IWLvyp~r{d|~WM{r|t}vWFWWWWW1>;2W!2%$>89WWWWWWWW>%89WW?64<2%WWWW'''''''S'''''''''''Q'QSWgUUSfUT7  ̭$̬͌Lɿ L L̬  ̩[ \̬\ L ̠̙4̚ҭ/) JJЩԍҭ2ҍ ҭoХ) ҍ ҩЭ ̍ԭ̭̠H@X̬̭HHHL4@ԌҌx˩̢ӱӑ̥؅Lޠ!͹"ι#ϹL ̩]`` DȄ  Lt LT!'l v n'lkr ] 77Make a list of all your wishes and give it to me. 66Zrb list wszystkich swoich ycze i daj mi j. 77['me k 'l st v'o:l jo:'w  z nd'g v t t mi:] All my wishes? Wszystkich moich ycze? ['o:l ma 'w  z] We have to do it. Musimy to zrobi. [wi:'h v t'du: t]3F:A8,%F:A9,$AV%@D D:JEZYKANG.1G B'eI like it.ZTo mi si podoba.[ ]- y midzy y oraz iO[a 'l ke t]X mA0@bd8H$@@@pB@A T?17prowadzenie  ?179$25+zbioruzdaN 14%34kolejny0! 14%34kolejny!0 14%34losowy0! 14%34losowy!0 14L5-!#:  ?naciSnij  1@p ,yll \p&@ϟϟH Qll12 !$xҌR (H@l $%!? P1G 哼yyyyy,0 (" n1REC$̿ `!ڟ @(ʔF (Gl1REP0C@ESK D\%  ,     i  lk0h ()h`` !0 S$% DD˙`  }J)Lr  "M010.0llS0}?h`   S  S`͙kCopj`j {j`Hi͝Νh`-C,Ln"SGNIDAEH:D" NURv@L}5 _$% l0$)$$Hȱ$ UhL" `e$$%`$%`  R@W!( L(1   Y I`  d  Ld M * @  $ % CC$$)%1 Udߥ$9%: !0 S$% DD˙`  }J)Lr J  ((  p L ()   JL= ( L 0q A    IB JC;? D W  LL  ` W )LA!  ߰")-݆ p" $G@LL 08`Q")<2Q0 -G$Ș݆ UL# ; p8(()(0ʥ)NQ`$GȘ݆LU )L ݆ L GȘ ݆LL )W>Z   HH)H p h  hyhy D L> L JJ    ! LA*` BF7'8  M HN H` 8 Z  \LdJJ!"! GFE@F (!LEE !E^ ^ E E7EȩEdE/EȩE  D .L }  ;F d  ;?F7F? ( .   Z D LL d  . D  L    p  E` , d)  D L) 0BM݊L݉ ML  N݆ L NLML [ TEqEHȱEqEh 0Gȹ G HLL GɛL  LFREE SECTORS G) *Gȩ GȽG GȌ*jj >G C8jJ3j2CD( C202C ԠBX` N 1? l LlD:RAMDISK.COMLu L1 L ;LHL  T`  `1  ɐ     `TU  L ? .  t`GBJ ~DEHI B V0dVQDEHI VF9 ,0 ,0 s0hhL  L` H hDHEhDEL8HI4 0 HI,0 0  9 .G VLO,0 L4*IJ`llD1:AUTORUN.SYSNEED MEM.SAV TO LOAD THIS FILE.D1:MEM.SAV J y08 B|DEHI V0 0`B;DEL`?<0LV`@ʆ v s? F0Ξ05: [ BDEHI VY8 B V  @  /DE `E:D1:DUP.SYSERROR-SAVING USER MEMORY ON DISKTYPE Y TO STILL RUN DOS B;DE J  (` 9 V⪍ ઍ  -LLu ÝDEHILV 9 .l 9 .l  `` s$B BHI|DE V BLV nB,DE JLV B V BLVDEIʩ BꭝLu  }:A8,%F:A9,$AV%@D D:JEZYKANG.1G B'eMusimy to zrobi. [wi:'h v t'du: t]3FK@@S@@J@J@,<,<,:>LLDPIHKABCOBCOJCZASTARKLAKARDETTTABADBDCDABEFEFZLTNNLSXNSLNHKAJTRAP7TRAP5ARJMPMUINLPOKE75ZZJIPZZIPIKXPXKXA@IA0Addȿd ,d   A  @A@ d@F@ !"BsD#B4$@ %@& d'(@)*+,-./012@3456@78@9:;<=@>?@@A@GBCD@EEFGHI J@K@LA MNOPQRSTU2V12WXY@ZA6hh;A,;A,;A,;A,;@,;A,;@,;@P,;@P, Ap76-@F6-@G'6-@E36-A@7  $ +(>:A%,$ A, -*@A'B7tA*$." @E- "$/KAVA('@@9@@8KAR@0(>:A%,(10-(% _ 0(2--(% Wprowadzenie -  30-(% _ 0(40-(% WYDRUK zbioru zda -  0(60-(% TEST kolejny P/A -  0(80-(% TEST kolejny A/P -  0(:0-(% TEST losowy P/A -  0(<0-(% TEST losowy A/P -  0(>--(% T UMACZ -  ?