ EXPLANATION˙EXPLICATION˙R˙REVOIR,FIXER˙ EXPRESS˙to --:/EXPRIMER˙å EXTRA˙COMPLEMENTAIRE/SUPPLEMENTAIRE˙å åUČFAILURE˙ECHEC˙å FAITHFULLY˙Yours -- :/VEUILLEZ AGREER/ETC.FALL˙CHUTE˙å ÉFALSE˙FAUX˙å FAMILY˙-- ALLOWANCES:/ALLOCATIONS/FAMIL.˙˙FAR˙LOIN˙ON˙GARE DES AUTOBUS˙ER˙å ĘFARE˙transport:/PRIX,TARIF˙-- ! :/ALLEZ-Y˙FARMER˙FERMIER˙TIER˙R˙˙ESPONSABLE (de)˙ FAST˙RAPIDE(MENT)˙å ËFASTEN˙to --:/ATTACHER˙å FATHER˙PERE˙ - POINT:/SEUIL DE/RENTABILITEFAVOURABLE˙FAVORABLE˙å ĖFAX MACHINE˙TELECOPIEUR˙å FEAR˙PEUR/CRAINTE˙ER˙TRE˙åFEASIBILITY˙FAISABILITE˙å ÍFEBRUARY˙FEVRIER˙å FERIE˙jour :/BANK HOLIDAY˙å FERTILIZER˙ENGRAIS˙--:/PRODUIRE˙å ÎFEW˙+plur.:/PEU (DE)/a -- : QUELQUES˙ME˙ FIBER-OPTIC˙EN FIBRES OPTIQUES˙å FIBRE˙FIBRE˙å ĪFIELD˙DOMAINE/TERRAIN˙å FIFTEEN˙QUINZE˙å FIFTY˙CINQUANTE˙å ĐFIGHTING SPIRIT˙COMBATIVITE˙å FIGURE˙CHIFFRE˙UNT:/COMPTE/D'EXPLOITATION˙FILE˙DOSSIER,CLASSEUR/FICHIER/to--:CLASSERŅFILING-CABINET˙CLASSEUR˙å FILL˙to -- :/REMPLIR˙ :/DEMANDER˙å FILL IN˙to -- -- :/REMPLIR˙ANDER˙å ŌFILM˙FILM˙IEU˙DENT˙ar.ou pr‚f‚r.)˙QUER˙ FINANCE˙FINANCE˙å FIND˙to --,found,found:/TROUVER˙å ĶFINDINGS˙CONCLUSIONS/CONSTATATIONS˙ENT˙ FINE˙BIEN/to --:/DONNER UNE/ AMENDE˙OIR˙FINISH˙to--:/FINIR/TERMINER˙å ÔFIRM˙FIRME/ENTREPRISE˙å FIRST˙PREMIER˙å FISCAL˙FISCAL˙å ÕFISHBONE˙ARETE DE POISSON/CHEVRONS˙XER˙ FIST˙PREMIER/D'ABORD/PREMIEREMENT˙EZ˙å FIT˙to --:/SE LOGER (DANS)˙åÖFIVE˙CINQ˙å FIXED ASSETS˙BIENS IMMEUBLES˙INT/D'AVOIR˙ FLAT˙APPARTEMENT˙ARD˙å ×FLIGHT˙VOL˙ATTENTE˙/METTRE˙S˙ER˙å FLOAT˙to -- :/(FAIRE) FLOTTER˙ITS DE/SUCC.FLOOR˙ETAGE˙å ØFLOPPY˙DISQUE SOUPLE˙å FLU˙GRIPPE˙HINE˙ :/DANS LES DELAIS˙IS˙åFLY˙to --:/VOLER˙å ŲFOCUS˙to -- (on):/AXER (SUR)˙å FOLDER˙CHEMISE/CLASSEUR/DOSSIER˙å FOLLOW˙to --:/SUIVRE˙å ÚFOOT˙PIED˙YS/in the -- :/… la CAMPAGNE˙ FOOT PASSENGER˙PASSAGER PIETON˙TEMPS˙)˙ FOR˙POUR/PENDANT/DEPUIS˙å ÛFORBID˙to --:/INTERDIRE˙å FORBIDDEN˙INTERDIT˙å FORECAST˙PREVISION/to --, --, --:/PREVOIR˙ÜFOREIGN˙ETRANGER˙å FOREMAN˙CONTREMAITRE˙å FORGET˙to --,forgot,/forgotten:/OUBLIER˙ ŨFORM˙IMPRIME/FORMULAIRE˙å FORMALITY˙FORMALITE˙PLIFIER˙CLURE˙LLIONS˙ FORMULATED˙adj.:/FORMULE˙OYER˙å ŪFORTY˙QUARANTE˙å FORWARD˙to -- :/FAIRE SUIVRE˙E˙riel)˙å FORWARDING AGENT˙TRANSITAIRE˙E˙riel)˙å ßFOUR˙QUATRE˙å FOURTEEN˙QUATORZE˙å FOURTH˙QUATRIEME˙T˙OUBLE/to -- :/DOUBLER˙ āFRANC˙FRANC˙ISES/MONNAIE˙å FRANCE˙FRANCE˙E/RENSEIGNEMENT˙ RENSEIGNEFRANCHISE˙FRANCHISE˙/a -- : QUELQUES˙ME˙ áFREE˙GRATUIT/LIBRE˙å FREEFONE˙NUMERO VERT˙å FREEZE˙to --:/BLOQUER˙å  ™âFREIGHT˙FRET˙å FRENCH˙FRANCAIS˙å FRIDAY˙VENDREDI/good :SAINT˙å ãFRIDGE˙REFRIGERATEUR˙å FRIEND˙AMI˙TAIRE˙to -- :/CONTESTER˙å FRINGE˙-- BENEFIT:/AVANTAGE SOCIAL˙SOCIETEäFROM˙DE/DEPUIS/A COMPTER DE˙å FULL˙COMPLET˙å FULL BOARD˙PENSION COMPLETE˙MBARQUER˙å ååFULLY˙COMPLETEMENT˙, AVIS˙å FULLY BOOKED˙COMPLET˙D'ETAGE˙ VACANTE˙å FURIOUS˙FURIEUX˙DUCTEUR/å LAITIER˙˙ FURNITURE˙MOBILIER˙å FURTHER˙adj.:D'AUTRES/-- TO:/SUITE A˙å FUTURE˙AVENIR˙IONS˙TELECOMMUNICATIONS˙å įGAP˙CRENEAU˙å GARDEN˙JARDIN˙ITION˙RICAIN˙E˙ MILLIONS˙ GENIUS˙GENIE˙å čGERMANY˙ALLEMAGNE˙å GET˙to--:OBTENIR/to--...to:/FAIRE QUE˙å GIRO˙GIRO˙å éGIVE˙to--,gave,given :/DONNER˙å GLOBAL˙GLOBAL˙ilt,built:/CONSTRUIRE˙å GO˙to--:/ALLER˙å ęGO-SLOW˙-- strike:/GREVE DU ZELE˙å GOAL˙OBJECTIF/BUT˙å GOLD˙OR˙BARRE˙EFEUILLE˙OND˙N A PRIME˙å ëGONDOLA˙GONDOLE˙å GOOD˙BON/AIMABLE˙å GOOD AFTERNOON˙BONJOUR˙sion:POUVOIR˙å ėGOOD BYE˙AU REVOIR˙n:/CONNAITRE/SAVOIR˙ GOOD EVENING˙BONJOUR,BONSOIR˙OUVOIR˙å GOOD MORNING˙BONJOUR˙ission:POUVOIR˙å íGOOD NIGHT˙BONSOIR,/BONNE NUIT/=AU REVOIR˙GOODS˙MARCHANDISE(S)˙å GOVERNMENT˙GOUVERNEMENT˙--:DROITS DE/SUCC.îGRADUALLY˙PROGRESSIVEMENT˙å GRANT˙to --:/ACCORDER˙å GRAPH˙GRAPHIQUE˙å īGRATEFUL˙RECONNAISSANT˙å GREAT˙GRAND˙EE/to -- :/MANIPULER˙å GREATLY˙BEAUCOUP˙åđGREEN˙VERT˙å GROSS˙BRUT˙EIL DE/RADIOMESSAGERIE/UNILAT.˙GROUND˙SOL/AU SOL˙å GROW˙to --,grew,grown:/CROITRE˙PPEMENT˙ GROWTH˙CROISSANCE˙own:/CROITRE˙PPEMENT˙ å+ōHANDLE˙POIGNEE/to -- :/MANIPULER˙å HANDLING˙MANUTENTION˙/RESPONSABLE (de)˙ HANG UP˙to --,hung,hung up/: RACCROCHER˙ ķHAPPY˙HEUREUX˙å HARD˙DUR,DIFFICILE/DIFFICILEMENT˙E˙å HARDLY˙A PEINE˙ILE/DIFFICILEMENT˙E˙å ôHARDWARE˙MATERIEL˙å HARM˙to -- :/FAIRE DU TORT˙ER,SOULEVER˙ HAVE˙to --,had,had:/FAIRE˙OURS,/ AIDE˙ õHAVE TO˙to-- --:/ETRE OBLIGE DE˙å HAZARD˙DANGER˙NTAIRE˙å HAZARDOUS˙DANGEREUX˙˙å öHE˙IL˙å $HEAD˙TETE/to -- for:/SE DIRIGER VERS˙å HEAD ACCOUNTANT˙CHEF COMPTABLE˙UE A GAGNER÷HEAD OFFICE˙SIEGE SOCIAL˙å HEADING˙INTITULE˙ERCHER˙ SURVEILLER˙å HEAR˙to --:/ENTENDRE˙å øHEAVY˙LOURD˙å HELP˙to --: AIDER/nom: SECOURS,/ AIDE˙ HER˙ELLE,LA/(compl.fem.)/poss.f‚m.:SON,SA˙ųHERALD˙Herald Echo =/n.d'un journ./imagin.HERE˙ICI/here(you,etc.)are:/VOICI˙å HEREWITH˙CI-JOINT˙å úHI-JACK˙to -- :/DETOURNER/(piraterie)˙å HIGH˙ELEVE˙å HIKE˙AUGMENTATION˙å ûHIM˙LUI,LE/(compl.masc.)˙å HIRE˙to --:/LOUER˙å HIRING AGENCY˙CABINET DE/RECRUTEMENT˙å üHOARDING˙PANNEAU/ PUBLICITAIRE˙˙å HOLD˙to --:/TENIR˙å HOLD ON˙NE QUITTEZ PAS/PATIENTEZ˙IEZ˙å ũHOLE˙TROU˙å HOLIDAY˙VACANCES/bank -- :/JOUR FERIE˙å HOME˙-- trade:/COMMERCE INTERIEUR˙å ūHOPE˙to --:/ESPERER˙å HOTEL˙HOTEL˙å HOUR˙HEURE˙å ˙HOUSE˙MAISON˙-:/RETIRER˙å HOVERCRAFT˙AEROGLISSEUR˙å HOVERPORT˙HOVERPORT˙å HOW FAR˙A QUELLE DISTANCE˙COMBIEN (DE)˙ HOW LONG˙COMBIEN DE TEMPS˙GE˙ VACANTE˙å HOW LONG AGO˙IL Y A COMBIEN DE/TEMPS˙)˙ HOW MANY˙-- -- + pluriel:/COMBIEN (DE)˙ HOW MUCH˙-- -- + singulier:/COMBIEN (DE)˙ HUNDRED˙CENT/CENTAINE˙å HUSBAND˙EPOUX/MARI˙å HYPE˙PUB.AGRESSIVE/v.:LANCER A GR./TAPAGE˙HYPERMARKET˙HYPERMARCHE˙å IMMEDIATE˙IMMEDIAT˙˙RICAIN˙E˙ MILLIONS˙ IMMEDIATELY˙IMMEDIATEMENT˙å IMPEDE˙to -- :/ENTRAVER˙SUR)˙å IMPLEMENTATION˙MISE EN/ APPLICATION˙å IMPORT˙IMPORTATION˙å IMPORT DUTIES˙DROITS DE DOUANE˙riel)˙å IMPORTANT˙IMPORTANT˙r.ou pr‚f‚r.)˙QUER˙ IMPROVE˙to --:/AMELIORER˙å IMPROVEMENT˙AMELIORATION˙å  IN˙DANS; A/to be --:/ETRE LA˙å IN DUE COURSE˙EN TEMPS UTILE˙RETS˙OUBLER˙ IN FULL˙EN TOUTES LETTRES˙TRE SES INIT.˙ IN ORDER TO˙POUR˙/ATTERRIR˙å IN SPITE OF˙MALGRE˙å IN-COMPANY˙AU SEIN DE/L'ENTREPRISE˙å INCLUDE˙to -- :/COMPRENDRE/INCLURE˙å INCLUDED˙INCLUS˙å INCOME˙REVENU˙å  INCONVENIENCE˙DESAGREMENT˙å INCREASE˙AUGMENTATION/to --:/AUGMENTER˙ INDEX˙INDICE˙å  INDUSTRIALIZED˙INDUSTRIALISE˙å INFLATION˙INFLATION˙˙:/CROITRE˙PPEMENT˙ INFORM˙to --:/INFORMER˙å  INFORMATION˙RENSEIGNEMENT˙å INITIAL˙INITIALE/to--:/METTRE SES INIT.˙ INLAND REVENUE˙FISC˙å  INNOVATION˙INNOVATION˙å INQUIRE˙to --:/SE RENSEIGNER˙å INQUIRY˙DEMANDE DE/RENSEIGNEMENTS/ENQUETE˙ INSERT˙to --:/INSERER˙å INSIDER˙INITIE˙T/EN REALITE/REELLEMENT˙CE˙INSIDER DEALING˙OPERATION/ BOURS.D'INITIE˙INSTALL˙to -- :/INSTALLER˙ENT˙å INSTANT˙adj:/COURANT˙å INSUFFICIENT˙INSUFFISANT˙˙/MAITRISER˙å INSURANCE˙ASSURANCE˙å INSURER˙ASSUREUR˙åINTEND˙to -- :/AVOIR L'INTENTION˙å INTEREST˙INTERET˙å INTERESTED˙INTERESSE/(in : PAR)˙SAVOIR˙ INTERESTING˙INTERESSANT˙å INTERFACE˙to -- :/INTERFACER˙ot --:PAS DE˙INTERFERENCE˙PARASITES˙å INTERNATINAL˙INTERNATIONAL˙CI)/ACCOMPAGNERINTERNATIONALLY˙INTERNATIONALEMENT˙å INTRODUCE˙to -- :/PRESENTER;/ADOPTER˙R DE˙INTRODUCTION˙PRESENTATION˙r):S'OCCUPER DE˙INVENTORY˙INVENTAIRE˙å INVEST˙to --:/INVESTIR˙å INVESTMENT˙INVESTISSEMENT˙å INVESTOR˙INVESTISSEUR˙å INVOICE˙FACTURE˙å ISDN˙RNIS˙å ISSUE˙EMISSION/QUESTION,PROBLEME˙OVOQUER˙ IT˙IL,LE,LUI,L',LA/CELA,CA/(neutre)˙å ITEM˙ITEM/ARTICLE˙å ITS˙SON,SA,SES/(poss.neutre)˙å åTJET˙AVION A REACTION˙CE/go -- ! :/ALLEZ-Y˙JET LAG˙DECALAGE HORAIRE˙o -- ! :/ALLEZ-Y˙JINGLE˙REFRAIN/ PUBLICITAIRE˙CONTROLE DE˙JOB˙EMPLOI/TRAVAIL˙å JOIN˙to -- :/(RE)JOINDRE˙IETON˙TEMPS˙)˙ JOINT˙PARITAIRE˙å JOINT COMMITTEE˙COMMISSION /PARITAIRE˙å JOINT-VENTURE˙CO-ENTREPRISE/AFF.EN/PARTIC.JOUR˙DAY/f‚ri‚ :/BANK HOLIDAY˙å JOURNEY˙VOYAGE˙ Y A COMBIEN DE/TEMPS˙)˙ JUDGE˙to -- :/JUGER˙MMEUBLES˙INT/D'AVOIR˙ JULY˙JUILLET˙å JUNE˙JUIN˙å JUST˙JUSTE˙å å*KEYNESIAN˙KEYNESIEN˙on)/POSER,SOULEVER˙ KIND˙AIMABLE˙å KINDLY˙VEUILLEZ...˙å KNOT˙NOEUD (marit.)˙å KNOW˙to--,knew,known:/CONNAITRE/SAVOIR˙ å*LANGUAGE˙LANGUE/LANGAGE˙åLARGE˙GRAND˙ICACE˙E/S'AVERER˙IRE˙˙å LAST˙DERNIER/to--:DURER˙å LATE˙TARD˙å LATER˙PLUS TARD˙å LATEST˙TOUT DERNIER/PLUS RECENT˙å  LAUNCH˙to -- :/LANCER˙ou pr‚f‚r.)˙QUER˙ LAW˙DROIT/LOI˙å LAY OFF˙to--,laid,laid --:/LICENCIER˙å !LAY-OUT˙PLAN/DISPOSITION˙å LEAD˙to--:/MENER˙å LEAK˙to --: FUIRE/nom: FUITE˙å "LEARN˙to --:/APPRENDRE˙å LEASE˙BAIL˙å LEAVE˙CONGE/to -- :/LAISSER; PARTIR˙å #LEDGER˙GRAND-LIVRE˙å LEFT˙GAUCHE/to be --:/RESTER˙å LEGAL ACTION˙take--:/ATTAQUER/ EN JUSTICE˙$LEND˙to --:/PRETER˙å LESS˙MOINS˙å LET˙LAISSER/to -- know:/FAIRE savoir˙avoir%LET'S˙=imp‚r.1re pers./pluriel˙å LETTER˙LETTRE˙å LIABILITIES˙PASSIF˙å &LIFE˙VIE˙--,thought,/thought:/PENSER˙å LIFE JACKET˙GILET DE/SAUVETAGE˙å LIFT˙ASCENSEUR˙å 'LIGHT˙LEGER˙å LIGHT PEN˙PHOTOSTYLE˙å LIKE˙COMME/to--:/AIMER BIEN˙å (LIKEWISE˙EGALEMENT˙å LINE˙LIGNE/GAMME DE PRODUITS˙å LINEAR˙-- magazine:/n. de mag. imag.˙å )LIQUIDITY˙LIQUIDITE/-- ratio:/TAUX DE LIQ.LIST˙LISTE/price --: TARIF˙S˙ER˙å LISTEN˙to--(to):/ECOUTER˙AMASSER˙IEZ˙å  —*LOAD˙to -- :/CHARGER˙LIFIER˙CLURE˙LLIONS˙ LOAN˙EMPRUNT/PRET˙å LODGE˙to -- a claim:/DEPOSER une r‚cl.˙TC.+LONDON˙LONDRES˙å LONELY˙SOLITAIRE˙to -- :/CONTESTER˙å LONG˙LONG/LONGTEMPS˙:/CONSERVER/GARDER˙ ,LONG TERM˙A LONG TERME˙NSTATATIONS˙ENT˙ LOOK˙to--: REGARDER˙å LOOK FORWARD˙to -- -- to:/AVOIR HATE DE˙TE-LOOK UP˙to --:/CHERCHER˙ SURVEILLER˙å LOSE˙to --,lost,lost:/PERDRE˙å LOSS˙PERTE/-- in earnings:/MANQUE A GAGNER.LOT˙a--:/BEAUCOUP˙å LOUD˙FORT,HAUT,SONORE˙ELER˙R/TELEPHONER˙ LOW˙BAS˙ALAIRE˙ -- :/FACTURER˙å /LUGGAGE˙BAGAGE˙å LUNCH˙DEJEUNER˙-:/ETRE LA˙å LURE˙to --:/SEDUIRE˙å LUXURY˙LUXE˙å åT1MAIN˙PRINCIPAL/the --s :/LE SECTEUR˙NT˙ MAJOR˙PRINCIPAL˙å MAKE˙to--,made,made:/FAIRE/RENDRE˙å 2MAKE OUT˙ETABLIR˙å MANAGE˙to --:/GERER˙å MANAGEMENT˙DIRECTION/GESTION˙å 3MANAGER˙DIRIGEANT/GESTIONNAIRE˙å MANAGING˙-- director :/P-D.G.˙å MANAGING DIRECTOR˙P-D.G.˙å 4MANY˙BEAUCOUP (DE)/(avec/ pluriel)˙å MARCH˙MARS˙å MARGIN˙MARGE˙å 5MARKET˙to --:/COMMERCIALISER/nom: MARCHE˙ MARKETING˙COMMERCIALISATION˙å MARRIED˙MARIE˙OUGER/DEMENAGER˙NE/PAR˙å 6MATERNITY˙MATERNITE˙å MATTER˙QUESTION/PROBLEME˙E/RENDRE˙å MAY˙MAI/‚vent.ou/permission:POUVOIR˙å 7MAYBE˙PEUT-ETRE˙STER A/--to:/S'OCCUPER DE˙ME˙ME,MOI˙å MEAL˙REPAS˙COMPLEMENTAIRE/EN SUPPLEMENT˙ 8MEAN˙to -- :/VOULOIR DIRE˙ON A PRIME˙å MEASURE˙MESURE˙REPRESAILLE˙E˙ MILLIONS˙ MEASUREMENT˙MESURE˙, -- :/COUTER˙RE savoir9MEDIA˙SUPPORT˙å MEET˙(SE) REUNIR/RENCONTRER/SATISFAIRE˙ MEETING˙REUNION˙å :MEMO˙MEMORANDUM˙å MEMORY˙MEMOIRE˙o -- :/EMMAGASINER˙å MENTION˙to -- :/MENTIONNER˙PAR)˙SAVOIR˙ ;MERGER˙CONCENTRATION/FUSION˙å MESSAGE˙MESSAGE˙å METHOD˙METHODE˙å MINIMUM WAGE˙SMIC˙å MINUTE˙MINUTE˙OMPLET˙D'ETAGE˙ VACANTE˙å MINUTES˙PROCES-VERBAL˙å ?MISLEADING˙MENSONGER˙å MISS˙MADEMOISELLE/to -- :/MANQUER/RATER˙ MISTAKE˙ERREUR˙å @MOBILE˙ROULANT˙å MODEM˙MODEM˙å MOMENT˙MOMENT/INSTANT˙å AMONDAY˙LUNDI˙å MONETARY˙MONETAIRE˙å MONEY˙ARGENT˙å BMONITOR˙MONITEUR˙å MONOPOLY˙MONOPOLE˙å MONTH˙MOIS˙å CMONTHLY˙CHAQUE MOIS/MENSUEL(LEMENT)˙å MOONLIGHTING˙TRAVAIL AU NOIR˙å MORE˙PLUS (DE)˙å DMORNING˙MATIN˙å MORTGAGE˙HYPOTHEQUE˙å MOSCOW˙MOSCOU˙å EMOST˙LA PLUPART (DE,/DES)˙å MOTORWAY˙AUTOROUTE˙å MOUSE˙SOURIS˙å FMOVE˙to -- :/BOUGER/DEMENAGER˙NE/PAR˙å MOVEABLE˙adj.:/MEUBLE˙ ET PROFITS˙å MULTIMILLION˙DE PLUSIEURS/å MILLIONS˙ GMULTINATIONAL˙MULTINATIONAL˙å MUSHROOM˙CHAMPIGNON/to -- :/PROLIFERER˙˙ MUST˙(DEVOIR)/(=obligation ou/certitude)˙ MY˙MON,MA,MES˙å åTINEPHEW˙NEVEU˙å NET˙NET˙TURE/to -- :/FACTURER˙å NETWORK˙RESEAU˙å JNEVER˙JAMAIS˙å NEW˙NEUF/NOUVEAU˙å NEW YORK˙NEW YORK˙ONNER UNE/ AMENDE˙OIR˙KNEWS˙NOUVELLES/INFORMATIONS˙å NEWSPAPER˙JOURNAL˙LIER˙ES˙R (A)˙N JUSTICE˙NEXT˙SUIVANT/PROCHAIN/-- door : VOISIN˙ LNIGHT˙NUIT˙IRE/with a -- :/avec S.DE BAINSNINE˙NEUF˙å NINETEEN˙DIX-NEUF˙å MNINETY˙QUATRE-VINGT-DIX˙å NO˙NON/PAS DE/AUCUN˙åNO LONGER˙(NE)...PLUS˙R/nom:ECHANGE˙å  2NNOISE˙BRUIT˙UE˙ACT˙OUBLE/to -- :/DOUBLER˙ NOISY˙BRUYANT˙å NON-EEC˙ETRANGER A LA CEE˙MER˙ENT˙EZ˙å ONON-SMOKING˙NON-FUMEUR˙å NORMAL˙NORMAL˙å NOT˙(NE...) PAS˙å PNOTE˙NOTE˙å NOTICE˙PREAVIS/NOTE, AVIS˙å NOVEMBER˙NOVEMBRE˙å NOW˙MAINTENANT˙N AVANCE/go -- ! :/ALLEZ-Y˙NUMBER˙NOMBRE/NUMERO˙å å*ROBTAIN˙to--:/OBTENIR˙å OCTOBER˙OCTOBRE˙å OF˙DE˙å $SOFF˙off work:/ABSENT˙NS LES DELAIS˙IS˙åOFFER˙OFFRE/to--:/OFFRIR˙å OFFICE˙(local)/BUREAU˙å TOFFICE AUTOMATION˙BUREAUTIQUE˙å OFTEN˙SOUVENT˙- :/(SE) GARER˙IEREMENT˙å ON˙SUR˙å #UONE˙UN˙å #ONLY˙SEULEMENT/NE...QUE...˙å ONTO˙SUR˙- :/CHARGER˙LIFIER˙CLURE˙LLIONS˙ VOPEN˙OUVERT/to--:/OUVRIR˙å OPENING˙OUVERTURE˙å OPERATE˙to--:/(FAIRE)FONCTIONNER/DIRIGER˙ WOPERATOR˙STANDARDISTE˙å OPINION˙AVIS˙å OPPORTUNITY˙OCCASION˙å XOPTICAL˙OPTIQUE˙å OPTION˙-- dealing:/OPERATION A PRIME˙å ORDER˙to --: COMMANDER/nom: COMMANDE/ORDREYORDER FORM˙BON DE COMMANDE˙å ORGANIZATION˙ORGANISATION˙/MAITRISER˙å ORGANIZE˙ORGANIZE˙PONSABILITE˙T˙ULER˙MIEUXZORIGINAL˙ORIGINAL˙å OTHER˙AUTRE˙˙R˙PASSAGER PIETON˙TEMPS˙)˙ OUR˙NOTRE,NOS˙å [OUT˙to be --:/ETRE SORTI˙åOUT OF ORDER˙EN DERANGEMENT˙å OUTLET˙franchise -- :/MAGASIN FRANCHISE˙ \OUTSIDE˙DEHORS˙å OVER˙PAR/PAR-DESSUS/AU DESSUS DE˙å OVER-HEAD˙-- projector:/RETROPROJECTEUR˙ ]OVER-HEAD PROJECTOR˙RETROPROJECTEUR˙å OVER-LARGE˙TROP IMPORTANT˙/MAITRISER˙å OVERDRAFT˙DECOUVERT˙å ^OVERDRAWN˙A DECOUVERT˙å OVERDUE˙IMPAYE/EN SOUFFRANCE/EN RETARD˙ OVERHEAD PROJECTOR˙RETROPROJECTEUR˙˙å OVERSEAS˙OUTRE-MER/A L'ETRANGER˙iel)˙å åT`PACKAGING˙CONDITIONNEMENT˙ES˙RE˙å PAGE˙PAGE˙ --:/CHERCHER˙ SURVEILLER˙å PAGER˙APPAREIL DE/RADIOMESSAGERIE/UNILAT.˙aPAPER˙PAPIER˙OMATIQUE˙ITER˙å PARCEL˙COLIS˙å PARENT˙PARENT˙å bPARK˙PARC/to -- :/(SE) GARER˙IEREMENT˙å PARKING˙STATIONNEMENT˙NSUEL(LEMENT)˙å PARKING TICKET˙CONTRAVENTION˙EMENT)˙å cPART˙PARTIE˙/BOUGER/DEMENAGER˙NE/PAR˙å PARTNER˙ASSOCIE˙å PASSENGER˙PASSAGER˙å dPAY˙to --,paid,paid:/PAYER˙å PAY INTO˙to -- --:/COTISER A˙OTIS.SOCIALESPAYMENT˙PAIEMENT˙å ePENCIL SHARPENER˙TAILLE-CRAYON˙å PENSION˙PENSION˙-:/COTISER A˙OTIS.SOCIALESPENSION SCHEME˙PLAN DE RETRAITE˙å fPEOPLE˙GENS˙å PER˙PAR˙UD (marit.)˙å PERFORMANCE˙PERFORMANCE˙T˙/MAITRISER˙å gPERHAPS˙PEUT-ETRE˙RD˙å PERK˙AVANTAGE ANNEXE˙CE˙T˙/MAITRISER˙å PERMIT˙to -- :/PERMETTRE˙åhPERQUISITE˙AVANTAGE ANNEXE˙MAITRISER˙å PERSON˙PERSONNE˙t.)˙å PERSONAL˙PERSONNEL˙å iPERSUADE˙to --:/PERSUADER˙å PESSIMISTIC˙PESSIMISTE˙å PHARMACEUTICAL˙PHARMACEUTIQUE˙TRISER˙å jPHONE˙TELEPHONE/to -- :/TELEPHONER˙å PHONECARD˙TELECARTE˙å PHOTOCOMPOSER˙PHOTOCOMPOSEUSE˙å kPHOTOCOPY˙PHOTOCOPIE˙å PICK UP˙to--:/DECROCHER/RAMASSER˙IEZ˙å PIECE-WORK˙TRAVAIL A LA PIECE˙å lPIGEONHOLE˙CASIER˙å PIN UP˙to --:/AFFICHER˙å PIPELINE˙in the -- :/EN COURS˙OPPEMENT˙ mPLACE˙to--an order:/PASSER UNE/ COMMANDEPLAN˙PLAN/to--:/PLANIFIER;PROJETER˙å PLANE˙AVION˙S (qu'il fait)˙RCULER˙å nPLANNING˙PLANNIFICATION˙å PLANT˙USINE/PLANTE˙˙˙å PLATFORM˙QUAI (de gare)˙TRER/SE PRESENTER˙oPLEASE˙VEUILLEZ.../S'IL VOUS PLAIT˙å PLEASED˙HEUREUX/CONTENT˙/to--:ACCEUILLIR˙ PLEASURE˙PLAISIR˙ITS DE DOUANE˙riel)˙å pPLUMBER˙PLOMBIER˙å POINT˙POINT˙QUE˙å POLICY˙POLITIQUE/assur.:POLICE˙å qPOLITICAL˙POLITIQUE˙/EN COURS˙OPPEMENT˙ POLITICIAN˙POLITICIEN˙˙CROITRE˙PPEMENT˙ POLL˙SONDAGE˙å hrPOOR˙PAUVRE/DEFAVORABLE˙/CIRCULER˙å POPULAR˙POPULAIRE˙å PORTABLE˙PORTATIF˙å sPORTFOLIO˙PORTEFEUILLE˙OND˙N A PRIME˙å PORTION˙PORTION/TALON˙˙RT˙OIS PIECES˙å POSE˙to -- a problem:/POSER UN PROBLEME˙ tPOSITIVE˙POSITIF˙å POSSIBLE˙POSSIBLE/EVENTUEL˙å POST˙COURRIER/POSTE/to--:POSTER˙å uPOSTER˙AFFICHE˙å POSTPONE˙to --:/REPORTER˙å POUND˙-- sterling :/LIVRE (STERLING)˙R˙ vPOVERTY˙PAUVRETE˙å POWER˙PUISSANCE/POUVOIR˙å PRE-TAX˙AVANT IMPOT˙PRESENTER˙XPLOITATION˙wPRECISE˙PRECIS˙, --, -- :/COUTER˙RE savoirPREFER˙to --:/PREFERER˙å PREFERABLE˙PREFERABLE˙å xPREMISES˙(plur.)/LOCAL,LIEUX˙INT/D'AVOIR˙ PREMIUM˙PRIME˙T/TRANSPORT˙OIS PIECES˙å PREPARE˙to--:/PREPARER˙å yPREPARED˙-- to :/DISPOSE A/PRET A˙å PRESENT˙ACTUEL/CADEAU/to--: OFFRIR˙METTRE˙PRESTIGE˙PRESTIGE/GLAMOUR˙å zPREVENT˙to -- :/EMPECHER˙˙/MAITRISER˙å PREVIOUS˙PRECEDENT˙ar.ou pr‚f‚r.)˙QUER˙ PRICE˙PRIX˙å {PRICE LIST˙TARIF˙--: TARIF˙S˙ER˙å PRINT˙to --:/IMPRIMER˙å PRINTED˙IMPRIME˙NSMISSION˙å |PRINTER˙IMPRIMANTE˙å PRIVATIZATION˙PRIVATISATION˙å PRIVILEGE˙PRIVILEGE˙S˙R/nom:ECHANGE˙å }PRIZE˙PRIX˙NT˙PUBLICITE˙ERER˙IRE˙˙å PRO-FORMA˙PRO-FORMA˙RICAIN˙E˙ MILLIONS˙ PROBABLY˙PROBABLEMENT˙/PATIENTEZ˙IEZ˙å ~PROBLEM˙PROBLEME˙å PROCESS˙to --:/TRAITER˙å PRODUCE˙PRODUIT/to --:/PRODUIRE˙å PRODUCER˙PRODUCTEUR˙- to:/AVOIR HATE DE˙TEPRODUCT˙PRODUIT˙å PRODUCT MANAGER˙CHEF DE PRODUIT˙ULER˙MIEUX€PRODUCTION˙PRODUCTION˙ARD˙IRCULER˙å PRODUCTIVITY˙PRODUCTIVITE˙å PROFIT˙BENEFICE/PROFIT˙å PROFIT AND LOSS˙PERTES ET PROFITS˙å PROFIT MARGIN˙MARGE BENEFICIAIRE˙˙å PROFIT-SHARING˙PARTICIPATION AUX/BENEFICES‚PROFITABILITY˙RENTABILITE˙ATATIONS˙ENT˙ PROGRAMME˙PROGRAMME˙temps)˙UE˙å PROGRESS˙to --:/PROGRESSER˙å ƒPROJECT˙PROJET˙BANDONNER/ENTERRER˙å PROJECTOR˙(overhead)--:/(RETRO)PROJECTOR˙ PROOF˙JUSTIFICATIF˙å „PROPER˙CONVENABLE˙PRESENTER˙:S'OCCUPER DE˙PROTECTIONISM˙PROTECTIONISME˙ MILLIONS˙ PROVE˙to -- :/PROVE/S'AVERER˙IRE˙˙å …PROVINCE˙PROVINCE˙TONALITE˙ASSER˙IEZ˙å PROVOKE˙to -- :/PROVOQUER˙ME˙ MILLIONS˙ PUBLIC˙PUBLIC˙å †PULSE˙IMPULSION˙LANGAGE˙åPURCHASE˙to --: ACHETER/nom: ACHAT˙å PURCHASING˙-- power:/POUVOIR D'ACHAT˙å ‡PURCHASING POWER˙POUVOIR D'ACHAT˙HAT˙å PUT˙to --,put,put :/METTRE˙S˙ER˙å PUT FORWARD˙to --:/AVANCER˙å PUT OUT˙to -- :/ETEINDRE˙ AMENDE˙/POUVOIR˙PUT THROUGH˙to--:/METTRE EN/ COMMUNICATIONå*‰QUESTIONNAIRE˙QUESTIONNAIRE˙˙å QUICK˙RAPIDE˙å QUICKLY˙RAPIDEMENT˙RER/ESTIMER˙AUX DE LIQ.QUOTA˙QUOTA˙EUX˙DUCTEUR/å LAITIER˙˙ QUOTATION˙DEVIS˙TALON˙˙RT˙OIS PIECES˙å QUOTE˙DEVIS/to --:/COTER/PROPOSER UN DEVIS‹RADIOPAGER˙RADIOMESSAGERIE˙å RAISE˙to -- :(question)/POSER,SOULEVER˙ RANGE˙EVENTAIL/GAMME˙å ŒRATE˙TAUX/TARIF˙å RATIO˙TAUX/COEFFICIENT˙ratio:/TAUX DE LIQ.REACH˙to--:/ATTEINDRE/PARVENIR˙å READ THROUGH˙to -- :/LIRE ENTIEREMENT˙å READY˙PRET˙W YORK˙ONNER UNE/ AMENDE˙OIR˙READY-TO-WEAR˙PRET-A-PORTER˙å ŽREAL˙REEL˙INS˙PLUS-VALUES˙R (A)˙N JUSTICE˙REAL ESTATE˙IMMOBILIER˙ES˙R (A)˙N JUSTICE˙REALLY˙VRAIMENT˙VOIR L'INTENTION˙å RECEIPT˙RECU˙å RECEIVE˙to --:/RECEVOIR˙å RECEIVER˙COMBINE˙å RECENT˙RECENT˙å RECEPTION˙RECEPTION˙å RECORD˙ENREGISTREMENT˙UVER˙ASINER˙å ‘RECOVERY˙REPRISE˙å RECRUIT˙to --:/EMBAUCHER˙å RECRUITMENT˙RECRUTEMENT˙å ’RECUR˙to--:/SE REPETER˙å RED˙ROUGE˙˙/to be -- of:/MANQUER DE˙˙å REDUCE˙to -- :/REDUIRE˙CROITRE˙PPEMENT˙ “REDUCTION˙DEGREVEMENT/REDUCTION˙å REDUNDANT˙to make -- :/LICENCIER˙EUILLIR˙ REFUND˙nom:REMBOURSEMENT/to --:REMBOURSER˙”REFUSE˙to --:/REFUSER˙å REGARD˙--S :/MEILLEUR SOUVENIR˙å REGARDS˙MEILLEUR SOUVENIR˙ENIR˙å •REGISTER˙REGISTRE˙å REGRET˙REGRET/to--:REGRETTER/ETRE DESOLE˙ REGULAR˙REGULIER˙å  [–REGULARLY˙REGULIEREMENT˙JOUR˙˙å RELATION˙RELATION˙å REMAIN˙to --:/RESTER˙ER/AIMER˙ENT˙EZ˙å —REMEMBER˙to--:/SE SOUVENIR˙å REMIND˙to--:/RAPPELER˙å REMITTANCE˙in full --:/REGLEMENT TOTAL˙TAL˜REMOVAL˙DEMENAGEMENT˙å REMOVE˙to -- :/ENLEVER˙E˙OYER˙å RENEW˙to --:/RENOUVELER˙å ™RENT˙to --:/LOUER˙å RENTAL˙LOCATION˙å REPEAT˙to --:/REPETER˙å šREPLACE˙to --:/REMPLACER˙å REPLY˙REPONSE/to--:/REPONDRE˙å REPRESENT˙to -- :/REPRESENTER˙XPLOITATION˙›REPRESENTATIVE˙REPRESENTANT˙å REQUEST˙DEMANDE/to -- :/DEMANDER˙å REQUIRE˙to--:/DEMANDER/AVOIR BESOIN DE˙ œRESEARCHER˙(market --)/ENQUETEUR˙˙rch‚)˙ RESIGN˙to -- :/DEMISSIONNER˙OJETER˙å RESIGNATION˙DEMISSION/RESIGNATION˙˙å RESPECT˙to --:/RESPECTER˙å RESPONSIBILITY˙RESPONSABILITE˙T˙ULER˙MIEUXRESPONSIBLE˙-- (for):/RESPONSABLE (de)˙ žREST˙to -- :/SE REPOSER˙D˙IRCULER˙å RESTRUCTURATION˙RESTRUCTURATION˙˙å RESULT˙RESULTAT/to -- :/RESULTER(in=EN --)ŸRETALIATORY˙DE REPRESAILLE˙E˙ MILLIONS˙ RETIRE˙to -- :/PARTIR EN/å RETRAITE˙å RETIREMENT˙RETRAITE˙å  RETRIEVE˙to -- :/RETROUVER˙ASINER˙å RETURN˙RETOUR/RENDEMENT/to -- :/RETOURNER˙RETURN TICKET˙ALLER-RETOUR˙å ĄREWARD˙to --:/RECOMPENSER˙å RIGHT˙DROITE/EXACT˙OUBLE/to -- :/DOUBLER˙ RING˙to --,rang,rung:/SONNER/TELEPHONER˙ ĸRING BACK˙to -- :/RAPPELER˙R/TELEPHONER˙ RISE˙HAUSSE˙å RISK˙nom: RISK/to --:RISQUER˙å ŖROOM˙SALLE/PIECE/CHAMBRE˙å ROOM SERVICE˙SERVICE D'ETAGE˙ VACANTE˙å ROUTINE˙ROUTINE˙å ¤RULE˙REGLE˙å RULER˙REGLE˙å RUN˙to--:/COURIR/DIRIGER/CIRCULER˙å ĨRUN OUT˙to -- -- of:/N'AVOIR PLUS DE˙å RUN OUT ˙to -- -- OF˙å RUSH˙to -- :/(SE) PRECIPITER˙TRE ADRESSE˙ RUSH OFF˙to - - :/PARTIR;ENVOYER/TRES VITEåT§SAFETY˙SECURITE˙he --s :/LE SECTEUR˙NT˙ SALARY˙SALAIRE˙ -- :/FACTURER˙å SALE˙VENTE/--S :/VENTES; SOLDES˙å ¨SALES MANAGER˙CHEF DES VENTES˙å SALES TERMS˙CONDITIONS DE/å VENTESALESMAN˙VENDEUR˙å ŠSAME˙MEME,PAREIL˙å SAMPLE˙ECHANTILLON˙å SATISFY˙to --:/SATISFAIRE˙å ĒSATURDAY˙SAMEDI˙å SAVE˙to --:/SAUVEGARDER/ECONOMISER˙å SCALE˙GRILLE˙å ĢSCHEDULE˙HORAIRE/to -- :/PREVOIR,FIXER˙ SCHEME˙PLAN˙å SCHOOL˙ECOLE˙å ŦSCISSORS˙CISEAUX˙å SCREEN˙ECRAN˙å SEA˙MER˙å "­SEASON˙SAISON˙MENT/to -- :/VOYAGER˙å SEASON TICKET˙ABONNEMENT˙:/VOYAGER˙å SEAT˙SIEGE, PLACE˙å ŽSEATED˙ASSIS˙R˙PASSAGER PIETON˙TEMPS˙)˙ SECOND˙DEUXIEME˙å SECRETARY˙SECRETAIRE˙å ¯SECTOR˙SECTEUR˙å SECURITE˙VALEUR˙å SECURITY˙VALEUR/GARANTIE/SECURITE˙å °SEE˙to --,saw,seen:/VOIR˙å SEE YOU TOMORROW˙A DEMAIN˙ICI)/ACCOMPAGNERSELL˙to --,sold,sold :/VENDRE˙RES˙T˙NITIE˙ąSEMESTER˙SEMESTRE˙å SEMI-SKILLED˙SPECIALISE˙OMMENCER˙PTABILITESEMINAR˙SEMINAIRE˙å ˛SEND˙to --,sent,sent:/ENVOYER/TRANSMETTRE˙SEND FOR˙to -- :/DEMANDER/(par lettre)˙ SENIOR˙ANCIEN/-- citizens:/TROISIEME AGE˙˙ŗSEPARATE˙to --:/SEPARER˙å SEPTEMBER˙SEPTEMBRE˙å SERIES˙SERIE˙å ´SERIOUS˙GRAVE/SERIEUX˙å SERVE˙SERVIR/HONORER˙ :/faire de son MIEUXSERVICE˙SERVICE˙å ĩSETTLE˙to -- :/REGLER/S'INSTALLER˙TARD˙ SETTLEMENT˙REGLEMENT/(d'une facture)˙D˙ SEVEN˙SEPT˙å ļSEVENTEEN˙DIX-SEPT˙å SEVENTY˙SOIXANTE-DIX˙å SEVERAL˙PLUSIEURS˙å ˇSHARE˙ACTION/to--:/PARTAGER˙å SHARP˙(heure) PRECISE˙å SHE˙ELLE˙å !¸SHELVE˙to --:/ABANDONNER/ENTERRER˙å SHIP˙NAVIRE˙RE-MER˙LISTE ROUGE˙riel)˙å SHIPMENT˙EXPEDITION/CARGAISON˙ MILLIONS˙ šSHOP˙MAGASIN˙ :/INSTALLER˙ENT˙å SHOP-STEWARD˙DELEGUE SYNDICAL˙å SHORT˙COURT/to be -- of:/MANQUER DE˙˙å  ēSHORTHAND˙STENO˙å SHOULD˙(DEVOIR)/you --:/VOUS DEVRIEZ˙å SHOW˙EXPOSITION/to--:/MONTRER/INDIQUER˙ ģSHOW IN˙FAIRE ENTRER˙å SHOWER˙DOUCHE˙å SHUTTLE˙NAVETTE˙å ŧSICK˙MALADE˙å SIGN˙ENSEIGNE,PANNEAU/to --:/SIGNER˙å SIGNATURE˙SIGNATURE˙å ŊSIGNIFICANT˙SIGNIFICATIF˙IQUE˙TRISER˙å SILK˙SOIE˙TE˙urs -- :/VEUILLEZ AGREER/ETC.SILVER˙ARGENT˙EFEUILLE˙OND˙N A PRIME˙å žSIMPLIFY˙to -- :/SIMPLIFIER˙CLURE˙LLIONS˙ SINCE˙DEPUIS˙å SINCERE˙SINCERE˙å ŋSINCERELY˙yours --: VEUILLEZ/AGREER,etc...SINGLE˙ALLER SIMPLE˙å SIR˙MONSIEUR˙to -- -- to:/AVOIR HATE DE˙TEĀSITUATED˙SITUE˙ACT˙OUBLE/to -- :/DOUBLER˙ SITUATION˙SITUATION˙å SIX˙SIX˙å "ÁSIXTEEN˙SEIZE˙å SIXTY˙SOIXANTE˙å SKIN˙PEAU˙to -- :/PRESENTER˙:S'OCCUPER DE˙ÂSKY˙CIEL˙å !SLIM˙to --:/MAIGRIR˙å SLIP˙paying-in -- :/FORMULE DE/ VERSEMENTÃSLOT˙FENTE˙å SLOWLY˙LENTEMENT˙å SLUMP˙RECESSION˙for:/SE DIRIGER VERS˙å ÄSMALL˙PETIT˙å SMOKE˙to --:/FUMER˙å SO˙DONC/SI˙å ÅSO AS TO˙AFIN DE˙UCTIVITE˙å SOCIAL˙SOCIAL˙BLE/IRREGULIER˙POSITION˙å SOCIAL SECURITY˙--PAYMENTS:/COTIS.SOCIALESÆSOFTWARE˙LOGICIEL˙å SOFTWARE PACKAGE˙PROGICIEL˙UE˙å SOLE˙EXCLUSIF˙ITION˙RICAIN˙E˙ MILLIONS˙ ĮSOME˙DU,DE LA,DES/CERTAIN(E)/CERTAIN(E)S˙ SOON˙BIENTOT/TOT˙å SOPHISTICATED˙ELABORE˙å ČSORRY˙DESOLE˙å SORT˙to --: TRIER/nom: TRI˙å SOUND˙to -- :/PARAITRE˙EDUCTION˙å ÉSOUTH-AFRICAN˙SUD-AFRICAIN˙E˙ MILLIONS˙ SPARE PART˙PIECE DETACHEE˙å SPEAK˙to--,spoke,spoken:/PARLER˙å ĘSPEAK UP˙to-- --:/PARLER PLUS FORT˙å SPEAKING˙PARLANT˙å SPECIAL˙SPECIAL˙å ËSPECIAL OFFER˙PROMOTION˙m:/SPOT,ANNONCE˙ SPECIALIST˙SPECIALISTE˙å SPECIFICALLY˙SANS AMBIGUITE/CLAIREMENT˙ ĖSPECULATE˙to --:/SPECULER˙å SPEECH˙DISCOURS˙å SPEED˙VITESSE˙å ÍSPEND˙to --,spent,spent:/DEPENSER˙MENT˙ SPENDING˙DEPENSES˙spent:/DEPENSER˙MENT˙ SPONSOR˙PARRAIN/to -- :/PARRAINER˙QUER˙ ÎSPONSORING˙MECENAT˙å SPONSORSHIP˙PARRAINAGE˙/PARRAINER˙QUER˙ SPOT˙(exch.rate)/MARCHE AU COMPTANT˙NITIE˙ĪSPREAD˙to -- :/(SE) PROPAGER/ETALER˙åSPREADSHEET˙TABLEUR˙å STABILITY˙STABILITY˙/EN COURS˙OPPEMENT˙ ĐSTABLE˙STABLE˙/COMMERCE INTERIEUR˙åSTAFF˙nom :/PERSONNEL˙NINGES/BRAINSTORMINGSTAFF AND LINE˙A STRUCTURE MIXTE˙NSTORMINGŅSTAMP˙TIMBRE˙å STAMPEDE˙RUEE˙å STAND-BY˙D'ATTENTE˙/METTRE˙S˙ER˙å ŌSTANDARD˙NORME/NORMALISER˙å STANDARDIZE˙to -- :/NORMALISER˙å STANDING ORDER˙PRELEVEMENT˙å ĶSTAPLE˙AGRAFE˙å STAPLER˙AGRAFEUSE˙å STATE˙to -- :/DECLARER/STIPULER˙REMENT˙ ÔSTATEMENT˙bank :/RELEVE DE BANQUE˙å STATION˙GARE/STATION˙å STATIONERY˙PAPETERIE˙å ÕSTEADY˙STABLE/REGULIER˙ DIRIGER VERS˙å STEP UP˙to -- :/AUGMENTER˙å STILL˙ENCORE˙ENT˙ARD˙å ÖSTOCK˙STOCK˙SIGNIFICATIF˙IQUE˙TRISER˙å STOCK CONTROL˙GESTION DES STOCKS˙NSTORMINGSTOCK EXCHANGE˙BOURSE˙IF˙IQUE˙TRISER˙å ×STOP-OVER˙ESCALE˙å STORE˙MAGASIN/to -- :/EMMAGASINER˙å STORE MANAGER˙GERANT˙å ØSTRATEGY˙STRATEGIE˙å STRIKE˙GREVE˙å STRING˙FICELLE˙å ŲSTUDENT˙ETUDIANT˙å STUDY˙ETUDE˙å SUBJECT˙-- TO:/SUJET A˙:/EXPERT COMPTABLE˙ÚSUBSCRIBE˙to --:/SOUSCRIRE˙å SUBSCRIBER˙ABONNE˙TONALITE˙ASSER˙IEZ˙å SUBSCRIPTION˙ABONNEMENT˙ATIENTEZ˙IEZ˙å ÛSUBSIDIARY˙FILIALE˙å SUBSIDIZE˙to -- :/SUBVENTIONNER˙IEME AGE˙˙SUCCEED˙to -- (in):/REUSSIR (A)˙N JUSTICE˙ÜSUCCESS˙SUCCES˙å SUDDEN˙SUBIT˙th :/AFFRONTER˙å SUIT˙to follow --:/SUIVRE˙å ŨSUM˙SOMME˙å SUMMER˙ETE˙å SUNDAY˙DIMANCHE˙å  DŪSUPPLEMENT˙SUPPLEMENT˙å SUPPLIER˙FOURNISSEUR˙å SUPPLY˙to -- :/FOURNIR˙URNIR˙å ßSUPPORT˙to --:/SOUTENIR˙å SUPPRESS˙to --:/SUPPRIMER˙å SURE˙SURE˙IMENT˙VOIR L'INTENTION˙å SURVEY˙ENQUETE˙å SWITCHBOARD˙STANDARD˙å SYSTEM˙SYSTEME˙ANSMISSION˙å áTAKE OVER˙ABSORBER/PRENDRE LE/CONTROLE DE˙TAKE-OFF˙DECOLLAGE˙å TAKEOVER BID˙O.P.A.˙å âTALK˙to --:/PARLER˙å TANGIERS˙TANGER˙å TANSFER˙to --:/TRANSMETTRE˙URS,/ AIDE˙ ãTAP˙ROBINET/phone:to--:/ SURVEILLER˙å TARGET˙CIBLE˙å TARIFF˙TARIF˙å äTASTING˙DEGUSTATION˙å TAX˙IMPOT˙å TAX REDUCTION˙ABATTEMENT˙å ååTAX RETURN˙DECLARATION/å D'IMPOTS˙å TAX-PAYER˙CONTRIBUABLE˙å TEAM˙EQUIPE˙å æTECHNIQUE˙TECHNIQUE/adj: TECHNICAL˙å TELECOMMUNICATIONS˙TELECOMMUNICATIONS˙å TELECONFERENCE˙TELECONFERENCE˙å įTELEGRAM˙TELEGRAMME˙ER/nom: COMMANDE/ORDRETELEMATICS˙TELEMATIQUE˙å TELEPHONE˙TELEPHONE(R)˙å čTELESALES˙TELEVENTE˙å TELEVISION˙TELEVISION˙å TELEX˙TELEX˙å éTEN˙DIX˙å "TERM˙TERME, CONDITION/TRIMESTRE˙å TERMINAL˙TERMINAL˙E˙S'AVERER˙IRE˙˙å ęTERMINUS˙TERMINUS˙N DIRECT˙MER˙TEMPS˙)˙ TEXT˙TEXTE˙å THAN˙QUE(aprŠs/compar.ou pr‚f‚r.)˙QUER˙ ëTHANK˙to --:/REMERCIER˙å THANK YOU˙MERCI˙å THANKS TO˙GRACE A˙å ėTHAT˙QUE/CE,CELA,CA˙å THE˙LE,LA ,LES˙COUPER˙ SECOURS,/ AIDE˙ THE NETHERLANDS˙PAYS-BAS˙å íTHE UNITED STATES˙LES ETATS-UNIS˙å THEIR˙LEUR(S)˙å THEM˙EUX,LES/(compl‚ment)˙å îTHEN˙ENSUITE/PUIS˙å THERE˙LA/-- is,etc...:/IL Y A...˙T)˙å THESE˙CES/CES...CI˙å īTHEY˙ILS,ELLES˙å THINK˙to --,thought,/thought:/PENSER˙å THIRD˙TROISIEME˙CT˙OUBLE/to -- :/DOUBLER˙ đTHIRTEEN˙TREIZE˙å THIRTY˙TRENTE˙å THIS˙CE,CECI˙ARETTE˙NDRE˙ AMENDE˙/POUVOIR˙ņTHORNY˙EPINEUX˙ROTECTIONISME˙ MILLIONS˙ THOSE˙CEUX/CES...(LA)˙EUTIQUE˙TRISER˙å THOUSAND˙MILLE/MILLIER˙å ōTHREE˙TROIS˙å THREE-PIECE SUITE˙SALON TROIS PIECES˙å THROUGH˙A TRAVERS/to read--:/L. ENTIEREMt˙ķTHROUGH TRAIN˙TRAIN DIRECT˙MER˙TEMPS˙)˙ THURSDAY˙JEUDI˙å THUS˙AINSI˙å ôTICK˙to -- :/COCHER˙RTIR;ENVOYER/TRES VITETICKET˙BILLET˙å TIE˙CRAVATE˙˙urs -- :/VEUILLEZ AGREER/ETC.õTIGHT˙SERRE˙TION/TROUBLES˙ER˙POSITION˙å TILL˙JUSQUE˙TREPOTENTREPOT˙å TIME˙FOIS/HEURE/TEMPS/MOMENT,INSTANT˙å öTIME-TABLE˙EMPLOI DU TEMPS˙å TO˙A/JUSQU'A/EN DIRECTION DE˙å TOBACCO˙TABAC˙ION˙å ÷TODAY˙AUJOURD'HUI˙å TOGETHER˙ENSEMBLE˙å TOLL˙PEAGE˙E/(par ex.)monday--:/L. EN HUITøTOMORROW˙DEMAIN/--week:/DEMAIN en huit˙ TONE˙dialling --:/TONALITE˙ASSER˙IEZ˙å TOO˙TROP˙SITUE˙ACT˙OUBLE/to -- :/DOUBLER˙ ųTOOL˙OUTIL˙å TOUGH˙DUR˙for:/ETRE SUR LE POINT/D'AVOIR˙ TOWN˙VILLE˙˙ICACE˙E/S'AVERER˙IRE˙˙å úTRADE˙COMMERCE˙åTRADE-MARK˙MARQUE˙å TRADING˙-- ACCOUNT:/COMPTE/D'EXPLOITATION˙ûTRADING PARTNER˙PARTENAIRE/ COMMERCIAL˙ TRADING POLICY˙POLITIQUE/ COMMERCIALE˙C.TRAFFIC˙CIRCULATION/TRAFIC˙N˙EMENT)˙å üTRAFFIC WARDEN˙CONTRACTUEL(LE)˙ENT)˙å TRAIN˙TRAIN/to --:/FORMER˙å TRAINING˙FORMATION˙å ũTRAINING PERIOD˙STAGE˙å TRANSACTION˙TRANSACTION˙å TRANSFER˙to --: MUTER/nom: TRANSFERT˙å ūTRANSIT˙TRANSIT/TRANSPORT˙OIS PIECES˙å TRANSMISSION˙TRANSMISSION˙å TRANSPORT˙TRANSPORT/to -- :/TRANSPORTER˙ ˙TRAVEL˙DEPLACEMENT/to -- :/VOYAGER˙å TRAVELLER˙VOYAGEUR˙å TREND˙TENDANCE˙å TRIGGER OFF˙to -- :/DECLENCHER/PROVOQUER˙ TRIP˙VOYAGE˙å TRIPLE˙TRIPLE/to -- :/TRIPLER˙ITS DE/SUCC.TROUBLE˙DESAGREMENT(S)˙å TRUE˙VRAI/VERITABLE˙/ATTAQUER/ EN JUSTICE˙TRULY˙yours --: VEUILLEZ/AGREER,etc...˙... ^TRUST˙CONFIANCE/to--:/ETRE SUR˙å TRY˙to --:/ESSAYER˙å TUESDAY˙MARDI˙å TURNOVER˙CHIFFRE D'AFF./ROTATION PERS.˙ TWELVE˙DOUZE˙å TWENTY˙VINGT˙å TWO˙DEUX˙å !TWO-YEAR˙DE DEUX ANS˙/REDUCTION˙å TYPE˙to --:/TAPER A LA MACHINE˙å TYPEWRITER˙MACHINE A ECRIRE˙å åTUNDER˙SOUS˙å UNDERSTAND˙to --:/COMPRENDRE˙å UNDERWRITER˙AGENT SOUSCRIPTEUR˙PROVOQUER˙ UNEMPLOYMENT˙CHOMAGE˙å UNIT˙UNITE˙å UNLESS˙A MOINS QUE˙åUNLOAD˙to -- :/DECHARGER˙ DU TROC˙LLIONS˙ UNMARRIED˙CELIBATAIRE˙å UNPOPULAR˙IMPOPULAIRE˙å  UNREST˙AGITATION/TROUBLES˙ER˙POSITION˙å UNSTEADY˙INSTABLE/IRREGULIER˙POSITION˙å UNTIL˙JUSQU'A,JUSQUE˙AVIS˙å  UNWELL˙MALADE˙˙ACT˙OUBLE/to -- :/DOUBLER˙ UPDATE˙to -- :/METTRE A JOUR˙˙å UPPER˙SUPERIEUR˙å  URGENT˙URGENT˙å US˙NOUS(compl‚m.)˙å USA˙USA˙MEN˙=pluriel de/businessman˙ER˙  USE˙to --:/UTILISER˙å USEFUL˙UTILE˙å USUAL˙HABITUEL/D'USAGE˙å UTMOST˙to do one's -- :/faire de son MIEUXåTVALID˙VALABLE/VALIDE˙AUTOBUS˙ER˙å VALUABLE˙OBJET DE VALEUR˙ER; PARTIR˙å VALUE˙VALEUR˙o -- :/LAISSER; PARTIR˙å VEHICLE˙VEHICULE˙INDRE˙ PIETON˙TEMPS˙)˙ VENDING MACHINE˙DISTRIBUTEUR˙å VERY˙adv.:TRES/adj.:MEME˙å VIDEODISC˙VIDEODISQUE˙å VIDEOPHONE˙VISIOPHONE˙å VIDEOSCOPE˙MAGNETOSCOPE˙å VIDEOTEX˙VIDEOTEXT/VIDEOTEX˙˙IRE˙˙å VIRUS˙VIRUS˙INE˙ :/DANS LES DELAIS˙IS˙åVISIT˙VISITE/to--:/RENDRE V.; VISITER˙TER˙VISITOR˙VISITEUR˙)/(avec/ pluriel)˙å VITAL˙ESSENTIEL˙å VOYAGE˙TRAVERSEE/VOYAGE EN MER˙TEMPS˙)˙ WAR˙GUERRE˙VRETE˙å WAREHOUSE˙ENTREPOT˙å WASHBASIN˙LAVABO˙å WASTE-PAPER BASKET˙CORBEILLE A/ PAPIERS˙ WATCH˙MONTRE˙å WAY˙FACON/CHEMIN˙å WE˙NOUS˙å "WEALTHY˙RICHE˙ILEGE˙S˙R/nom:ECHANGE˙å WEAR˙to --:/PORTER˙UNE/ AMENDE˙/POUVOIR˙WEATHER˙TEMPS (qu'il fait)˙RCULER˙å WEATHER CONDITIONS˙COND.METEORO-/LOGIQUES˙WEDNESDAY˙MERCREDI˙å WEEK˙SEMAINE/(par ex.)monday--:/L. EN HUITWELCOME˙ACCUEIL/BIENVENU/to--:ACCUEILLIR˙ WELL˙BIEN˙TE/EXACT˙OUBLE/to -- :/DOUBLER˙ WHARF˙(dans un port:)/QUAI˙U TROC˙LLIONS˙ WHAT˙QUEL/QUE/QUOI˙å WHEN˙QUAND˙˙to--:/METTRE EN/ COMMUNICATIONWHERE˙OU˙--,wrote,/written:/ECRIRE˙å WHEREAS˙TANDIS QUE˙- :/SE MONTER˙å WHICH˙QUE,QUI/QUEL/LEQUEL˙å WHITE˙BLANC˙å WHO˙QUI˙å "WICKET˙GUICHET˙å WIDESPREAD˙REPANDU˙å WIFE˙EPOUSE˙ FEMME˙å WINDOW˙VITRINE/FENETRE˙˙ERER˙IRE˙˙å WINE˙VIN˙MBARGO˙OTECTIONISME˙ MILLIONS˙ WINTER˙HIVER˙å WISH˙VOEU,SOUHAIT/to--:/DESIRER˙å WITH˙AVEC/AUPRES DE˙UBLE/to -- :/DOUBLER˙ WITHDRAW˙to --,-drew,/-drawn:/RETIRER˙å WITHIN˙D'ICI/EN/DANS˙åWOMAN˙FEMME/women:/FEMMES˙å WOOD˙BOIS˙ :/EMBALLER˙˙ESPONSABLE (de)˙ WOODEN˙EN BOIS˙BALLER˙˙ESPONSABLE (de)˙ WORD˙MOT/PAROLE˙FFECTER˙AU COMPTANT˙NITIE˙WORD PROCESSOR˙TRAITEMENT DE/TEXTE˙å WORD-PROCESSOR˙APPAR.DE TRAITEM./DE TEXTE˙ WORK˙to --:TRAVAILLER/nom: TRAVAIL˙å WORKER˙OUVRIER˙å WORKING CAPITAL˙FONDS DE /ROULEMENT˙å !WORLD˙MONDE˙˙å WORRY˙SOUCI/to -- :/(S') INQUIETER˙R˙MIEUXWORSEN˙to -- :/EMPIRER˙å WORTH˙VALEUR˙SES/MONNAIE˙å WRITE˙to --,wrote,/written:/ECRIRE˙å å*#YESTERDAY˙HIER˙å YOU˙TU,TOI,T',VOUS˙å YOUNG˙JEUNE˙å YOUNGSTER˙nom: JEUNE˙˙EUTIQUE˙TRISER˙å YOUR˙TON,TA,TES/VOTRE,VOS˙å å*åå€ååDon't forget that Good Friday is a bank holiday in England. +1 pas que le Vendredi Saint est un #jour f‚ri‚# en Angleterre. * N'oublie N'oubliez ** Travellers' cheques can be cashed in all countries of the world at the current rate of exchange. #+1 +2 dans tous les pays du monde +4 taux de change en vigueur. +3 +1 dans tous les pays du monde +4 #taux de change# #en vigueur#. * Les #chŠques de voyage# * peuvent ˆtre #encaiss‚s# * On peut #encaisser# Vous