--(% _ F3-@@"3(nacinij ,,.,H'#@@K:' J()@@((>:A%,L @@@N"@HAP"@IAR!!!@I* @TAT"@TAV"@UAX"@VA1Y @H)!@V Z6-A0_##6-+&A ,'@%@c$dn>AR@'-@@>(POCZEKAJ 15 SEKUNDs6-BsD6-B'hx2 @E!-A#.%F:%,2 z!6-@ !AR|-@"~3-@"!/6-%@3  + @E$&&368,0,126,27,123,2,216,254,033408,0,0,28,6,6,38,60,0 312,0,0,28,6,62,102,60,0((33296,62,102,102,126,102,102,124,0 352,0,0,56,24,24,24,28,0$$384,0,60,102,102,102,102,6,4##328,12,24,24,24,24,24,24,48##33456,0,0,24,60,102,102,102,0##33464,30,12,6,62,102,102,60,0!!33480,0,0,60,96,120,96,60,0##36,0,0,126,12,24,12,102,60%%33288,0,0,120,12,124,204,127,15""304,24,24,60,96,96,96,60,0&&320,0,0,120,204,252,192,123,15##376,0,52,60,56,112,112,60,0''392,24,24,124,102,102,102,102,0%%33400,24,24,60,102,102,102,60,0""33432,24,24,62,96,60,6,124,0$$33488,24,24,126,12,24,48,126,0##33472,24,0,126,12,24,48,126,09 #A!-A6Ar%"+/ 9#A06-?:A6,$bb104,169,128,141,4,3,169,5,141,5,3,169,4,141,10,3,141,11,3,32,83,228,192,144,208,254,238,10,3 32,83,228,192,1,208,254,96.-@B:,!7<,4;.67<,.,  4$.-@B:,!7<,4;.67<,.,   $+-@7<,4,+67<,.;   $T.Q6-6-@'6-="@P)"@QG AQ A AA-@6(/"@P)"@Q76-%A AA"@R)"@SA6-&@$P:H:,$+&@,,#" A&'@"P:'@,& A>-@@6.% A7-@@:(> [ A0AR#5AR@DB:,!@tQ(>:A%,[ A0. 46-%@($ A. A--@B:,-6.>:@:7<,,%A(,7-%@@#!@77-&@7@ ( !( 6. A((!  A)6-%@6-%@) A66-+',$A66-P:$A%?P,'Aa-@@!"@M(z  testu % dobrych odpowiedziW @Ea A:0(z  testw % dobrych odpowiedzi: @E 6-A  "! !6-&@! A$ A"&('5%2@@a@@16-@P5 (y%2@a@@G2@@s@@i2@@@@u6-Ay )D-@327 A AhD$+ 6.6.6.$,e@@'AR@9-@e(&&_.Z-@@>($Klawisze sterujace programem wywie-W(tlane u do u ekranu:Z(0..(&Π - kontynuacja wybranej opcji2-*("Ԡ - powrt do wyboru opcji-(4Y*("Р - komentarz transkrypcjiV(&&_Y(5# (Klawisze obs ugi tekstu:#(60-(%<> - wpisywanie polskich liter0(8-*("<> - ustalenie ma ych liter-(:.+(#<> - wpisywanie duych liter.(<X,($<> - wczytanie Twojego tekstuX(&&_> A`@i,($PROGRAM umoliwia szybkie opanowanieX(&10 zda jzyka angielskiego w cznief( z wymow.i(BY-(% s uy do pamiciowego utrwale-Y(&nia zda.Komentarz znakw transkrypcjiD (u atwia nauk wymowy. (FU+(# kolejny P/A (polsko-angielski)U(%i A/P sprawdza stopie opanowania wy-HT/(&branego cigu zda,wywietlajc zdanieT( i pytajnik,za ktrym naley wpi-I,,($sa t umaczenie i nacisn <>.JX/(&Prawid owe t umaczenie jest akceptowa-X($ne akustycznie,a b dne zamienia siLh-(%w negatyw,pod ktrym pojawia si pra-Y(&wid owa odpowied i transkrypcja fone-e(tyczna.h(NQ-(% losowy sprawdza t umaczenie