pouvez #encaisser# * aux au ** It is common practice to check all signatures. +1 +2 +3. +4 +5 +3. +5 +4 +3. +5 +3 +6. * Il est d'usage de Il est normal de /C'est l' usage de Il est habituel de * #v‚rifier# * toutes les signatures * On v‚rifie * g‚n‚ralement habituellement /normalement /en g‚n‚ral * sont v‚rifi‚es ** The bank sends regular statements to every customer. +5 +1 +2 +3. +5 +2 +1 +4. +5 +1 +2 +4. +5 +4 +2 +1. * … chaque #client# * des #relev‚s de compte# * r‚guliers * … intervalles r‚guliers * La banque envoie ** Each bank statement shows credits, debits, the balance and charges for services. +1 #relev‚ de compte# indique les #+2# , le #solde# et les #frais +3#. * Tout Chaque * sommes cr‚dit‚es, les sommes d‚bit‚es /cr‚dits, les d‚bits * de gestion du compte de gestion de compte de gestion ** When you have recurring expenses, it is advisable to make an arrangement with the bank to pay for them by standing order. +1 vous avez des d‚penses #+2#, il est +3 de convenir avec votre banque #+4# par #pr‚lŠvement automatique#. * Quand Lorsque * r‚guliŠres qui reviennent r‚guliŠrement * sage conseill‚ * de les payer d'un payement d'un paiement ** I hope this cheque won't bounce. J'espŠre que ce chŠque ne sera pas #refus‚ +1#. * au paiement ** It is usual to make out three copies of foreign bills of exchange and send them by separate mail. +1 +2 +3 +5 +4. +2 +1 +3 +5 +4. +6 +3 et de les #envoyer# #+4#. * On #‚tablit# * en g‚n‚ral g‚n‚ralement normalement habituellement * trois #exemplaires# des #+7 sur l'‚tranger# * #par courriers s‚par‚s# * et on les #envoie# * On a coutume d'#‚tablir# Il est +8 d'#‚tablir# * lettres de change traites * normal habituel d'usage ** A bill of lading, an invoice of goods and a copy of the insurance policy are attached to a documentary bill. Un #connaissement#, une #facture# des #marchandises#, et un #exemplaire# de la #police d'assurance# sont #joints# … une #traite documentaire#. ** Banks now offer more services to their clients and many recent innovations are very popular. Les #banques# offrent +4 +3 de #services# … leurs #clients# et +1 +2. * beaucoup d' de nombreuses * innovations r‚centes sont trŠs populaires * plus davantage * maintenant d‚sormais ** Most banks can give advice on income tax and investment problems. +1 +2 +3 +4 +6 +7 +9. +1 +2 +3 +5 +6 +8 +9. * La plupart des banques peuvent * vous / * #conseiller# #donner des conseils# * sur * … propos de * l'#imp“t sur le revenu# et * les * des * #problŠmes d'investissement# ** It is forecast that banks will drop their interest rates by 1.5 per cent. On #+1# +9 #+4# +8 On #+2# +9 #+3# +8 * pr‚voit pr‚dit * s'attend … ce * baissent * baisseront * leur leurs * un point et demi +7 un et demi +7 1,5 % /1 1/2 % * pour cent. * +5 #taux d'int‚rˆt# d' +6 * que les banques ** The major building societies should follow suit. Les +1 #+4# +5. Les #+4# +8 +5. * principales +2 * plus +3 * grandes importantes * /coop‚ratives immobiliŠres soci‚t‚s immobiliŠres /soci‚t‚s d'investissement immobilier * devraient +6 * /s'y mettre suivre +7 * l'exemple le mouvement * principales les +2 ** Since the recent privatisation of some companies, there has been a rise in the number of small investors. Depuis +1, il y a +3 du nombre de petits +4. /bgr0.since avec present perfect * la #privatisation# r‚cente de +2 que +2 ont ‚t‚ +7 * certaines #entreprises# * une augmentation un accroisseƒment * #investisseurs# /‚pargnants * #privatis‚es# * r‚cemment * +5 +6 +6 +5 ** I'm afraid we can only change banknotes, not coins. Je suis d‚sol‚ mais nous ne #pouvons# #changer# que les #billets +1#, pas #+2#. * de banque * les piŠces de +3 les piŠces la petite +3 la +3 * monnaie ** The bank has refused to renew his overdraft. La banque a refus‚ de #+1# son #+2#. * renouveler reconduire * autorisation de d‚couvert /accord de d‚couvert ** The giro operates in the same way as the French "chŠques postaux". Le +1 fonctionne de la mˆme +2 que les #+3# fran‡ais. * "giro" * maniŠre fa‡on * comptes +4 C.C.P. +4 * chŠques postaux ** A customer who can offer his bank some security in exchange has the best chances of obtaining an overdraft. Un #client# qui peut offrir … sa banque +1 en ‚change a les meilleures chances d' obtenir une #autorisation de d‚couvert#. * une +2 un +3 * #caution# #garantie# * #cautionnement# #nantissement# ** High interest rates are demanded for personal loans due to the risk run by the banks. +1 +2 +4 +6. +1 +3 +5 +6. * Des #taux d'int‚rˆts# ‚lev‚s sont exig‚s pour les #prˆts personnels# * en raison /… cause * ‚tant donn‚ * du +7 des +8 * les +8 le +7 * par les banques * risque encouru * risques encourus ** It would appear that more and more first-time loans are taken out by women. Il +1 que de plus en plus de premiers #+2# sont #contract‚s# par des femmes. * semblerait paraŒtrait * prˆts emprunts ** Kindly initial the first two forms and sign and date the last one. +1 +2 +3 +4 #+5#, signer et dater le dernier. +1 +2 +3 +6 et +2 votre signature et +8 la derniŠre. * #Veuillez# * apposer mettre * vos initiales sur * les deux premiers * feuillets formulaires * les deux premiŠres +7 * feuilles /pages * la date dater ** Please read through the contract before signing and dating it. +1 +2 +3 +4 +5 +6. +1 +3 +2 +4 +5 +6. * Veuillez lire * entiŠrement /attentivement * le #contrat# * avant de le signer et * de * le dater ** The computer has helped to make all bank transactions easier and quicker. +1 +2 +3 rendre +4 +5. +1 +2 +3 +6 +4. * L'#ordinateur# a * contribu‚ /aid‚ * … * toutes les #op‚rations bancaires# * plus faciles et plus rapides * faciliter et acc‚l‚rer ** My office is the first one on the left, just after the coffee vending machine. Mon #bureau# est le premier +1 gauche, juste aprŠs le #distributeur de caf‚#. * … /sur la ** This message is urgent, so please type it immediately. +1 +4 +2 +5 +8 +6. +1 +3 +2 +6 +7. +1 +2 +4 +5 +8 +6. +1 +2 +3 +6 +7. +1 +2, +9, +3 +6. * Ce message est urgent, * par cons‚quent donc * #dactylographiez-le# #tapez-le# * veuillez * le * tout de suite imm‚diatement sans attendre * S.V.P s'il vous plaŒt * #dactylographier# #taper# * S.V.P. s'il vous plaŒt ** ååI would be grateful if you would let us know by return of post. Je vous serais +1 #+2# #+3# nous #+4# #par retour +5 courrier#. /cgr3.d'autres demandes polies * trŠs * oblig‚ reconnaissant oblig‚e reconnaissante * /d'avoir l'obligeance de /d'avoir l'amabilit‚ de de bien vouloir * r‚pondre le faire savoir renseigner en aviser /aviser * du /de ** Please file these documents in the filing-cabinet in the office next door. +1 #+2# +3. #+6# +3, +5. +5, +6 +3. * Veuillez * classer ranger archiver * ces #documents# dans le #classeur# +4 #bureau# voisin * qui se trouve dans le /qui est dans le du * s'il vous plaŒt /S.V.P. * classez rangez archivez ** I plan to go to an exhibition on office automation. +1 +2 +3 +4. * Je projette J'ai l'intention Je me propose * de me rendre d'aller * … * +5 +6 +7 * une #exposition# * sur la +10 de +10 * un #salon# +8 * +6 +9 * de la +10 * #bureautique# ** Office opening hours are from 8.30 a.m. to 5.30 p.m. Les #heures d'ouverture# des +1 +2: +3. Les +1 +4 8h30 … 17h30. * #bureaux# * sont * 8h30 … 17h30 8h30-17h30 8h30 - 17h30 * +2 ouverts de ouvrent de ** Please show the visitor into my office and ask him to wait a moment. +1 +2 +3 +4. +6 +2 +3 +4 +5. +5 +6 +2 +3 +4. * Veuillez faire * #entrer# * le ce * #visiteur# dans mon #bureau# et +7 +8 un instant * s'il vous plaŒt, * faites * priez-le demandez-lui le prier lui demander * de #patienter# /d'#attendre# ** What is Ŋmy time-table for today? Quel est mon +1 +2 aujourd'hui ? * #emploi du temps# /planning * pour d' ** I shall get the manager to sign this letter before I post it. +1 #signe# +3 avant que je +2 la #poste#. Je ferai #signer# +3 par le #directeur# avant de la #poster#. * Je ferai en sorte que le #directeur# /J'obtiendrai du #directeur# qu'il * ne * cette #lettre# ** An English typewriter keyboard is different from a French one. +1 d'une #machine … ‚crire# anglaise est diff‚rent de celui d'une #machine … ‚crire# fran‡aise. * Le #clavier# ** We have run out of folders. Nous +1 #chemises#. * sommes … court de avons utilis‚ toutes nos n'avons plus de ** I shall have to order more stationery items. Il faudra que je #+1# +4. +2 +3 +4 * fasse une nouvelle commande d' commande de nouveaux * Il va me falloir /Il me va falloir Je devrai * faire une nouvelle commande d' commander de nouveaux * #articles de papeterie#. ** I shall have finished checking the draft of this letter by the time he arrives. J'aurai +1 de #+4# le #+2# de cette #lettre# +3. /ngr3.la notion de d‚lai * termin‚ fini * brouillon premier jet * lorsqu'il arrivera d'ici son arriv‚e /lors de son arriv‚e * relire v‚rifier ** Remember to remind me that I have an appointment with the supplier at 2.00 p.m. +1 pas de me rappeler que j'ai +2 #rendez-vous avec le #fournisseur# … +3. * N'oubliez /N'oublie * /un * 14h00 14 heures 14h /14 h ** I hope I haven't put the memo in the waste-paper basket. J'espŠre +1 mis le #+2# dans la #corbeille … papiers#. * ne pas avoir que je n'ai pas * m‚morandum /pense-bˆte ** The secretary attended the meeting and took notes for the minutes. +1 #secr‚taire# a #assist‚# … la #r‚union# et +4 #pris des notes# +2 #+3#. * La Le * pour le en vue du * compte-rendu procŠs-verbal * a ** She is getting used to her daily routine of clerical work. Elle s'habitue … sa #routine quotidienne# de #travail de bureau#. ** The new lay-out of the office makes life a lot easier. La nouvelle #disposition# du bureau +1 rend la vie +2 plus facile. * nous * beaucoup bien ** Will you prepare the charts which are to accompany the speech I have to make this afternoon? Veuillez pr‚parer +4. Pouvez-vous pr‚parer +4 ? /qgr3.are to = devoir/dgr3.are to = futur * tableaux graphiques /diagrammes * le discours /l'expos‚ /la pr‚sentation /l'allocution * cet /cette * les #+1# qui doivent accompagner #+2# que je dois faire +3 aprŠs-midi ** Kindly check that there is an overhead projector and a V.C.R. in the conference room. Veuillez #v‚rifier# +2'il y a +1 un #r‚troprojecteur# et un #magn‚toscope# dans la #salle de conf‚rence#. * bien * qu s ** Would you be so good as to send us a copy of your latest sales terms? Pourriez-vous avoir +5 +6 Auriez-vous +5 +6 /cgr3.les demandes polies * envoyer faire parvenir exp‚dier * un exemplaire une copie copie * toutes derniŠres +4 +4 actuelles * #conditions de ventes# * l'obligeance l'amabilit‚ * de nous #+1 +2# de vos +3 ? ** Please send my regards to your parents. #Veuillez +1 mon meilleur souvenir# … vos parents. * transmettre /pr‚senter ** I should like to confirm our appointment of Tuesday, 14th February at 2.00 p.m. sharp. +2 #confirmer# notre #rendez-vous# du mardi 14 f‚vrier … +1 pr‚cises. * 14 heures 14 h. 14 h 14h * J'aimerais Je voudrais ** We wish to inform you that as from 1st July, 1987 our head office will be in Slough. Nous +1 +2 qu'#… +4# du 1er juillet 1987 notre #siŠge social# sera +5 … Slough. * aimerions d‚sirons voulons voudrions * vous +3 porter … votre connaissance le fait * faire savoir informer * compter dater /partir * /situ‚ /bas‚ /transf‚r‚ ** Please remember me to your wife. Veuillez transmettre #+1# … +2. * mon meilleur souvenir mes hommages * +3 Madame +3 Madame /votre femme * votre ‚pouse ** I am looking forward to seeing you both again soon. #Je me r‚jouis … l'avance# +1. #C'est avec +9 plaisir# que je vous reverrai +10. #J'ai hƒte# +3 +10. * +2 +3 +10 * /… l'id‚e * de vous revoir * bient“t * +6 +7 +8 * tous * les * deux * grand * +4 +5 +5 +4 ** I must apologize for being so late in replying to your letter. +1 +3 #r‚pondre# … votre lettre. * /Il faut que je m'#excuse# +2 m'#excuser# * Je tiens … Veuillez /Je dois /Il me faut * d'avoir tant tard‚ … /d'ˆtre si en retard pour ** ååGInvestors are now able to do option dealings. Les #investisseurs# +1 faire des #n‚gociations … +3#. /mgr3.be able to * peuvent +2 ont +2 la possibilit‚ de * maintenant * prime option ** What do you mean by "back office" ? +1 par "+2 #bureau du fond#" ? * Qu'entendez vous Que voulez-vous dire /Qu'est-ce que vous voulez dire * /le ** He manages many portfolio securities. Il #+1# beaucoup de #+2 en portefeuille#. * gŠre /s'occupe de * titres valeurs ** What is the current quoted value of silver ? Quelle est #+1 la valeur +2 … la cote# de l'#+3 +1# ? * /actuellement * /actuelle * argent m‚tal /argent-m‚tal argent ** Gold bullion was down today. #+1 +2 +3# aujourd'hui. * La cote de * la barre d'or l'or en barres * a baiss‚ a ‚t‚ en baisse /a chut‚ ** a market survey/sales/advertising/a commercial #+1/+2/+3 publicit‚/+4# * une ‚tude de march‚ une enquˆte * les +5 des +5 +5 * la * un "spot" +6 /une pub * ventes soldes * publicitaire ** an ad/a special offer/to launch a product/to forecast #+1 +2/une +3/lancer un produit/+4# * une /un * r‚clame petite annonce publicit‚ annonce /spot publicitaire /spot * offre sp‚ciale promotion * pr‚voir /annoncer ** a sponsor/a range of products/a sample/a competitor #un +1/ une gamme de produits/un ‚chantillon/un concurrent# * parrain m‚cŠne "sponsor" ** a contest/hoardings/to attract a customer #un concours/+1 +2/attirer un client# * les des * pancartes publicitaires panneaux d'affichage panneaux publicitaires ** Lonely ? +1 #+2# ? * /Est-ce que vous vous sentez Vous sentez-vous Etes-vous * seule seul esseul‚e esseul‚ solitaire ** Make new friends with the agency which is here to help you ! Faites-vous de +1 +2 l'#agence# +4 vous aider ! * nouveaux amis nouvelles amies * /avec grƒce … par l'interm‚diaire de * cherche … veut /est l… pour * qui +3 dont +5 est de * le but /la volont‚ /l'intention ** For free details write or phone to Roundabout Introductions... #Renseignez-vous +3# en ‚crivant ou en +6 +5. #renseignez-vous +3# +1. #+8#, ‚crivez ou +2 +5. #+4 gratuits# +1. * par +7 ou par t‚l‚phone auprŠs de +5 * appelez t‚l‚phonez … * gratuitement * Renseignements * Roundabout Introductions * appelant t‚l‚phonant … * lettre courrier * /Pour des +4 gratuits Pour vous renseigner +3 ** Are you giving your skin the proper cleaning it deserves ? +1 * Nettoyez-vous votre peau comme elle le #m‚rite# ? /+2 … votre peau le nettoyage +3 qu'elle #m‚rite# ? * Offrez-vous Donnez-vous Accordez-vous * correct approfondi ** Use our new specially formulated facial cream to remove the dirt no other cleanser can even see ! +1 notre nouvelle #crŠme +2 +10# sp‚cialement formul‚e pour +3 +4 qu'+5 ! * Utilisez /Servez-vous de * nettoyante d‚maquillante * ‚liminer /enlever /supprimer * les impuret‚s /la salet‚ /la crasse * #aucune autre +6 ne +8# +9 #une autre +6# ne +8 meme pas * crŠme +7 * nettoyante d‚maquillante * remarquerait verrait * /mˆme * pour le visage ** Buy direct from us ! Vente #directe# ! Pas d'#+1# ! Achetez #sans +1# ! #Supprimez les +1# ! * interm‚diaires /interm‚diaire ** Send for your new free colour catalogue today ! #+1 +2# +3 ! +1 +3 +2 ! * Demandez R‚clamez * +4 #nouveau catalogue gratuit en couleurs# * aujourd'hui dŠs aujourd'hui * notre /votre ** Join an s.a.e. and we'll rush you off a copy of our catalogue with price list. +1 une #enveloppe timbr‚e … votre adresse# et nous vous +2 +3 un #exemplaire# de notre catalogue +4 notre #tarif#. * Envoyez-nous /Joignez-nous Joignez /Envoyez * enverrons exp‚dierons ferons parvenir * imm‚diatement sans attendre /dans les meilleurs d‚lais par retour du courrier par retour * et +5 accompagn‚ de ainsi que * de / ** Special rates !