zda-Q(nia losowo wybranego ze zbioru.P A`RU,($Ԍ realizuje komputerowe t uma-U($czenie zda zawartych w zbiorze.Kom-TW-(%puter identyfikuje zdania zawierajceT("b dy ortograficzne i gramatyczne.W(VS-(% i Ԍ wywietlaj na danieS(!komentarz dla znakw transkrypcjiX@+(#o specyficznej wymowie,ktrych uzu-@(pe nieniem jest:ZO*("[] - dwukropek wyd ua samog oskO( [] - akcent na nastpn sylab.[e,($Jeli chcesz zakoczy TEST nacinijV(%<>.Komputer poda % dobrych odpo-b(wiedzi.e(\O-(%Przy wpisywaniu zda nie dzieli s wL(mylnikiem na kocu linii.O(`U/(&Polskie litery ,,, ,,,,, pisaU(!klawiszem <> i odpowiedniob$$(klawiszem A,C,E,L,N,O,S,Z,X.f A` AhnAR@'-@@#R(% Π lub Ԡ dAdAUn AxpdAR@'-@@#R(% Π , Ԡ lub Р dAdAUz4F:B2y,"@*B2y@4 A~:F:Ad,"@*AdAU7(>:A%,:$TF:A2,"@*A2@!@I* @WJ A0T A` Ax0!@I* @T&(>:A%,0 A @P)!@S T.a-@@8(T umacz angielsko-polski ;(a(! T umacz polsko-angielski 8-@@".(nacinij lub 8 @rJ-@@#@(%wpisz zdanie angielskie -nac.ΠJ A!-A @#!"D 4" A6.) A,(0(: AhD A  A*-A @#!"*6-B:, * A"  A-7@<,4)7&,4#"- A($K A6. A (&6.0 A3(7(A AhK AJ-@@#@(% wpisz zdanie polskie - nac.Π J A)-A @%#%@)"J 4 "#" A%6./ A2(6(@ AhJ A1  A2-A @%#%@)"26-B:, * AB  A37@<,4)7&,4!"%#)"3 AH$K A6. A (&6.0 A3(7(A AhK A1**("b r a k t e g o w z b i o r z e! A`!"@UA A1`-@@'AR1 A58(JAR@S6-B:,] A`$A6-P:$@'@,( @A6-P:$@'@,b6-&@*6-P:$@'@,C6-P:$@'@,T6.7@<,_6.7&,b$B:, @9($pJ7@8<@8,4.)7@8<@8,4?)7@8<@8,4 `(7@<@8,m(7@9,p$Y -@7@06@87<,4.)7<,4?G(7@<,V(7%@,Y$ N -@7@ 6@-7<,4 <(7@<,K(7%@,N$   $Tf6-B:,&@6. (6-:-@@f(&&_'-@"' A@,-@B:,,7<,47<,A` +7<,4w!( [w]- u jak + AF!@:7<,,!@%! A` #A%@:7<,,"("!6-%@!67<,.7<,0 6++(#[d,l,n,s,t,z]- jzyk dotyka dzis a8$XZ A[AR@b)-@#") AdS 6. A(((#6.- A7 A0A A`SAR@g j A`A-@@3(k o n i e c z b i o r u= A`A ]-@@3(Zbir zawiera  zda.6(Z( Wpisz nr zdania od ktrego mam](8+(# wystartowa - i nacinij ..(8 Ab-@@3(Zbir zawiera  zda.6(_($ Wpisz nr zdania do ktrego w cznieb(O-(% liczc od 1-g0 mam wybiera losowo -0(L( - i nacinij .O(G (  A&AR*0!=(>:A%,G A3#6-+&@,$@%A 0(>:A%,3$%%[]- f z jzykiem midzy zbami++[]- e bardzo krtkie;wargi neutralne[]- sz zmikczone[]-  zmikczone[ ]- y midzy y oraz i[ ]- a midzy a oraz e!![ ]- n jak w wyrazie Anglia**[]- o krtkie jak w kontroli gard a[]- a krtkie%%[]- w z jzykiem midzy zbami []- e d usze g oniejszeI like it.To mi si podoba.[a 'l ke t] What? Co? [wt]The book.Ta ksika.['buk]"The Blue Express"."B kitny Ekspres".['blu: ks'pres]Put it here.Po  to tutaj.['put t'h e]On the table.Na stole.