/ Save at least 25% per copy per week ! #+1# !/ #+2# au +3 #25% par +4 +5 semaine# ! * Conditions sp‚ciales Tarifs sp‚ciaux Offre sp‚ciale /Offre promotionnelle * Economisez Epargnez * moins minimum * num‚ro /exemplaire * par chaque ** Just tick the number of weeks you prefer, and post this card today. #+1# le nombre de semaines +2 et +4 cette carte +5. * Cochez simplement /Contentez-vous de cocher Il vous suffit de cocher * vous convenant +3 que vous pr‚f‚rez qui vous convient +3 * le mieux * postez renvoyez /de poster /de renvoyer * aujourd'hui dŠs aujourd'hui ** We will bill you later. #+1# +2. #Vous´ serez factur‚# +2. * Nous +3 la facture Vous recevrez la facture * plus tard ult‚rieurement * enverrons /ferons parvenir /exp‚dierons ** The goods will remain in a bonded warehouse until further notice. Les #marchandises# +1 dans un #entrep“t de douane jusqu'… nouvel +2#. * vont rester resteront * ordre avis ** We can confirm that we will be responsible for the handling charges. +1 +2 +3 +4 +5 +6. +1 +2 +3 +4 +6 +5. * Nous pouvons * vous / * confirmer /assurer * que nous #prendrons# * #… notre charge# * #les frais de manutention# ** The china is carefully packed in wooden crates. La porcelaine est #emball‚e +1 dans des caisses +2 bois#. * avec soin avec pr‚caution soigneusement * de en ** Dairy farmers are furious about the new reduction of milk quotas. Les #producteurs +1# sont furieux +2 de la nouvelle #r‚duction des quotas laitiers#. * laitiers de lait * … propos au sujet ** We have just signed a multimillion contract with China. +1 +2 #+3# +4. +1 +4 +2 #+3#. +1 +2 +4 #+3#. /fgr3.just et pr. perfect * Nous venons de #signer# * un #contrat# * portant sur +5 de +5 * avec la Chine * plusieurs millions ** ååPProtectionism is a thorny problem. Le #protectionisme# est un +1. * +2 +3 /+3 +2 * problŠme * ‚pineux /d‚licat ** The American embargo on French wine would provoke retaliatory measures. L'#embargo# am‚ricain sur +1 francais provoquerait des #+2#. * le vin /les vins * /repr‚sailles mesures de +3 * repr‚saille /r‚torsion ** Many countries have decided to boycott South-African goods. +1 pays ont d‚cid‚ #+2 +3# +4. * De nombreux Beaucoup de Nombre de * de boycotter les le boycottage des * marchandises /produits * sud-africaines /sud-africains en provenance d'Afrique du Sud ** You will find enclosed the pro-forma invoice as requested. +1 +2 +3. +3 +1 +2. +1 +3 +2. * Vous trouverez ci-joint * la #facture pro-forma# * #comme +4# * demand‚ vous l'avez +5 * demand‚ /demand‚e ** We shall make the necessary arrangements for the immediate shipment of the garden furniture. Nous allons #+1 +2# +3. * faire +4 prendre les +10 n‚cessaires +5 * l'exp‚dition imm‚diate +8 exp‚dier imm‚diatement +9 * de jardin * le n‚cessaire +5 /ce qui est n‚cessaire +5 * pour /… * mobilier * meubles * du +6 des +7 * le +6 les +7 * dispositions mesures ** According to the contract, we are your sole agent in Jersey. +1 #contrat#, nous sommes votre #+2# +4. Notre #contrat# +3 que nous sommes votre #+2# exclusif +4. * D'aprŠs le Selon les termes du Selon le * agent exclusif repr‚sentant exclusif /unique agent /agent unique * stipule indique mentionne sp‚cifie * … Jersey ** All our prices are calculated in dollars. Tous nos #+1# sont calcul‚s en dollars. * prix /tarifs ** Barter trade is often necessary if a deal is to be clinched. #+1 de troc# est souvent n‚cessaire #+2 +3 +4 une affaire#. /dgr3.to be to = sens futur/qgr3.to be to = devoir * L'‚conomie Le commerce * quand si * on veut /vous voulez l'on veut * conclure d‚crocher ** Has the cargo been insured ? La #cargaison# a-t-elle ‚t‚ #assur‚e# ? /agr3.l'emploi du present perfect ** A consular invoice simplifies customs formalities. Une #facture consulaire# simplifie les #formalit‚s +1#. * de douane douaniŠres ** The F.O.B. price includes the charges for loading the goods onto the boat. Le #prix F.O.B. +1# les #frais de chargement# des marchandises +2 bateau. * comprend couvre inclut * sur le … bord du ** The goods were kept in a bonded warehouse until the duties were paid. Les #marchandises# +1 +2 dans un #entrep“t de douane# jusqu'+3 * ont ‚t‚ /furent * gard‚es conserv‚es retenues /consign‚es * … ce que les #droits +4# +5 pay‚s. au paiement des #droits +4#. * /de douane * soient /fussent ** Is V.A.T. included ? La #T.V.A.# est-elle #+1# ? +2 * comprise /incluse * Est-ce que la #T.V.A.# est #+1# ? ** I have an exdirectory number. +1 * Je suis +2 Mon +3 t‚l‚phone est +2 * #sur la liste rouge#. * num‚ro de /no de /nø de / ** overseas/foreign/a warehouse/shipment #+1/‚tranger/un entrep“t/+2# * /… l'‚tranger outre]-mer * exp‚dition cargaison ** a forwarding agent/a contract/insurance policy/to barter #un transitaire/un contrat/police d'assurance/+1# * faire du troc /troquer ** to load/to unload/a wharf/a container ship #charger/d‚charger/un quai/un porte-conteneur# ** an invoice/customs formalities/import duties/sole agent #une facture/+1 formalit‚s de douane/+1 droits de douane/agent exclusif# * les des ** Dear Madam,/ Further to your telephone call and letter of 16th may, I have pleasure in quoting as follows: +1 Madame,/ #Suite …# votre #+2# et +3 votre #lettre# +4 du 16 mai, j'ai +5 vous #+6 ci-dessous# notre #+7#: * /ChŠre * appel t‚l‚phonique /coup de t‚l‚phone * … * dat‚e en date * le plaisir de plaisir … * proposer /envoyer /faire parvenir soumettre * devis /estimation proposition de prix /offre de prix ** One three-piece suite from Melksham, Wiltshire, to CompiŠgne, France, for the sum of œ160.00. #+6# salon trois piŠces +1 … CompiŠgne, +3 France, pour la somme de +4. * … prendre … +7 et … d‚poser … transporter de +7 /de +7 pris … +7 et d‚pos‚ * Melksham, * en * œ160.00 /160 livres +5 /160 livres * sterling * Transport d'un /Un * +2 Wiltshire, +2 dans le Wiltshire, ** Insurance during transit can be arranged at a premium of œ1.25 per œ100 value of furniture. Une #assurance# +1 #transport# +2 +3 une #prime +4# de la valeur des meubles +5. Il +6 est possible de #+7# une #assurance# +1 #transport# +3 une #prime +4# de la valeur des meubles +5. * pour le /pendant le / * peut ˆtre souscrite /est disponible /est possible * moyennant /pour * de œ1.25 par tranche de œ100 /d'une livre vingt-cinq par tranche de cent livres * assur‚s * vous * souscrire contracter ** Please complete and return the acceptance portion of this quotation. Veuillez #+1# le +2 de +3 et nous le #+4#. Veuillez #+1# et nous #+4# le +2 de +3. * remplir /compl‚ter * coupon r‚ponse talon papillon d‚tachable * ce devis cette proposition de prix /cette estimation /cette offre de prix * /renvoyer retourner ** We shall arrange to carry out the job as soon as possible.å Yours faithfully. Nous #prendrons nos dispositions# pour effectuer le travail #+3.#/ #Veuillez agr‚er, Madame,l'expression de nos sentiments +2#. /ngr3.la notion de d‚lai * dŠs que aussit“t que le plus t“t * distingu‚s d‚vou‚s * +1 possible dans les +4 d‚lais dans les d‚lais les +4 * plus brefs /meilleurs ** Hallo, Robinsons International Removals... #Allo#, +1 Robinsons International Removals... * ici ** Good morning. I should like to have a three-piece suite I have just bought transported to France. Bonjour. +1 #faire transporter# en France un salon trois piŠces que je viens d'acheter. /fgr3.just avec le present perfect * J'aimerais Je voudrais /Je d‚sirerais ** åå§Could you let me know how much it would cost ? +1 me #+2# +3 ? /cgr3.les demandes polies * Pourriez-vous Vous serait-il possible de /Pouvez-vous * dire faire savoir * +4 c“uterait … +4 reviendrait * combien cela me ** We will need the precise measurements of the furniture and then we will be able to make you a quote. +1 dimensions +2 des meubles, +3 +4 nous +5 vous #+6 +7#. /dgr3.le futur/mgr3.be able to * Il nous faudra les /Nous aurons besoin des * exactes pr‚cises * et * alors puis ensuite * serons en mesure de /pourrons * pr‚senter /faire ‚tablir * un devis une proposition de prix /une estimation /une offre de prix ** I see. And when could you transport it ? Je vois. Et quand pourriez-vous #+1# ? * /le transporter +2 le transport les transporter * effectuer /faire ** The first available vehicle travelling to the area will take it. Le premier v‚hicule #+1 +2# cette r‚gion +3. * que nous aurons dont nous disposerons /disponible * en partance pour … destination de * /le prendra /l'emportera /l'enlŠvera les prendra les emportera les enlŠvera ** You will have to give us written details of where it is to be collected from, and the address of destination. +1 nous #donner par ‚crit les +2# +3 #lieu d'enlŠvement# et +4 l'#adresse de destination#. /qgr3.have to * Vous devrez Il vous faudra /Vous aurez … * d‚tails pr‚cis /d‚tails pr‚cisions * concernant le /se rapportant au /… propos du /au sujet du * /… ** O.K. I shall send you the measurements and the details of the addresses and await your quote. Thank you. +1. +2 les +3 et les #adresses d‚taill‚es# et +4 votre +5. +6. * D'accord /O.K * Je vais vous envoyer /je vous enverrai * mesures dimensions * j'attendrai /je vais attendre /j'attends * devis proposition de prix /estimation /offre de prix * Merci Je vous remercie ** You're welcome. Goodbye. #+1#. Au revoir. * Je vous en prie Il n'y a pas de quoi ** According to your C.V. you were made redundant about five months ago. +1 votre #+2# vous avez #+3# +4. /cgr0.ago/agr3.action dat‚e dans le pass‚ * Selon D'aprŠs Si j'en crois * curriculum vitae C.V. /CV * perdu votre emploi +8 ‚t‚ mis +9 ch“mage +8 ‚t‚ licenci‚ +8 * +5 +6 +7 +5 +7 +6 * il y a cela fait * … peu prŠs approximativement * cinq mois * pour raisons ‚conomiques * au /en ** Fibre optic cabling is fast replacing copper telephone cables. Les #cƒbles en fibres optiques# +1 +2 les #cƒbles t‚l‚phoniques +3 cuivre#. * sont en train de remplacer remplacent * rapidement /vite trŠs vite * en /de ** Cellular phones use a network of 68 ground stations across the country. Les #t‚l‚phones cellulaires# utilisent un #r‚seau# de 68 #stations au sol# +1 dans +2 le pays. * r‚parties / * tout / ** A videophone conference is just as effective as a personal meeting. Une #conf‚rence par +1# est tout aussi efficace qu'une #+2 +3#. * visiophone /vid‚ophone * r‚union /rencontre * +4 en chair et en os /physique +4 * des personnes concern‚es ** More than three million people in France now use the Minitel videotex terminal. Plus de trois millions de +1 en France utilisent maintenant le #terminal +2 Minitel#. /hgr3.les comparatifs * personnes /gens * /vid‚otex vid‚otexte ** Our objective is to build a global digital telecommunications network. Notre #+1# est de +2 #un r‚seau de t‚l‚communications +3 +4#. * objectif /but * construire /constituer cr‚er /‚difier r‚aliser /‚tablir * num‚rique num‚riques /… affichage num‚rique * … l'‚chelle du globe … l'‚chelle mondiale /mondial ** For the future of telecommunications, it is necessary to standardize data transmission. Pour +1 des #t‚l‚communications#, il est n‚cessaire de #+2 la transmission des donn‚es#. * l'avenir /le futur /le devenir * normaliser /standardiser ** This system can deliver electronic or printed documents internationally the very day they are posted. Ce systŠme +1 +2 des #documents ‚lectroniques ou imprim‚s# +3 le jour mˆme o— ils sont post‚s. * peut /permet de * /livrer distribuer faire parvenir * partout +4 +4 entier /internationalement /de fa‡on internationale * dans le monde ** They supply cordless telephones and pagers. Ils #+1# t‚l‚phones #sans fil# et des #+2#. * fournissent des /sont fournisseurs de * appareils de radiomessagerie unilat‚rale /"bips" /"beeps" ** digital pulse/optical fibre/copper cable #impulsion num‚rique/fibre optique/cƒble +1 cuivre# * en /de ** a battery/a cellular phone/a device #+1/un t‚l‚phone cellulaire/+2# * une pile une batterie un accumulateur * un proc‚d‚ un appareil un dispositif ** a car phone/a videophone/a network/a cordless phone #+1/+2/un r‚seau/un t‚l‚phone sans fil# * un radiot‚l‚phone /un t‚l‚phone de voiture * un visiophone /un vid‚ophone ** We made a gross profit of œ69,000 last year. Nous avons +6 un #+1 brut# de +3 l'+2. /agr3.action dat‚e dans le pass‚ * b‚n‚fice /profit * an dernier ann‚e derniŠre * 69 000 +4 /69000 +4 /œ69000 /œ 69 000 * livres +5 * sterling * fait r‚alis‚ ** May we see your profit and loss account ? +1 votre #+2# ? /mgr3.la permission * Pouvons-nous voir Pouvez-vous nous montrer Voulez-vous nous montrer * compte +3 pertes et profits /compte +3 r‚sultats * des /de ** Our current assets amount to œ91,055 whereas our liabilities are œ10,543. Notre #actif# +1 +8 +2 +7 +5. Notre #actif# actuel +4 +8 +2 +7 +5. * se monte +3 … est +3 de atteint +3 +3 se monte … +3 est de +3 atteint * alors que tandis que * actuellement en ce moment … l'heure actuelle * se monte … atteint est de * /10 543 livres +6 œ10 543 * sterling * notre #passif# est de * œ91 055 /91 055 livres +6 ** The liquidity ratio is a way to assess how quickly a firm can pay its bills. Le #+1 de liquidit‚# est une fa‡on +2 +3 une +4 peut payer ses +5. Le #+1 de liquidit‚# est un moyen +6 +7 une +4 peut payer ses +5. Le #+1 de liquidit‚# est un moyen +6 +8 a æune +4 pour payer ses +5. * taux coefficient /ratio * de mesurer d'estimer de jauger * /… quelle vitesse dans quel d‚lai dans quels d‚lais * entreprise soci‚t‚ /firme /compagnie * factures dettes * de v‚rification de mesure d'estimation * de la rapidit‚ avec laquelle de la vitesse … laquelle * du temps +9 du d‚lai +9 des d‚lais +9 * qu'il faut n‚cessaires ** What is your net salary ? Quel est votre #+1# ? * salaire net traitement net /r‚mun‚ration nette ** Our working capital is very low and we are in for a tough year. Notre #+1# est trŠs +2 et nous allons +3 une ann‚e difficile. * fonds de roulement /capital d'exploitation * bas faible r‚duit * connaŒtre /avoir passer ** ååPremises would come under the heading of fixed assets. #+1# +2 +3. * Les locaux /Le local * seraient +5 /serait +5 * dans la cat‚gorie des #+4 dans le chapitre des #+4# sous l'intitul‚ #+6# * biens immeubles biens immobiliers immeubles actifs immobiliers /actifs immeubles * class‚s rang‚s classifi‚s /ventil‚s /class‚ /rang‚ /classifi‚ /ventil‚ * de biens immeubles de biens immobiliers d'immeubles /d'actifs immeubles ** In order to judge our efficiency, they will consider the return on capital invested. Pour juger +1 notre #efficacit‚#, ils consid‚reront #+2# des #capitaux investis#. /egr3.le but * de / * le rendement le taux de rentabilit‚ ** During the first quarter, the profit margin on our confectionery items was high. +4 le #premier trimestre#, la #marge b‚n‚ficiaire# +1 nos +2 a ‚t‚ +3. /dgr0.during * /sur de * +5 de confiserie /confiseries * ‚lev‚e importante forte * Pendant /Durant * articles produits ** On the graph you will see the break-even point. Sur le graphique vous verrez le #+1#. /dgr3.le futur * seuil de rentabilit‚ /point mort ** My father is a chartered accountant. Mon pŠre est #expert comptable#. ** Land is not subject to amortization and its value remains unchanged. +1 +2 +3 +4. +5 +2 +6 +4. * La terre n'est pas sujette * … l'#amortissement# * et sa * valeur reste inchang‚e * Les terres ne sont pas sujettes * et leur ** The auditors want to see our trading account. Les #commissaires aux comptes# veulent voir notre #compte d'exploitation#. ** This figure represents our pre-tax profit. Ce chiffre repr‚sente notre #b‚n‚fice avant imp“t#. ** Family allowance payments are to be increased. Les #allocations familiales# +1 ˆtre augment‚es. /dgr3.be to = sens futur/qgr3.be to = devoir * vont doivent ** Remember to deduct social security payments. +1 de #+2# les #+3 sociales#. * N'oublie pas Souviens-toi Souvenez-vous N'oubliez pas Rappelle-toi Rappelez-vous * d‚duire soustraire * cotisations /contributions ** Are you paying into a pension scheme ? +1 #de retraite# ? * Contribuez-vous … +3 Cotisez-vous +2 /Contribues-tu … +3 Cotises-tu +2 * auprŠs d'une caisse /… +3 * une caisse un plan ** All tax returns must be completed by the end of February. Toutes les #d‚clarations d'imp“ts# doivent ˆtre remplies +2 la fin +1 de f‚vrier. /qgr3.must * du mois * d'ici … pour /avant ** A company car can be considered as a fringe benefit. Une #voiture de +3# peut ˆtre consid‚r‚e comme +1 #+2#. /mgr3.can * un * avantage social avantage en nature * soci‚t‚ fonction ** working capital/assets/liabilities/balance sheet #+1/+2/+3/+4# * fonds de roulement /capital d'exploitation * actif /biens /atouts * passif /dettes * inventaire comptable bilan tableau de comptabilit‚ ** loss in earnings/a head accountant/the ledger #manque … gagner/un chef comptable/+1# * le grand-livre /le registre ** profit and loss account/trading account/amortization/fixed assets #compte +2 pertes et profits/compte d'exploitation/amortissement/+1# * immobilisations actif immobilis‚ /actif stable valeurs immobilis‚es * des /de ** moveable assets/fringe benefits/auditor/contributions #+1/+2/commissaire aux comptes/cotisations# * biens meubles biens mobiliers * avantages en nature avantages sociaux ** profit margin/premises/break-even point #marge +1/+2/+3 de rentabilit‚# * b‚n‚ficiaire /de b‚n‚fice /de b‚n‚fices * local locaux * seuil /point ** oĶffice automation/a computer/the screen/the keyboard #+1 bureautique/un ordinateur/l'‚cran/le clavier# * la ** the software/the hardware/a spreadsheet/a word-processor #le logiciel/le mat‚riel/+1/un traitement de texte# * un tableur /une feuille de calcul +2 * ‚lectronique ** a file/the data/a drive/a floppy #un fichier/les donn‚es/un lecteur +1/+2# * /de disques /de disquettes * un disque +3 une disquette +3 * souple ** a printer/a mouse/to save/to process #une imprimante/une souris/+1/traiter# * sauvegarder /ranger /garer ** to erase/to sort/computer science/a software package #effacer/trier/+1informatique/un progiciel# * l' ** Use the new spreadsheet if you want to gain time. Utilise +1 tu veux +2. Utilisez +1 vous voulez +2. * le nouveau #tableur# si * gagner du temps ** There must be bugs in this programme. Il doit y avoir des #+1# dans ce #programme#. /igr4.la forte probabilit‚ * bogues erreurs ** åå1You must have forgotten to add the new data. +1 d– oublier d'#ajouter# les nouvelles #donn‚es#. /igr4.la forte probabilit‚ * Tu as Vous avez ** The machine will sort the data automatically within two minutes. +1 #+2# les #donn‚es# +3 en moins de deux minutes. * L'appareil /La machine * va trier triera /trie classera va classer /classe * automatiquement de fa‡on automatique de maniŠre automatique ** We install the hardware and have a good range of software in our shop. Nous installons le #mat‚riel# +1 et +2 avons une +3 de #logiciels# dans notre magasin. * informatique * nous * belle +4 bonne +4 +4 int‚ressante * gamme ** Please update your files regularly. +1 +2 +3 +4. +1 +3 +2 +4. /cgr3.les demandes polies * Veuillez #mettre# * vos #fichiers# * #… jour# * r‚guliŠrement ** Computer science is vital for many jobs. L'#informatique# est +1 +2 +3. * indispensable /vitale * dans pour * de nombreux +4 de nombreuses +5 /beaucoup de +4 /beaucoup de +5 * m‚tiers * professions ** Use this key to insert extra information. +1 cette #touche# pour #ins‚rer# +2. * Utilisez Utilise Servez-vous de Sers-toi de * d'autres +3 des +3 suppl‚mentaires * renseignements /informations ** It is able to store all the data in its memory. Il +1 toutes les #donn‚es# dans sa #m‚moire#. /mgr3.be able to * peut +2 est capable +3 * #stocker# /#emmagasiner# * de #stocker# /d'#emmagasiner# ** Should you need to retrieve a record, type "R". Si +1 +2 besoin de #retrouver# un #enregistrement#, +3 "R". /jgr3.la condition * /par hasard * vous aviez vous avez /tu as /tu avais * tapez /tape ** Where did you put the backup copy ? O— +1 +2 la #copie de +3# ? * avez-vous as-tu * mis /fourr‚ * sauvegarde s‚curit‚ secours ** A modem connects two computers by using a telephone line. Un #modem# +1 deux #ordinateurs# +2 d'une ligne t‚l‚phonique. /cgr1.EN suivi du participe pr‚sent * relie +3 la liaison entre connecte * au moyen par l'interm‚diaire * ‚tablit fait ** What do you think of this software package ? Que +1 de ce #progiciel# ? * penses-tu pensez-vous ** They have written a lot of good educational software. Ils ont ‚crit +1 de bons #didacticiels#. * nombre beaucoup ** This new spreadsheet computes faster than any other one. Ce nouveau #tableur +1# plus +2 que +3. /hgr3.le comparatif * calcule /effectue les calculs * vite rapidement * tout autre /tous les autres ** It has more than fifty built-in functions. Il +1 plus de +2 #fonctions int‚gr‚es#. * offre a possŠde * cinquante /50 ** It can print reports on any dot-matrix printer. Il peut #imprimer# +1 #‚tats# sur +2 #imprimante matricielle#. /mgr3.can * des /ses * toute n'importe quelle ** And it can be interfaced with all the word-processors on the market. Et il peut #+1# avec tous les #traitements de texte# du march‚. /mgr3.can * s'interfacer ˆtre interfac‚ ** How many applicants are to be seen today ? Combien y a-t-Ēil de #+1# … +2 aujourd'hui ? Combien de #+1# doivent-ils ˆtre +3 aujourd'hui ? Combien de #+1# doit-on +2 aujourd'hui ? * candidats /postulants /demandeurs * voir /recevoir * vus /re‡us ** There are seven of them. One's already waiting outside. Il y en a sept. +1. * L'un d'+5 attend d‚j… +2 +3 d‚j… +4 +2 +3 +4 d‚j… +2 * dehors /dans l'entr‚e /dans le couloir /dans l'antichambre * Il y en a * un qui attend * eux entre eux ** I think Mr Simpson is ready to see him now. Could you show him in ? Je pense que +1 Simpson est prˆt … le +2 maintenant. #+3# le #faire +4# ? * M. /Mr * voir recevoir * Pourrais-tu Pourriez-vous /Peux-tu /Pouvez-vous * entrer /rentrer ** Well, he can't complain ! He won't have been kept waiting for long ! Eh bien, il ne peut pas #se plaindre# ! On ne l'aura pas #fait attendre# longtemps ! ** an appointment/an agenda/on my desk/in my office #un rendez-vous/un ordre du jour/sur mon bureau/dans mon bureau# ** a seminar/a videoscope/a filing cabinet/to file #un s‚minaire/un vid‚oscope/+1/+2# * un classeur /un meuble-classeur * classer archiver /ranger ** my time-table/a folder/a chart/a speech #mon emploi du temps/+1/+2/+3# * une chemise un classeur un dossier * /un sch‚ma /un diagramme un graphique /un organigramme un tableau /une carte * un discours une allocution /une intervention ** a vending machine/a dossier/a typewriter/a stapler #un distributeur +2/+1/une machine … ‚crire/une agrafeuse# * un dossier /des documents * automatique ** Due to poor planning, we are short of two drums of red dye. +1 #+2#, il nous #manque# deux +10 de +3 rouge. Suite … #+9#, il nous #manque# deux +10 de +3 rouge. * En raison A cause /A la suite * d'une erreur de +4 d'erreurs de +4 +6 * teinture colorant * pr‚vision planification /scheduling /planning * erron‚es /fausses * de pr‚visions +5 /d'une planification +8 /d'un planning +7 /d'un scheduling +7 * erron‚ d‚fectueux * erron‚e /fausse /d‚fectueuse * des pr‚visions +5 /une planification +8 /un planning +7 /un scheduling +7 une erreur de +4 des erreurs de +4 * barils /tonneaux /bidons ** ååZThe R. and D. department has a new product in the pipeline. Le #+1 +2#. * service de la +4 /service des ‚tudes /service ‚tudes service recherche et d‚veloppement * a un nouveau produit en +3 pr‚pare un nouveau produit travaille sur un nouveau produit * cours de r‚alisation /route * /recherche et du d‚veloppement recherche ** The CBI is going to publish its findings tomorrow. #+1# va publier +2 demain. * Le centre national du patronat britannique L'organisation +3 +4 L'organisme +5 +4 /La soci‚t‚ +3 +4 /Le syndicat +5 +4 Le C.B.I. Le CBI * ses +6 +8 de son +7 * nationale * du patronat britannique /des patrons britanniques * national * conclusions /constatations * enquˆte /‚tude * le r‚sultat les r‚sultats ** Long term profitability is our main objective. La #rentabilit‚# … #+1# est notre #+2# +3. * long terme /longue ‚ch‚ance * objectif but * premier principal primordial /prioritaire ** The safety manager is to make an inventory of all the hazardous products in the plant. Le #+7 +1 s‚curit‚# +2 +3 #+4# de tous les #produits +5# +6 l'usine. * de la /de * va doit * faire ‚tablir * un inventaire l'inventaire * … risques dangereux * dans /de * chef responsable ** The seminar on M.B.O. is scheduled for February. Le #s‚minaire# +1 la #+2# est +3 f‚vrier. * sur … propos de concernant au sujet de * D.P.O. direction par objectifs * pr‚vu pour fix‚ en pr‚vu en ** The best method to explain the problem is to use a fishböone diagram. La meilleure m‚thode pour expliquer le problŠme est d'utiliser un #+1 +2#. * sch‚ma diagramme graphique * en arˆte +3 /en forme d'arˆte +3 … chevrons * de poisson ** Try brainstorming : it often gives good results. +1 le #+2# : +3 donne souvent de bons r‚sultats. * Essaie Essayez * remue-m‚ninges "brainstorming" * il cela /‡a ** We used case studies during the communications seminar. Nous avons utilis‚ +2 #‚tudes de cas# pendant le s‚minaire +1 communications. * sur les … propos des concernant les au sujet des /des * les des ** It is a staff and line organization. +1 organisation #… structure mixte#. * Il s'agit d'une /C'est une ** Stock control prevents over-large or insufficient stocks. La #gestion des stocks# +1 +2 stocks trop importants ou insuffisants. * ‚vite vous ‚vite /empˆche * les /d'avoir des /des ** Remember you have four performance appraisals this morning ! +1 que vous avez +2 ! +3 que tu as +2 ! * N'oubliez pas /Souvenez-vous /Rappelez-vous * quatre #+4# ce matin * N'oublie pas /Souviens-toi /Rappelle-toi * +5 +6 performances /+5 de performance * ‚valuations appr‚ciations * de des ** Many perks are attached to this job. Ce +3 comporte beaucoup #+1#. * d'avantages +2 /de privilŠges * sociaux annexes accessoires en nature * poste /m‚tier travail ** He was appointed managing director when Mr Boyle retired in June. Il +1 nomm‚ #+2# +3 +6 Boyle #+4 retraite# +5 juin. * a ‚t‚ /fut * P-D.G. P.D.G. PDG pr‚sident-directeur g‚n‚ral * quand lorsque * a pris sa /prit sa est parti en /partit en * en au mois de * M. /Monsieur /Mr ** He intends to axe several jobs. Il a l'intention de #supprimer# plusieurs #+1#. * emplois postes ** The restructuration of the costs department should begin next month. La #restructuration# du #service +1# devrait +2 le mois prochain. * des comptes de la comptabilit‚ de comptabilit‚ /comptabilit‚ /comptes * commencer d‚buter ** These semi-skilled workers are still paid on a piece-work basis. Ces #ouvriers sp‚cialis‚s# sont +1 +2 #+3#. * encore /toujours * pay‚s r‚mun‚r‚s * … la piŠce aux piŠces ** The shop-stewards have called a strike because five workers are to be laid off. Les #+1 syndicaux# ont #appel‚ … la grŠve# parce que cinq +2 +3 ˆtre #+4#. * d‚l‚gu‚s /responsables * travailleurs /ouvriers employ‚s * doivent vont * mis … pied licenci‚s d‚bauch‚s /renvoy‚s ** Several companies have introduced a profit-sharing scheme. Plusieurs #+1# ont +2 un #plan de participation +3 aux b‚n‚fices#. * entreprises firmes /soci‚t‚s * adopt‚ /introduit * du personnel ** In-company training is encouraged and appreciated. La #formation +1 +2 entreprise# est encourag‚e et appr‚ci‚e. * permanente * au sein de l' dans l' /dans les locaux de l' sur place en ** What triggered off the strike ? Qu'est-ce qui a +1 la #grŠve# ? * d‚clench‚ /provoqu‚ ** Underwriters buy the part of a new issue of shares not bought by the public. Les #agents souscripteurs# achŠtent la +5. * partie part fraction * d'une nouvelle #‚mission d'actions# * non +4 par le public que le public n'a pas +4 * achet‚e /achet‚es * +1 +2 +3 /+1 +3 +2 ** Political stability can ensure economic growth and curb inflation. La stabilit‚ politique peut +1 #‚conomique# et +3. * ˆtre garante #+5# garantir #+2# assurer #+2# * la croissance le d‚veloppement * mettre +4 en ‚chec mettre un frein … +4 /arrˆter +4 /stopper +4 r‚fr‚ner +4 restreindre +4 r‚duire +4 maŒtriser +4 contenir +4 freiner +4 * #l'inflation# * de la croissance du d‚veloppement ** The goal is to reduce the deficit by twenty three billion dollars. #+1# est de #+2 le +3# de vingt-trois milliards de dollars. * Le but L'objectif * r‚duire diminuer /abaisser * d‚ficit /passif ** Some politicians have called for spending cuts and tax increases. Certains +1 ont +2 #une r‚duction des d‚penses et des augmentations d'imp“ts#. Certains +1 ont appel‚ … #une r‚duction des d‚penses et … des augmentations d'imp“ts. * politiciens /hommes politiques * r‚clam‚ demand‚ ** Are we heading for a slump ? Nous dirigeons-nous +3 vers +1 #+2# ? +5 +3 vers +1 #+2# ? +5 +3 … +1 #+2# ? +6 en route pour +1 #+2# ? +6 sur +4 +7 #+2# ? * la une * r‚cession /d‚pression ‚conomique d‚pression /crise ‚conomique /crise * tout droit * le chemin la voie * Allons-nous Courons-nous * Sommes-nous * d'une de la ** ååThe spending ceiling for 1989 is 170 billion dollars. Le #plafond des d‚penses# pour 1989 est de 170 milliards de dollars. ** A market collapse could be avoided. On pourrait ‚viter #+1#. #+1# pourrait ˆtre ‚vit‚. * l'effondrement du march‚ un effondrement du march‚ ** It has been decided to boost interest rates. +1 d‚cid‚ #+2# les #taux d'int‚rˆt#. * Il a ‚t‚ On a * d'augmenter de relever /de remonter ** Should they keep interest rates steady to bolster the dollar ? +1 +2 les #taux d'int‚rˆt# +5 +3 #soutenir# le dollar ? Les #taux d'int‚rˆt# devraient-ils ˆtre +4 +5 +3 #soutenir# le dollar ? * Devraient-ils Devrait-on Faudrait-il * stabiliser geler maintenir * pour afin de dans le but de * gel‚s stabilis‚s maintenus * … leur niveau actuel ** There is a steady decline in consumption and investment. Il y a +1 de la #consommation# et #+2#. * un d‚clin r‚gulier une diminution r‚guliŠre * de l'investissement des investissements ** In the aftermath of Black Monday many questions are raised. +1 #lundi noir#, beaucoup de questions sont +2. +1 #lundi noir#, on se pose beaucoup de questions. * AprŠs le A la suite du * pos‚es soulev‚es en suspens ** The Keynesian economists believe tax increases would harm the economy. Les #‚conomistes +1# +2 que des #augmentations d'imp“ts# +3 l'#‚conomie#. * keyn‚siens de l'‚cole de Keynes qui se r‚clament de Keynes * estiment pensent considŠrent croient sont d'avis * causeraient du tort … feraient du tort … /feraient du mal … auraient des cons‚quences +4 +5 * fƒcheuses n‚fastes * /sur pour ** Businessmen in the USA and their trading partners desire stable exchange rates. Les #hommes d'affaires# +1 USA et leurs #partenaires commerciaux# d‚sirent des #taux de change# stables. * des aux ** The recent price hikes on tobacco and alcohol are unpopular. Les r‚centes #+1# du tabac et de l'alcool sont impopulaires. * hausses augmentations ** Japan's policy is focused on exports. La politique +1 est +2 #+3#. * du Japon japonaise * dirig‚e vers orient‚e vers /port‚e sur /centr‚e sur /focalis‚e sur ax‚e sur * l'exportation les exportations ** Protectionism can impede growth by keeping prices high and thus reducing consumers' purchasing power. Le #protectionisme# +1 #+2# en maintenant +4 et