[n 'te bl] Yes. Tak. [jes]Good morning.Dzie dobry.['gud'mo:n ]I like the book.Podoba mi si ta ksika.[a 'la k 'buk]""You mean "The Blue Express"?''Masz na myli "B kitny Ekspres"? [ju:'mi:n 'blu:iks'pres]%%I like it;too.It's a good book.33Mnie si ona rwnie podoba.To dobra ksika.$$[a 'la k t'tu:- ts 'gud'buk]Take it.Zabierz to. ['te k t] You mean the money? Masz na myli pienidze?[ju:'mi:n 'mn ]Good afternoon.Dzie dobry.['gu:d a:ft'nu:n]I like Alec Best.Podoba mi si Alec Best.[a 'la k' l k'best]You mean the actor?Masz na myli aktora?[ju:'mi:n  ' kt] ""Yes.I think he is very good.!&&Tak.Uwaam;e jest bardzo dobry."##['jes-a ' k hi: z'ver 'gud]%I like him;too.&Ja rwnie go lubi.'['a la k h m'tu:]*Leave it in Tom's room.+Zostaw to w pokoju Toma.,['li:v t n 'tmz 'rum]/You mean the luggage?0Masz na myli baga?1[ju:'mi:n  'lg d]4Good evening.5Dobry wieczr.6['gud 'i:vn ]9I like Mabel Grey.:Podoba mi si Mabel Grey.;[a 'la k'me bl'gre ]>You mean the actress??Masz na myli t aktork?@[ju:'mi:n  ' ktr s]C##Yes.I think she is very good.D&&Tak.Uwaam;e jest bardzo dobra.E##['jes-a ' k i: z'ver 'gud]H,,I like her;too.She is very attractive.I::Mnie si ona rwnie podoba.Jest bardzo pocigajca.J,,['a la k h'tu:-i: z'ver 'tr kt v]MI like her as an actress.N##Mnie podoba si jako aktorka.O!!['a la k hr z n' ktr s]RTake it from him.SZabierz to od niego.T['te k t frm h m]W When?X Kiedy?Y [wen]\ Today.]Dzisiaj.^[tu'de ]aGood-bye.bDo widzenia.c['gud'ba ]fYou look tired.gWygldasz na zmczonego.h[ju:luk'ta d]kI am a little tired.lJestem troch zmczony.m[a ' m 'l tl'ta d]pA drink?qCo mocniejszego?r['dr k]uNo;thank you.vNie;dzikuj.w['nou' k ju]zA cup of tea?{Filiank herbaty?|['kp v'ti:]Yes;please.Tak;prosz.['jes'pli:z]//Tell me about it.I mean about tom's life.//Opowiedz mi o tym.To znaczy o yciu Toma.11['tel mi:'baut t-a 'mi:n baut'tmz'la f] Now? Teraz? [nau]Yes;now.Tak;teraz.['jes'nau]Good night.Dobranoc.['gud'na t]I am an optimist.Jestem optymist.[a m n'pt m st]I know.You are young.Wiem.Jeste m ody.[a 'nou-ju 'j ]00You are healthy.You are strong.I envy you.00Jeste zdrowy.Jeste silny.Zazdroszcz ci.''[ju 'hel -ju 'str -a 'env ju]You are young;too.Ty rwnie jeste m ody.['ju:'j 'tu:]No.I feel old.Nie.Czuj si stary.['nou-a 'fi:l'ould]You exaggerate.Przesadzasz.[ju: g'z dre t]Take her to hospital. Zabierzcie j do szpitala.['te k h t'hsp tl] When? Kiedy? [wen]At once.Od razu.[t'wns]))Good morning.My name's Peter Brown.