en +5 ainsi le #pouvoir d'achat# des #consommateurs#. * peut /risque * empˆcher +3 gˆner +3 entraver +3 faire obstacle … la croissance /faire obstacle au d‚veloppement * la croissance /le d‚veloppement * les prix … un niveau +6 ‚lev‚ des prix +6 ‚lev‚s * r‚duisant diminuant * trop ** Unemployment has exceeded 10 per cent since 1983. Le #ch“mage# +1 10 +2 depuis 1983. * d‚passe les d‚passe est sup‚rieur … /a d‚pass‚ les /a d‚pass‚ * pour cent % ** The Third World debt could worsen. La +1 pourrait +2 +3. Il se +2 que la +1 +4. * #dette# du #+5# * bien * s'aggraver empirer * empire s'aggrave * Tiers-monde tiers monde ** Low inflation has resulted in a borrowing binge. +1 faible #taux d'inflation# a +2 une #+3#. * Le Un * /donn‚ provoqu‚ caus‚ suscit‚ eu pour +7 * ru‚e sur les +4 forte augmentation +5 * #emprunts# * /des +4 +8 d'+4 +8 d'+6 /des +6 +8 des +4 +8 des +6 * #emprunteurs# * r‚sultat cons‚quence * du nombre ** The zero birth-rate in many countries is worrying. Le #taux de natalit‚# +1 +2 pays est +3. * nul /z‚ro * de nombreux dans de nombreux de beaucoup de dans beaucoup de * pr‚occupant inqui‚tant ** Many countries will only allow new investment on a joint-venture basis. +1 pays +2 #+3# que sur la base d'une #+4#. * Beaucoup de De nombreux * n'acceptent ne permettent n'accepteront ne permettront * de nouveaux investissements /un nouvel investissement * "joint venture" affaire en participation co-entreprise ** unemployment/inflation/interest rates/a trading policy #+1 ch“mage/+2/+3 taux d'int‚rˆt/une politique commerciale# * le /du * l'inflation inflation * des les ** price hikes/investments/purchasing power/exchange rate #+1 augmentations de prix/+2/+3 pouvoir d'achat/+3 taux de change# * des les * l'+4 les +5 +4 +5 * le * investissement * investissements ** to boost/the deficit/growth/a goal #+3/le d‚ficit/+1 croissance/un +2# * la * but objectif * stimuler augmenter ** a slump/g.n.p./the birth rate/senior citizens #+1/+2/le taux de natalit‚/+3# * une d‚pression /une crise /une baisse * P.N.B. le P.N.B. +4 produit national br\ut * +4 troisiŠme ƒge +5 personnes ƒg‚es les vieux * le * les ** to reduce/to exceed/to subsidize #+1/+2/subventionner# * r‚duire diminuer restreindre resserrer * d‚passer exc‚der aller au-del… de ** We can't carry on subsidizing lame-duck companies. Nous ne pouvons +1 continuer +2 #subventionner# +3 #+4#. * pas * de /… * les des * canards boiteux +5 en difficult‚ +5 qui battent de l'aile * entreprises /soci‚t‚s /firmes /compagnies ** The number of people living below the poverty line is on the increase. Le nombre de gens +1 +2 dessous du #seuil de pauvret‚# +3. * qui vivent /vivant * en /au * augmente s'accroŒt est en augmentation ** The current price war will result in more mergers. +1 +2 +3. * L'+4 +5 La +5 +4 La +5 … laquelle nous assistons +7 la +5 qui s‚vit +7 * aura pour r‚sultat r‚sultera en aboutira … provoquera /se soldera par /suscitera sera la cause * de nouvelles #+6# d'autres #+6# * actuelle * #guerre des prix# * concentrations /fusions /absorptions /fusionnements * actuellement en ce moment ** a manager/to plan/a seminar/perks #un +1/+2/un s‚minaire/+3 +4# * directeur dirigeant /g‚rant /chef /cadre * pr‚voir planifier * les des * avantages +5 /privilŠges * sociaux en nature annexes /additionnels /suppl‚mentaires ** åå¨to appraise/stock-control/a policy #+1/+2 gestion des stocks/une politique# * estimer ‚valuer appr‚cier * la ** to resign/to appoint/to retire/to dismiss #d‚missionner/+1/+2/+3# * nommer d‚signer * partir en retraite prendre sa retraite * renvoyer mettre … la porte /cong‚dier licencier ** a strike/a shop-steward/to lay off/to axe jobs #une grŠve/un +1 syndical/+2/supprimer des emplois# * d‚l‚gu‚ /responsable * licencier d‚baucher mettre +3 ch“mage /renvoyer * en au ** The implementation of P.A.Y.E. has posed a few problems. #+1# de la #retenue … la source# a +2 quelques problŠmes. * La mise en application La mise en place /L'ex‚cution /la r‚alisation /la mise … ex‚cution * caus‚ provoqu‚ ‚t‚ la cause de ** Franchise outlets are beginning to mushroom all over the country. +1 #+2# +6 … +3 +4. * Des Les * magasins franchis‚s boutiques franchis‚es * prolif‚rer se multiplier * +5 partout dans le pays dans tout le pays dans le pays tout entier * un peu * commencent /se mettent ** This product is being hyped on the market, with advertising jingles, TV commercials and all that. +1, +2. * On +12 ce +3 +4 #+5# /Ce +3 est actuellement en cours de #lancement +6 +4# * avec +8 #+9 publicitaires#, +8 #+10# +11 avec #+9 publicitaires#, #+10# +11 * #produit# * #sur le march‚# * … grand renfort de publicit‚ de fa‡on +7 … grand tapage * tapageur agressif * tapageuse agressive * des * couplets airs /musiques * spots t‚l‚vis‚s annonces t‚l‚vis‚es spots … la t‚l‚vision * et tout ce qui s'ensuit et le reste et tout le reste etc.. et j'en passe * est en train de #lancer# #lance# +13 * actuellement en ce moment ** shares/bonds/securities/index #+1 actions/+1 +2/+1 +3/+4# * les des * obligations titres * valeurs fonds /titres * l'indice indice ** Yes, that's right. Our firm was taken over and fifty of us lost our jobs. Oui, c'est +1. Notre #+2# a ‚t‚ #+3# et cinquante d'entre nous #+4#. * juste exact * entreprise soci‚t‚ /firme /compagnie * rachet‚e reprise absorb‚e * ont perdu leur +5 avons perdu notre +5 * emploi travail ** I see you are married and have five children. Je vois que vous ˆtes mari‚ et +1 cinq enfants. * pŠre de avez ** Are you sure you don't mind moving to this part of the country ? Etes-vous +1 que #+2 +3# +6 ? * s–r certain * cela ne vous +5 pas de vous ne voyez pas +4 … * +7 d‚m‚nager pour +7 quitter votre +8 +10 +7 * d'inconv‚nient d'objection de problŠme * gˆne d‚range * dans +9 +8 * vous installer * r‚gion /partie du pays * cette notre * pour ** My wife and I have discussed the matter, and we're prepared to make sacrifices. +1 et +2 #+3#, et nous sommes +4 … faire des sacrifices. * Ma femme Mon ‚pouse * moi-mˆme /moi * avons discut‚ de +5 en avons discut‚ * /prˆts dispos‚s * ce problŠme ce sujet cela ** Very well, perhaps we could talk about the actual job now... +1, peut-ˆtre pourrions-nous parler du trava„il +2 maintenant... * TrŠs bien Parfait * proprement dit /mˆme /lui-mˆme ** Dear jack,/ Just a few lines to confirm that I shall be delighted to attend the seminar organized for next week. +3 Cher Jack,/ +1 quelques lignes pour +9 +2 que #+4 au s‚minaire# organis‚ +5 semaine prochaine. * Je +7 +8 +6 Juste Simplement * confirmer /donner confirmation * mon * c'est avec grand plaisir que j'assisterai je serai enchant‚ d'assister * pour la la * ces * t'‚cris t'envoie /vous ‚cris /vous envoie * simplement /uniquement * te /vous ** Don't worry about my accommodation, my secretary has arranged all those details. Ne +1 +2 mon #+3#, +4 #secr‚taire# +5 +6. * t'inquiŠte pas te fais pas de +7 /vous inqui‚tez pas /vous faites pas de +7 te tracasse pas /vous tracassez pas * … propos de au sujet de concernant /pour * logement h‚bergement * ma /mon * s'est occup‚e de /s'est occup‚ de * tous ces +8 tout ce genre de d‚tails * soucis souci * d‚tails-l… d‚tails ** Looking forward to seeing you next Monday. Best wishes to Jane./å Regards... #+5# de +6 +7. #+2 +3# … Jane. #+4#. #+5# de +6 +7. Bonjour … Jane. #+4#. * … l'avance … l'id‚e … l'avance … l'id‚e … l'avance … la perspective … la perspective * /Donne Transmets /Donnez /Transmettez * mon meilleur souvenir /mes salutations /mes hommages mon bonjour mon bon souvenir * Amiti‚s Amicalement Cordialement * Je me r‚jouis +1 Je suis impatient J'ai hƒte * te /vous * voir lundi prochain ** It looks as if it's going to be one of those days when we won't even have time for a coffee break. +1 que +2 +3 o— nous n'aurons mˆme pas le temps de faire une #pause caf‚# ! * On dirait Il me semble J'ai l'impression * +4 va ˆtre nous allons avoir * une de ces journ‚es /un de ces jours * ‡a cela ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** åå}Please accept our sincere apologies for this delay and the trouble it has caused you. +7 ce #retard# et les #+6# qu'il vous a +8. * +3 +5 #+2# +2 +4 +3 +5 +2 +5 +5 +2 * excuses regrets * plus * les * sincŠres * d‚sagr‚ments /ennuis /problŠmes * Nous #regrettons# sincŠrement Veuillez +9 Nous vous prions d'+9 /Je vous prie d'+9 * caus‚s occasionn‚s * accepter nos +1 pour ** We await your decision by return of post. Nous attendons +1 votre d‚cision #+4#. * que vous nous +2 * fassiez +3 notifiiez * part de savoir connaŒtre * par retour +5 * du courrier / ** Please complete the enclosed form and return it to us by June 18th, at the latest. +8 #+1 +2# et nous +6 #+7# +9. +8 #+1 +3# et nous +5 #+7# +9. * remplir compl‚ter * le formulaire +4 l'imprim‚ +4 * +11 ci-jointe /+11 jointe /+11 ci-incluse * ci-joint /joint /ci-inclus * la * le * retourner renvoyer /r‚exp‚dier * Veuillez * pour le 18 juin +10 * au plus tard dernier d‚lai * la formule ** Thank you for your inquiry concerning our freight rates. +5 +1 votre #+4# +2 +3 #taux de fret#. * pour de * au sujet de … propos de concernant /relative … * nos * demande +6 * Nous vous remercions /Merci /Je vous remercie * de renseignements / ** We trust that the goods will reach you in good condition. #+2# que les #marchandises# vous #parviendront en bon ‚tat#. #+2# que vous #recevrez les marchandises en bon ‚tat#. * sommes s–rs sommes convaincus * Nous +1 Soyez assur‚s /Soyez assur‚ /Nous avons bon espoir ** We hope that this order will lead to further business. Nous #+3# que cette #commande# +1. * favorisera la +2 de nos +4 n'est que le d‚but de nos +4 * continuation poursuite suite * esp‚rons * relations commerciales ** May we assure you of our best attention at all times. +1 +2 +3. /mgr3.may = permission * Nous tenons … Permettez-nous de /Nous pouvons * vous assurer que nous sommes * toujours +4 +4 … tout moment +4 … tout instant * #… votre service# /#… votre disposition# ** Thank you for the above-mentioned order of 13th March. +1 +2 votre #+3# du 13 mars, #r‚f‚renc‚e ci-dessus#. * Nous vous remercions /Merci /Je vous remercie * de /pour * commande /ordre ** Please use the order form enclosed, should you wish to place an order. +3 le #bon de commande +4# +6 #+5#. /jgr3.la condition * voulez d‚sirez * une * Veuillez utiliser Nous vous prions d'utiliser Vous ˆtes pri‚s d'utiliser * ci-joint ci-inclus Čjoint * passer +2 commande /commander * si vous +1 +7 voudriez +7 d‚sireriez * au cas o— vous ** Further to our telephone conversation, I have made arrangements for a representative to call on you. #Suite …# notre #+1#, j'ai #pris des dispositions# pour +2 * entretien +4 conversation +4 * qu'un +3 vous rende visite. que vous receviez la visite d'un +3. * #repr‚sentant# * t‚l‚phonique ** I should be delighted to meet you tomorrow week during my visit to Paris. +1 demain en huit pendant #+3# … Paris. /dgr0.during * Je serais #+2# de +4 C'est #avec grand plaisir# que je +5 * ravie ravi enchant‚e enchant‚ heureux heureuse * ma visite mon s‚jour * vous rencontrer /vous voir faire +6 * /vous rencontrerais /vous verrais /ferais +6 vous rencontrerai ferai +6 /vous verrai * votre connaissance ** I'm afraid that I shall be unable to attend the meeting next week. #+1# de ne pas +2 #assister# … la #r‚union# +3 la semaine prochaine. /dgr3.le futur * Je regrette Je crains /J'ai bien peur Je suis d‚sol‚ * ˆtre en mesure d' pouvoir * de ** We apologize for the inconvenience this may have caused you. Nous #nous excusons +1# +2. Nous #vous pr‚sentons nos excuses +3# +2. * +3 /des d‚sagr‚ments /du d‚rangement /du d‚sagr‚ment /pour les ennuis * que cela a pu vous +4 * pour les d‚sagr‚ments /pour le d‚sagr‚ment /pour le d‚rangement * causer occasionner ** At the present moment we are unable to meet your request. +1 nous ne +2 #+4#. * Actuellement /Pour l'instant * sommes pas en mesure de +3 pouvons +6 +3 pouvons +6 +5 sommes pas en mesure d'acc‚der … * donner suite … satisfaire * votre demande votre requˆte * acc‚der … * /pas ** I should be grateful if you would send me information concerning the seminar. Je vous #+1 +4 +5 des renseignements# +3 #s‚minaire#. /cgr3.les demandes polies * saurais gr‚ serais +2 * oblig‚e oblig‚ reconnaissante reconnaissant * concernant le au sujet du … propos du /sur le /relatifs au * d'avoir l'obligeance de de bien vouloir d'avoir l'amabilit‚ de * m'envoyer me faire parvenir ** Unless I receive the goods by the end of the week, I shall be obliged to cancel the order. #+1# les #marchandises# +2 la fin de la semaine, je #+5 +3 d'annuler +6 commande#. * Si je ne re‡ois pas A moins que je +4 A d‚faut +7 Faute +7 /A moins +7 * pour d'ici * oblig‚ contraint oblig‚e contrainte dans l'obligation * ne recoive /recoive * me verrai serai * la /ma /cette * de recevoir ** Could you speak up please. There's a lot of interference on this line. +1 #parler plus fort#, +2. Il y a beaucoup de #parasites# sur +3 #ligne#. * Pourriez-vous Pouvez-vous Voulez-vous * s'il vous plaŒt S.V.P * cette /la ** Telephones which only accept phonecards are becoming more and more widespread. Les #+1# +3 +5. Les +2 +3 +4. * t‚l‚phones postes t‚l‚phoniques * cabines * qui n'acceptent que les #t‚l‚cartes# deviennent de plus en plus * r‚pandues courantes * r‚pandus courants ** Telesales is becoming a popular sales method. #+1# devient une #methode de vente# +2. * La vente par t‚l‚phone /Le phoning * courante /qui a du succŠs /populaire ** All our business is done over the phone. Toutes nos #affaires# sont #+1# +2 t‚l‚phone. * faites conclues trait‚es /r‚gl‚es * au par ** Excuse me, is that enquiries? I'd like a number in France, please. Excusez-moi, +1 #les renseignements#? +2 +3 un #num‚ro# en France, +4. * ˆtes-vous ce sont * Je voudrais J'aimerais Je d‚sire * obtenir /avoir * s'il vous plaŒt S.V.P SVP ** I'm afraid Mr Brown is not in. He should be back after lunch. Je #+1#, mais +2 Brown #+3#. Il devrait ˆtre #+5# aprŠs le d‚jeuner. /igr4.should = probabilit‚ * regrette suis d‚sol‚e suis d‚sol‚ * M. Monsieur * n'est pas l… est +4 * sorti absent * de retour revenu rentr‚ ** I'll ask him to ring you back. Will that be all right ? Je lui demanderai de vous #rappeler#. +1 ? * Cela vous convient-il Est-ce que cela vous convient ** Remind me to ring my wife this afternoon. +4 #+1# +5 +6. +4 #+2# +5 #+3# +6. * de t‚l‚phoner … * d'appeler * au t‚l‚phone * Rappelez-moi * ma femme mon ‚pouse * cet aprŠs-midi ** In an emergency in England, you must dial 999. #+3# +4, +1 +5. +4 #+3#, +1 +5. * vous devez /il faut /on doit il vous faut * num‚ro * En cas d'urgence * en Angleterre * #composer# le +2 999 ** åå<Pick up the receiver, listen for the dialling tone, then dial your number. +1 +3 +4 +6 +7 +9. +2 +3 +5 +6 +8 +9. * #D‚crochez# * #D‚crocher# * le #combin‚#, * #attendez# * #attendre# * la #tonalit‚#, puis * #composez# votre * #composer# le * #num‚ro# ** To call a subscriber in Paris from the provinces, first dial 16, followed by the area code. Pour #appeler# un #abonn‚# +1 +5 la province, +2 +3 #indicatif# +4. * … Paris parisien /de Paris * #composer# #composez# * d'abord le 16, puis l' le 16 suivi de l' * du d‚partement /de la r‚gion * depuis … partir de /de ** An English telephone directory is arranged in alphabetical order of the subscribers' names. Dans un #+1# anglais, les noms des #abonn‚s# sont dispos‚s +2 ordre alphab‚tique. * annuaire t‚l‚phonique annuaire /bottin * dans l' par ** Should you wish to send a telegram by phone, dial 3655 and dictate the message over the phone. +1 +3 +4 +5 +6. +2 +3 +10 +11 +6. /jgr3.la condition * Dans +12 +8 … +7 +9, composer * Si vous +13 +7 +8 +9, composez * le 3655 et * #dicter# * le * message #au t‚l‚phone# * #envoyer# * un #t‚l‚gramme# * #par t‚l‚phone# * #dictez# * votre le * l'‚ventualit‚ d' le cas d' * d‚sirez voulez ** Ring "inquiries" if you require any information concerning the telephone. #+1 +2# +3 +5 #t‚l‚phone#. /vgr3.any * T‚l‚phonez aux Appelez les * "renseignements" * si vous avez besoin de +4 s'il vous faut des +4 pour tous +4 pour tout +6 * #renseignements# * … propos du concernant le au sujet du /sur le /relatifs au * #renseignement# ** I cannot get through to him. His phone must be out of order. Je n'arrive pas #… le joindre#. #+1# doit ˆtre #en d‚rangement#. /igr4.must * Son t‚l‚phone /Sa ligne ** There 's no answer. He must be out. +2 #ne r‚pond pas#. Il doit ˆtre #+1#. /igr4.must * sorti absent * Cela /Ca ** Mr Clifford is speaking on the other line. I'll put you through when he is free. +1 Clifford est occup‚ sur l'autre #ligne#. Je vous le #+2# +3 il +4 libre. * Monsieur M. * passerai /passe * quand /dŠs qu' * sera /est ** Would you repeat the message, please? +1 r‚p‚ter +2 #message#, +3? /cgr3.les demandes polies * Pouvez-vous Pourriez-vous * le votre * s'il vous plaŒt S.V.P. ** You're welcome. I'm pleased to have been of help. #+1#. Je suis +2 #+3#. * /Il n'y a pas de quoi Je vous en prie /C'est tout naturel /Tout le plaisir est pour moi * content contente heureux heureuse enchant‚ enchant‚e * de vous avoir +4 d'avoir pu vous +5 * aid‚e aid‚ ‚t‚ +6 * aider ˆtre +6 * utile ** Operator, we've been cut off for the second time ! #Mademoiselle#, +1 ! * +4 #coup‚s# +2 +3 cela fait deux fois que nous sommes #coup‚s# * une pour la * seconde fois deuxiŠme fois * on nous a nous avons ‚t‚ ** Have any phone calls transferred to my office, please. +1 +2 +4 +5 +7 +8. +9 +3 +4 +6 +7. +9 +2 +4 +5 +7. +1 +3 +4 +6 +7 +8. /igr2.faire faire * Faites * transmettre * r‚percuter * toute #communication# toutes les #communications# tout #appel t‚l‚phonique# tout #appel# tous les #appels t‚l‚phoniques# tous les #appels# * … * sur * mon #bureau# * , s'il vous plaŒt , S.V.P * Veuillez faire ** Our phone might be tapped. +1 +2 +3 +4. +1 +9 +3 +10. +2 +8 +4. +9 +8 +10. /igr4.might * Il se pourrait que * notre #t‚l‚phone# * soit * +5 +6 * #sous surveillance# #sur table d'‚coute# * #surveill‚# * #surveill‚e# * pourrait ˆtre * #notre ligne# * +5 +7 ** Look up his name in the yellow pages under the heading: "plumber". #Cherchez# son nom dans #les pages jaunes# sous la #rubrique#: +1. * "plomberie" /"plombiers" /plombier ** Your call to San Francisco is through. Go ahead, you may speak now. +1 #communication avec# San Francisco #+3#. Allez-y, +2 maintenant. * La Votre * parlez vous pouvez parler * est ‚tablie a ‚t‚ ‚tablie ** I'm suffering from jet lag. Je souffre du #d‚calage horaire#. ** Remember that we are one hour ahead of England. +1 que nous avons #une heure d'avance sur# l'Angleterre. * Rappelez-vous Souvenez-vous N'oubliez pas /Rappelle-toi /Souviens-toi /N'oublie pas ** These fares will come into effect from Monday week. #+4 +3# lundi en huit. * /de transport * #entreront en vigueur# /#seront effectifs# * … compter de … partir de dŠs * Ce tarif +1 +5 Ces tarifs +1 +2 * #entrera en vigueur# /#sera effectif# ** This is a toll bridge. +1 un pont #… p‚age#. * C'est /Voici ä ** You could be fined if you didn't wear a seat belt. +2 #+7# si +6 pas de #ceinture de s‚curit‚#. * pourriez /pouviez * Vous +1 avoir /Tu +3 avoir On +4 +5 donner * pourrais pouvais aurais pu * pourrait /pouvait /aurait pu * vous /te * vous ne portiez /tu ne portais * une amende /un procŠs-verbal ** Please put out your cigarettes. +1 #‚teindre votre cigarette#. /cgr3.les demandes polies * Veuillez Vous ˆtes pri‚s d' ** This is a no-smoking area. +1 #zone +2#. * Vous ˆtes en Ceci est une Vous vous trouvez en * non-fumeurs non fumeurs ** Would you like some duty-free goods? +1 des #marchandises d‚tax‚es#? /igr3.l'expression du d‚sir * Voulez-vous Voudriez-vous Aimeriez-vous /Veux-tu Voudrais-tu Aimerais-tu ** Welcome aboard! +1 +2 +3! +4 +5 +3! Sois le +6 +3! Sois la +2 +3! * Nous vous souhaitons la Je te souhaite la * #bienvenue# * #… bord# * Vous ˆtes Soyez * +6 le +6 +2 la +2 #bienvenus# les #bienvenues# les #bienvenus# * #bienvenu# ** I hope you will enjoy your trip. +1 #+2 voyage#. +1 un +3. * Je vous souhaite J'espŠre que vous ferez /Je te souhaite /J'espŠre que tu feras * /un bon bon * #agr‚able voyage# #voyage agr‚able# ** åå Kindly remain seated during the take-off. +1 #rester assis# +2 le #d‚collage#. /cgr3.les demandes polies/dgr0.during * Veuillez Vous ˆtes pri‚s de * pendant ** All non-EEC passengers are requested to fill in a form. Tous les passagers non originaires de la +3 #+1 remplir un +2#. Tout passager non originaire de la +3 #+4 remplir un +2#. +6 tous les passagers non originaires +7. +6 tout passager non originaire +7. * sont pri‚s de /doivent * formulaire imprim‚ * C.E.E. CEE * est pri‚ de doit * prions demandons … * Nous +5 On demande … * de la +3 de #remplir un +2# ** No animals are permitted to enter the U.K. for fear of rabies spreading to the country. +1 #+2# dans le +3 +4 que la #rage# +5 se propage dans +6 pays. * Aucun animal +7 /Il est interdit … tout animal +8 * p‚n‚trer /entrer * Royaume-Uni /Royaume uni * de peur par crainte /pour ‚viter * ne / * le ce * ne peut /n'a le droit de n'est autoris‚ … * de /d' ** All foot passengers are requested to remain seated until further notice. +3 +1 +4 +5 +3 de +4 * sont pri‚s de /doivent * avis /ordre * Tous les #passagers pi‚tons# * rester assis jusqu'… nouvel #+2#. * On demande … Nous demandons … Nous prions /On prie ** I'm afraid we are fully booked up until February. Je +1, mais #+2# +3. * regrette suis d‚sol‚ suis d‚sol‚e * nous sommes au complet tout est +4 * jusque +5 jusqu'au mois de +5 /jusqu'en +5 * retenu r‚serv‚ complet * f‚vrier ** Please leave no valuables in your room. +1 #+2 de valeur# dans votre #chambre#. * Veuillez Vous ˆtes pri‚s de * ne laisser aucun objet ne pas laisser d'objets ** I should like a double room with a bath for two nights. +1 #une chambre pour deux +2# avec #salle de +3#, #pour deux nuits#. * Je voudrais /J'aimerais /Je d‚sirerais * personnes * bains /bain ** You must check out of your room by midday. +1 votre #chambre# +2 midi. /qgr3.must * Vous devez #lib‚rer# /Il faut que vous #lib‚riez# * avant pour ** All trains are running behind schedule. Tous les trains #+2 du retard +1#. * sur l'horaire * ont circulent avec ** The lift is out of order. #L'ascenseur# +1. * est #en panne# est #hors service# est #hors-service# est #hors de service# #ne fonctionne pas# #ne fonctionne plus# /#ne marche pas# /#ne marche plus# ** Due to poor weather conditions the plane was diverted to Manchester. +1 #+2#, l'#avion# +3 #+4 sur# Manchester. * A cause En raison * du mauvais temps de +5 d‚favorables de mauvaises +5 * a ‚t‚ fut * d‚vi‚ d‚rout‚ * conditions m‚t‚orologiques ** Let's hope the plane won't be hi-jacked! Esp‚rons +1 /xgr3.l'imp‚ratif * que l'#+2# ne sera pas #+3#! qu'il n'y aura pas de #d‚tournement d'avion#! * avion appareil * d‚tourn‚ l'objet d'un d‚tournement ** The traffic jam caused us to miss our train. L'#embouteillage# nous a +2. Les embarras de la circulation nous ont +2. * rater manquer * fait #+1# notre #train# ** The traffic warden will giveŽ you a parking ticket if you leave your car parked there. #+1# +3 donnera une #contravention# si +4 voiture #+5# +2. * Le contractuel La contractuelle * l… +6 endroit-l… +6 endroit +6 emplacement-l… +6 emplacement * vous /te * vous laissez votre /tu laisses ta * gar‚e stationn‚e * … cet ** Children under 14 years of age can travel half price. Les #+1 moins de 14 ans# peuvent #voyager … demi-tarif#. /mgr3.can * enfants de enfants qui ont ** All season tickets can be renewed monthly. +4. +5 +9 * sont renouvelables /peuvent ˆtre +8 * mensuellement tous les mois chaque mois * /son tout * Tous les #abonnements# +1 +2 /On peut renouveler +3 #abonnement# +2 * Tout #abonnement# +6 +2. * est renouvelable peut ˆtre +7 * renouvel‚ prolong‚ * renouvel‚s prolong‚s * Vous pouvez +10 +11 #abonnement# +2. * renouveler prolonger * votre tout ** It is often difficult to find accommodation in the centre of London. Il est souvent difficile de #+1# dans le centre de Londres. * trouver … se loger se loger trouver +2 * un h“tel une chambre un logement ** The coach station is not far from the bus station. La #gare +6# +1 de la #gare des autobus#. * est +2 +5 +4 est peu ‚loign‚e +3 loin /+3 ‚loign‚e se trouve +4 * proche peu ‚loign‚e * n'est pas * … proximit‚ … courte distance … deux pas * est situ‚e est * /routiŠre des autocars ** This ticket is valid for two months. Ce #+3# est #valable# +1 deux mois. La +2 de validit‚ de ce #+3# est de deux mois. * /pendant * dur‚e limite * billet /ticket ** You have been put on the stand-by list for this flight. +5 +1 sur la #liste +4# +2 ce #+3#. * mis mise /plac‚ /plac‚e mises * pour de * vol vol-ci * d'attente /suppl‚mentaire * Nous vous avons On vous a /Vous avez ‚t‚ ** The sales manager forecasts a drop in the demand for this line. Le #+1 des ventes pr‚voit une baisse de la demande pour cette gamme +2#. * chef directeur * de produits ** It is now much easier to analyse the results of questionnaires. Il est maintenant +1 plus facile d'#analyser les r‚sultats# des #questionnaires#. * bien beaucoup ** We have now decided to shelve the project due to the bad results of the survey. Nous avons maintenant d‚cid‚ #+1 projet# +2 mauvais r‚sultats de l'#enquˆte#. * d'enterrer +4 d'abandonner +4 de renoncer +3 * … cause des ‚tant donn‚ les en raison des /… la suite des * … ce au * le ce ** Hoardings have proved to be very effective in large towns. Les #panneaux publicitaires# se sont +1 trŠs #efficaces# dans les grandes villes. * av‚r‚s r‚v‚l‚s ** The designer of this ad has received a special prize. Le +1 #+2 +3#. +4 +3 au +1. * #+6# de cette #+5# * s'est vu d‚cerner s'est vu attribuer a re‡u * un prix sp‚cial * On a d‚cern‚ On a attribu‚ /On a donn‚ * /pub publicit‚ * graphiste concepteur ** ååvThe window-dresser has done an excellent job. L'#‚talagiste# a fait +1 travail. * du trŠs bon un excellent ** We are now able to break into the American market. +1 #+3# le #march‚# am‚ricain. /mgr3.be able to * Nous sommes +2 en mesure de Nous pouvons +2 Nous avons +2 la possibilit‚ de Il nous est +2 possible de * maintenant * p‚n‚trer sur /nous introduire sur /p‚n‚trer ** Market researchers were sent out on the field to conduct a survey. +4 sur le #terrain# pour #+2 une +3#. * furent ‚taient ont ‚t‚ * effectuer /faire * /enquˆte ‚tude de march‚ ‚tude * On +5 des +6 Des +6 +1 envoy‚s * envoya envoyait a envoy‚ * #enquˆteurs# ** What do you think is the life expectancy of this product? +1, +2 +3? +2, +1, +3? * A votre avis Selon vous D'aprŠs vous * quelle est * #l'esp‚rance de vie de ce produit# ** We are expecting many more visitors to the boat show than in the previous years. Nous attendons beaucoup plus de #visiteurs# au #salon +1# que les ann‚es pr‚c‚dentes. * nautique de la plaisance ** What do you think of ads in the middle of a film? Que pensez-vous des #+1# +2 film? * publicit‚s annonces publicitaires /spots publicitaires /spots /pubs * au milieu d'un /au beau milieu d'un /interrompant un ** An important advertising campaign will help the launching of this product. +1 +2 #+4# +5 #+6#. +1 #+4# +3 +5 #+6#. +1 #+4# +3 +7 #+8#. +1 +2 #+4# +7 #+8#. * Une * importante grande * importante * campagne publicitaire campagne def publicit‚ * contribuera au aidera le * lancement de ce produit * contribuera … aidera … * lancer ce produit ** Sponsorship has proved to be an effective way to boost sales. Le #+1# s'est +2 ˆtre +3 efficace +4 les ventes. * m‚c‚nat parrainage "sponsoring" * av‚r‚ r‚v‚l‚ * une fa‡on un moyen * d'#augmenter# de #d‚velopper# ** Young children are often the target of advertisers. Les jeunes enfants sont souvent la #cible# des #+1#. * publicitaires /agents de publicit‚ ** Don't forget to sign your cheque. +3. /xgr3.l'imp‚ratif * N'oubliez pas * votre * +1 de #signer# +2 #chŠque# /N'oublie pas de #signer# ton #chŠque# ** Do you accept credit cards? +1 les #cartes de cr‚dit#? * Acceptez-vous /Prenez-vous ** We are unable to grant you a loan. Nous ne +1 vous #accorder +2 prˆt#. Il ne nous est pas possible de vous #accorder +2 prˆt#. * sommes pas en mesure de /pouvons pas * de un ** Please cash this cheque. +1 +2 +3. +4 +3, +5. /cgr3.les demandes polies * Veuillez * #encaisser# * ce #chŠque# * #Encaissez# * S.V.P s'il vous plaŒt ** Make me out a cheque for œ10. #+1# un #chŠque# +2 +3 +4. * Etablissez-moi Libellez-moi /R‚digez-moi /Faites-moi * de /pour * la somme de * dix livres +5 10 livres +5 œ10 * /sterling ** interest rates/to lend money/to borrow money #+1 taux d'int‚rˆt/prˆter de l'argent/emprunter de l'argent# * les des ** to endorse a cheque/a paying-in slip/a bank statement #endosser un chŠque/+1 de versement/un relev‚ de compte# * un bordereau un formulaire /un imprim‚ /une formule ** a bank holiday/a night safe/a cash dispenser #un jour f‚ri‚/un coffre de nuit/+1# * une billetterie /un distributeur de billets /un guichet automatique ** a mortgage/an overdraft/a banker's draft #une hypothŠque/+1/une traite bancaire# * un d‚couvert /une autorisation de d‚couvert ** a coin/cash/a bank balance #une piŠce +1/+2/+3# * de monnaie * l'argent liquide de l'argent liquide * un solde le solde d'un compte ** Easter Monday is a bank holiday. Le lundi de Pƒques est +1 #f‚ri‚#. * un #jour# #jour# ** Kindly endorse your cheque. Veuillez #endosser# votre #chŠque#. /cgr3.les demandes polies ** I'm afraid that cash dispenser is out of order. Je suis +1, mais #+2# est en panne. * d‚sol‚e d‚sol‚ navr‚e navr‚ * cette billetterie /ce distributeur de billet /ce guichet automatique ** I have only a hundred-franc note, no coins. Je n'ai qu'un #billet# de cent francs, pas de #+1#. * piŠces de monnaie piŠces monnaie ** How much would you like to withdraw ? Combien +1 +2 +3 ? Quelle somme +2 +3 ? * d'argent * voudriez-vous aimeriez-vous /d‚sireriez-vous * #retirer# ** We shall buy our house on a mortgage. Nous +1 une #hypothŠque# pour acheter notre maison. * prendrons /souscrirons /obtiendrons ** ååžThey have been obliged to step up productivity so as to cope with the sudden increase in the pound sterling. Ils ont +1 #augmenter la productivit‚# +2 l'#augmentation# +5 de la livre sterling. /egr3.le but * ‚t‚ +7 d' d– * afin d'+6 pour +3 +4 de fa‡on … +3 +4 afin de +3 +4 * pouvoir * faire face … affronter /absorber * subite soudaine /inopin‚e * affronter /absorber * oblig‚s forc‚s contraints ** Foreign trade has greatly increased but home trade has remained stable. Le #commerce ext‚rieur# a beaucoup #augment‚#, mais le #commerce int‚rieur# est rest‚ #stable#. ** I'm going abroad this summer and I would like some travellers' cheques. Je +1 #… l'‚tranger# cet ‚t‚ et +2 +3 des #chŠques de voyage#. /igr3.l'expression du d‚sir * vais pars me rends * je voudrais j'aimerais je d‚sirerais * prendre emmener /acheter ** In what currency would you like the cheques and for what amount? En quelles #devises# +1 que les #chŠques# soient +2 et pour quel #montant#? * a imeriez-vous voudriez-vous d‚sireriez-vous * libell‚s ‚tablis ** I'd like 3000 francs' worth of dollars. +1 #+2#. * J'aimerais Je d‚sirerais Je voudrais * pour +3 de +4 /l'‚quivalent de +3 en +4 * 3000 francs * dollars ** Fine. When would you like them for? +1. #+2# ? * Parfait TrŠs bien * Pour quand les +3 Vous les +4 pour quand Quand +3 les avoir * voulez-vous voudriez-vous d‚sireriez-vous aimeriez-vous * voulez d‚sirez /aimeriez ** I'm leaving for New York at the end of the month. #+1# New York +2 mois. /dgr3.le futur * Je pars pour /Je vais … /Je m'en vais … * … la fin du /en fin de ** We can have them ready for you next week. Come and collect them as from Tuesday. Nous pouvons +1 la semaine prochaine. #+2# … partir de mardi. * vous les pr‚parer pour faire en sorte qu'ils soient +3 /nous arranger pour qu'ils soient +3 * Venez les chercher Venez les prendre Venez les retirer Passez les prendre /Passez les retirer * … votre disposition /prˆts pour vous ** Thank you. Withdraw the money from my bank account. +1. +2 * Merci Je vous remercie * #Pr‚levez# +3 sur +4 +5. #D‚bitez# +6 +4 +5. * l'argent * mon #compte# * #bancaire# #courant# * +3 de ** Please sign this form and the debit will be automatic. Veuillez signer +1 et le +2 +3. /cgr3.les demandes polies * cet #imprim‚# ce #formulaire# cette #formule# * #pr‚lŠvement# #d‚bit# * sera automatique se fera automatiquement ** I have come to sign the papers concerning the loan. Je +2 +3 signer les papiers +1 #prˆt#. * concernant le /… propos du /se rapportant au /relatifs au * suis venu viens * pour /afin de ** Yes, everything is ready. Kindly read the text carefully before signing. Oui, tout est prˆt. #Veuillez lire# le texte +1 avant de +2 #signer#. /cgr3.les demandes polies * avec soin soigneusement attentivement /avec attention * le ** Do I sign or just put my initials ? +1 +10 ou +1 +3 ? +7 #signer# ou +9 ? +8 #signe# ou +11 ? +12 #signe# ou +12 +13 ? * Est-ce que je * seulement simplement juste * mets +2 +5 me contente de +6 me contente de +4 +5 dois +2 +4 +5 dois +4 +2 +5 * mettre * mes #initiales# mon #paraphe# mon #parafe# * #parapher# #parafer# * Dois-je * Voulez-vous que je * +7 +2 +4 +5 +7 +4 +2 +5 +7 +2 +6 * #signe# dois #signer# * +8 mette +2 +5 * Faut-il que je * mette +2 +5 * ** You initial each page, and sign in full and date the last page. +1 #+2# +3 +4 +1 +5 +7 +6. #+2# +3 +4 +5 +6. * Vous * mettez vos initiales sur /paraphez /parafez * chaque page, * et /puis * #signez en toutes lettres# et * datez la derniŠre page * vous ** Thank you. I see. #+1#. Je vois. * Merci /Je vous remercie ** to check in/luggage/compartment #+1/+3/compartiment# * enregistrer se pr‚senter * des les * +2 bagages /bagage /un bagage ** a carriage/a platform/a boarding ticket #+1/un quai/un +2 d'embarquement# * une voiture un wagon * billet /ticket ** the customs/toll motorway/fare #+2/autoroute … p‚age/prix du +1# * billet ticket * la douane /les douanes ** full board/a vacancy/ring for room service #pension complŠte/+1 libre/+2 le gar‡on d'‚tage# * +3 place +3 chambre * appeler appelez * une ** a key/fully booked/cancellation #une +1/complet/annulation# * cl‚ clef ** At what time is there a train to Dover ? A quelle heure y a-t-il un #train# pour Douvres ? ** There are trains every hour. Il y a des trains #toutes les heures#. ** How long is the journey ? +1 +2 +3 ? +1 +3 +4 ? +3 +2 +1 ? * Combien de temps /Combien * prend dure * le #voyage# le #trajet# * dure-t-il prend-il ** One and a half hours, as it's a through train. Une heure et demie, +1 +2. * ‚tant donn‚ que comme parce que car * c'est un #train direct# ce train est #direct# ** Thank you. I'd like one single ticket please. +2. +1 un #+3 simple#, s'il vous plaŒt. * Je voudrais J'aimerais * Merci Je vous remercie * aller billet ** ååúååMay we remind all passengers that the last four carriages are terminus Canterbury. +4 que #les quatre +1# ont +2. * derniŠres voitures voitures de queue /voitures en queue de train * +3 pour terminus pour terminus +3 * Canterbury * Permettez-nous +5 /Nous nous permettons +5 Nous rappelons … tous les voyageurs * de vous rappeler ** All foot passengers are requested to remain seated. Will all other passengers please join their vehicles on the decks below. +1 #+2 pi‚tons# sont pri‚s de rester assis. Tous les autres #+3# sont pri‚s de rejoindre leur #v‚hicule# sur les #ponts inf‚rieurs#. * Tous les Les * passagers /voyageurs * /passagers voyageurs ** Due to poor weather conditions over Orly, we regret to announce that this flight is being diverted to Brussels. +6 #+1# sur Orly, nous +2 de vous annoncer que ce #vol# est #+7 +3# Bruxelles. * +4 m‚t‚orologiques +5 +4 atmosph‚riques +5 * regrettons sommes d‚sol‚s sommes au regret * /vers sur * des conditions * d‚favorables * En raison /A cause * d‚tourn‚ d‚vi‚ d‚rout‚ ** This is Captain Roberts speaking. Weather conditions are good and we are travelling at 30 knots. +1 les #conditions +2 sont favorables# et nous #+3 … +5 30 noeuds#. * Ici +4. C'est +4 qui vous parle. * m‚t‚orologiques atmosph‚riques * voyageons /nous d‚pla‡ons * le Capitaine Roberts * une vitesse de ** How much is it for one room please ? #Combien co–te# une #chambre# +1 ? #Quel est le prix +2# d'une #chambre# +1 ? * s'il vous plaŒt * /de la location ** œ10 per night per person. +2 #par nuit +1 par personne#. * et * 10 livres +3 Dix livres +3 œ10 * sterling ** Does the price include breakfast ? Le prix #comprend-il# le #petit d‚jeuner# ? Le #petit d‚jeuner est-il compris# ? ** Yes it does. It is an additional œ5 for an evening meal. Oui. Le #repas du soir# vous #co–tera +1#. * +2 de plus +2 de suppl‚ment /un suppl‚ment de +2 * 5 livres +3 cinq livres +3 œ5 * sterling ** I see. May I see the room please ? Je vois. Puis-je #+1 la chambre# +2 ? * voir visiter * s'il vous plaŒt S.V.P. ** Good morning, Mr. Osborne. I think you booked a double room for three nights ? Bonjour, M. Osborne. Je +1 que vous avez #+2 une chambre pour deux personnes pour trois nuits#. * crois pense * r‚serv‚ retenu ** That's right. I hope the room is well situated and not too noisy, as my wife is unwell. C'est exact. J'espŠre que la #chambre# est #bien situ‚e# et #pas trop bruyante#, +1 +2 est +3. * car parce que ‚tant donn‚ que * ma femme mon ‚pouse * souffrante malade ** Room 305 is on the third floor at the back of the hotel, so you shouldn't be disturbed by noise. La chambre 305 est au #troisiŠme +1 … l'arriŠre de l'h“tel#, +2 vous ne devriez pas ˆtre gˆn‚s par le bruit. * ‚tage * si bien que donc ** Thank you. I'll take my key now. #Merci#. Je vais prendre ma +1 maintenant. * cl‚ clef ** We wish to draw your attention to the claim we have lodged with your agent here in Blackpool about the damage done to the goods during transport. Nous +1 #+2# auprŠs de votre #+11# ici … Blackpool +12 #+13 marchandises +16 +17 transport#. * d‚sirons souhaitons voulons * porter … votre connaissance +3 porter … +4 +3 +5 +3 vous faire +18 +3 vous faire savoir +6 +5 le fait +6 * la +7 +8 +9 * votre attention * attirer +4 sur * +8 +10 une +7 * r‚clamation * que nous avons * ‚mise faite d‚pos‚e * ‚mis fait d‚pos‚ * agent repr‚sentant * … propos des au sujet des concernant les /relative aux * dommages +14 d‚gƒts +14 avaries +15 * subis par les occasionn‚s aux caus‚s aux * subies par les occasionn‚es aux caus‚es aux * pendant /durant * le leur * part de connaŒtre ** A copy of this claim is enclosed, and our insurers will be contacting you in due course./å Yours faithfully... #+1#, et nos #assureurs +2 en temps +5#./å Veuillez agr‚er, Monsieur, l'expression de nos meilleurs sentiments. * /+4 +3 est jointe Vous trouverez ci-joint¤ +4 +3 * vous contacteront entreront en contact avec vous * de cette r‚clamation * Un exemplaire /Une copie /Copie * utile /voulu ** Dear sir,/ I regret to inform you that we are unable to deliver you the machine 150Y on the date requested. Monsieur,/ Je #suis +1 de vous informer# que #nous ne +2# vous #livrer# la machine 150Y #… la date +3#. * au regret /d‚sol‚ /d‚sol‚e * sommes pas en mesure de /pouvons pas /n'avons pas la possibilit‚ de /ne sommes pas … mˆme de * requise /demand‚e prescrite convenue ** Due to a bad 'flu virus, many of our workers have been off sick. +1+2, +3 de nos #+4 +5#. * En raison d' /A cause d' * une +7 ‚pid‚mie de grippe /une +7 grippe /un +8 virus grippal /un mauvais virus de grippe * beaucoup un grand nombre * employ‚s /travailleurs * se sont absent‚s +6 /ont manqu‚ +6 ont ‚t‚ absents +6 ont ‚t‚ en cong‚ de maladie ont ‚t‚ en arrˆt de travail +6 * pour raison de sant‚ pour cause de maladie /pour maladie * mauvaise * mauvais ** We are now much behind in production but we hope that the situation will soon be back to normal. +1 production, mais nous +2 que la situation sera bient“t +3. * Nous #avons +5 beaucoup de retard# +4 Nous #sommes +5 trŠs en retard# dans la * esp‚rons avons bon espoir * redevenue normale /revenue … la normale * /… la dans notre de * actuellement en ce moment maintenant /… l'heure actuelle ** Please accept our apologies, and you may rest assured that we are doing our utmost to serve you./å Yours sincerely. Veuillez accepter nos #excuses# et #+1# que nous faisons #+2# pour #+3#./ Veuillez agr‚er, Monsieur, l'expression de nos meilleurs sentiments. * nous vous assurons soyez assur‚ /vous pouvez ˆtre assur‚ * de notre mieux /notre mieux +4 notre possible +4 ce que nous pouvons tout ce qui nous est possible l'impossible * honorer votre commande /servir votre commande /vous servir /vous livrer /vous ˆtre agr‚able * tout / ** Dear Sir,/ I wish to apply for the post of product manager which you advertised in the Herald Echo. Monsieur,/ Je +7 #+1 +2# de #chef de produit# +3 vous avez #+4 une +5# dans +6 Herald Echo. * postuler poser ma candidature pour /demander * le poste /la position /la situation * pour lequel /pour laquelle au sujet duquel /au sujet de laquelle … propos duquel /… propos de laquelle * publi‚ /mis /fait passer /pass‚ * annonce petite annonce * /la publication /le journal le * d‚sire /voudrais ** I am attracted by the challenge of the job and the new responsibilities it would offer me. #+1# le #d‚fi que repr‚sente# ce #+7# et les #+4# qu'il +8. * Je suis +2 par Ce qui m'attire +3 * attir‚ int‚ress‚ * est , c'est * +5 +6 +6 +5 * nouvelles * responsabilit‚s * travail /poste * m'offrirait /me proposerait ** Please find enclosed my C.V. Veuillez trouver #ci-joint# mon #+1#. Je vous prie de +2 trouver #ci-joint# mon #+1#. * curriculum vitae /C.V * bien vouloir / ** I am available for any further information you may require./å Yours faithfully. Je suis #+1# +2./ +11 Je suis #+7 … vous fournir +3 +9#./ +11 /vgr3.any * … votre disposition /disponible * si vous d‚sirez +3 si vous avez besoin de +3 au cas o— vous +4 +3 pour +3 +9 * tout autre renseignement /toute autre information tout renseignement +10 /toute information +10 * d‚sireriez voudriez aimeriez auriez besoin de * d‚sirer /vouloir * dont vous pourriez avoir besoin * prˆt dispos‚ tout dispos‚ * que vous pourriez +5 * +8 +6 * compl‚mentaire suppl‚mentaire * Veuillez agr‚er, Monsieur, l'expression de nos meilleurs sentiments. ** Due to an unsteady market and social unrest there will be tighter credit controls. +1 +3 +10. +2 +3 +11. * Du fait de A cause de En raison de * Etant donn‚ * #+5 du march‚# et * de #l'agitation sociale# des #troubles sociaux# /de #l'instabilit‚ sociale# * #l'irr‚gularit‚# #l'instabilit‚# * +7 +8 +8 +7 surveill‚ de plus prŠs * plus fermement * contr“l‚ encadr‚ * le #cr‚dit# sera * +4, +9 #+6# * +12, +9 #+6# * #l'agitation sociale# #les troubles sociaux# ** There has been a multi-million bid to buy that pharmaceutical company. +1 #+2 +3# +5. #+2 +3# +4 +5. * Il a ‚t‚ fait Il y a eu * une enchŠre une offre * de plusieurs millions * a ‚t‚ faite * pour l'achat de cette +6 pharmaceutique * compagnie soci‚t‚ ** åå`ååThe rise in investment clubs, especially those run by youngsters, is significant of the market trend. Le #d‚veloppement# des #clubs d'investissement#, +1 ceux +2 #dirig‚s# par +3 jeunes gens est #r‚v‚lateur de la tendance du march‚#. * surtout en particulier particuliŠrement plus particuliŠrement * qui sont * des de tout ** Dabbling on the Stock Exchange is no longer the privilege of the wealthy. #+1# n'est plus le privilŠge des +2. * Le fait de "boursicoter" "Boursicoter" * riches nantis ** to dial/hold on/to ring back/put me through to #composer/+1/rappeler/passez-moi# * ne quittez pas /attendez /patientez ** to be cut off/a bad line/to speak louder ˆtre #+1/une mauvaise ligne/parler plus fort# * coup‚ /coup‚s /coup‚es ** to hang up/the switchboard/the dial #raccrocher/+1/le cadran# * le standard t‚l‚phonique le standard ** to pick up the receiver/a subscriber/a telephone call #d‚crocher +1/un abonn‚/+2# * le combin‚ * un appel +3 une communication +3 * t‚l‚phonique ** Hallo, Southampton 54006. #Allo#, ici Southampton +1 54006. * le ** Oh, hello ! I'm ringing about the flat you advertised in the evening paper. Is it still free ? Oh, allo ! Je vous #+1# +2 de l'appartement #+3 duquel vous avez +4 une petite annonce# dans le journal du soir. Est-il +5 #libre# ? pgr3.still * t‚l‚phone appelle * … propos /au sujet * au sujet /… propos * mis pass‚ publi‚ * toujours encore ** Well... We have had other calls. Perhaps you'd like to come along and see it tomorrow ? Eh bien... Nous avons eu d'autres #+1#. Peut-ˆtre aimeriez-vous venir le voir demain ? * appels coups de t‚l‚phone ** That would be fine. My name is Susie Kane. I'll come around 11.00 tomorrow morning. +1. #+2#. Je viendrai +3 +4 demain matin. * Cela +7 * Je m'appelle Susie Kane /Mon nom est Susie Kane * vers aux environs de * 11 heures 11h. 11h * sera /serait * parfait trŠs bien /bien * +5 +6 me +8 +9 * convient conviendra /conviendrait /va * parfaitement trŠs bien ** That's fine. See you tomorrow. +1. #+2#. * TrŠs bien Parfait C'est parfait C'est trŠs bien * A demain /Nous nous verrons demain /Je vous verrai demain ** Hallo ? Is that International Inquiries ? Allo ? +1 #renseignements internationaux# ? * Ce sont les Les ** Yes. Which country do you wish to call ? Oui. +1 ? /bgr4.which * Dans quel +2 #t‚l‚phoner# Quel +2 #appeler# * pays +3 * voulez-vous d‚sirez-vous ** I'd like to ring a number in England, please. I have the name and address, but not the number. +1 #+2# un #num‚ro# en Angleterre, +3. J'ai le nom et l'adresse, mais pas le #num‚ro#. /igr3.l'expression du d‚sir * J'aimerais Je voudrais /Je d‚sirerais * appeler /t‚l‚phoner … * s'il vous plaŒt S.V.P SVP ** Give me the name and address, and we'll call you back in the next half hour. Donnez-moi le nom et l'adresse, et nous vous #rappellerons# +1. * d'ici une +2 /dans moins d'une +2 dans la +2 qui vient dans la +2 * demi-heure ** Thank you. Here they are : ... +1. #Les voici# : ... * Merci Je vous remercie ** Good morning. Swan Electronics. Bonjour. #+1#. * Ici +2 +2 … l'appareil * Swan Electronics ** Good Morning. Can I speak to Tony Evans in the central purchasing office please ? Bonjour. Puis-je parler … Tony Evans +1 #+2# de +3 #+4#, +5 ? * dans le /au du * bureau service * la * centrale d'achats centralisation des achats * s'il vous plaŒt /S.V.P /SVP ** Yes. Who's calling ? Oui. #+1# ? * Qui est … l'appareil C'est de la part de qui ** Michael Smith of Longford Cables. Michael Smith, #+1# Longford Cables. * de la +2 /de chez +2 / * soci‚t‚ compagnie ** Hold on one moment, please. I'm afraid there is no answer. He's probably at lunch. #+1#, +2. +3. Il est +4. * Ne quittez pas Patientez +5 Attendez +5 * s'il vous plaŒt /s.v.p /svp * +6 +7 mais #+9 ne r‚pond pas# * probablement #+8 d‚jeuner# probable qu'il est #+8 d‚jeuner# * un instant /un moment * Je su