**Dzie dobry.Nazywam si Peter Brown.))['gud'mo:n -ma 'ne mz'pi:t'braun]""I'm Ann Green.How do you do?//Nazywam si Ann Green.Mi o mi pana pozna[a m' n'gr:n-'hau dju'du]How do you do.Mnie te.['haudju'du:]We are late.Jestemy spnieni.[wi:'le t]I know.I feel cold.Wiem.Jest mi zimno.[a 'nou-a fi:l'kould]A cup of tea?Filiank herbaty?['kpv'ti:]Here? At the station?Tutaj? Na stacji?['h -t 'ste n]$$Yes.At the station restaurant.""Tak.W restauracji dworcowej.""['jes-t 'stein'restra: ]All right. Dobrze.[o:l'ra t]Leave us a message.Zostawcie nam wiadomo.['li:v s 'mes d] Where? Gdzie? []At the hotel.W hotelu.[t  hou'tel] How are you? Jak zdrowie? ['hau a:ju:] I'm very well;thank you. Dzikuj;dobrze. [a m'wer 'wel' k ju] They are back. Oni wrcili. [e 'b k] Who? Kto? [hu:] Tom and Peter. Tom i Peter. ['tm nd'pit] Already? Ju? [o:l'red ] Ask them to come here. ""Popro ich;eby tu przyszli.! ['a:sk m t'km'h ]$ ''Here's Bob's key.Give it to them.% ##Tu jest klucz Boba.Daj go im.& %%['h z'bbz'ki:-'g v t t m]) When?* Kiedy?+ [wen]. Tomorrow./ Jutro.0 [tu'mrou]3 Hallo;Dolly.How are you?4 Halo;Doly.Jak si masz?5 [h'lou'dol -'hau a:ju:]8 &&I'm very well;thank you.And you?9 ""Bardzo dobrze;dzikuj.A ty?: $$[a m'ver 'wel  k ju-nd'ju:]= I'm all right;thanks.> Niele;dzikuj.? [a m o:l'ra t  ks]B I admire you.C Podziwiam ciebie.D [a d'ma  ju:]G Who?Me?H Kogo?Mnie?I ['hu:-'mi:]L You and Peter.M Ciebie i Piotra.N [ju:nd'pi:t]Q Why?R Dlaczego?S [wa ]V Because you know japanese.W Poniewa znacie japoski.X !![b 'kz ju:'nou d p'ni:z][ $$We know it because we like it.\ ''Znamy go;poniewa nam si podoba.] %%[w :'nou t b 'kz wi:'la k t]` ;;Carry them apstairs to Tom's room and put them there.a 66Zanie je na gr do pokoju Toma i po  je tam.b 66['k r m p'stz t'tmz rum nd'put m ]e On the floor?f Na pod odze?g [n 'flo:]j How's mr Green?k Jak si czuje pan Green?l ['hauz'm st'gri:n]o He's all right.p Czuje si dobrze.q [hi:z o:l'ra t]t He likes her.u Ona mu si podoba.v [hi:'la ks h]y Who likes whom?z Kto si komu podoba?{ ['hu:'laiks'hu:m]~ I mean Peter likes Ann. 55Chcia am powiedzie;e Ann podoba si Piotrowi. [a 'mi:n'pi:t'la ks' n] I know. Wiem. [a 'nou] But she prefers Bob. Ale ona woli Boba. [bt i:pr 'f:z'bb] ((No wonder.He is very good-looking. --Nic dziwnego.On jest bardzo przystojny. ''['nou'wnd-hi: z'ver 'gud'luk ] Bring them here. Przynie je tutaj. ['br m'h ] When? Kiedy? [wen] On Monday. W poniedzia ek. [n'mnd ] Lovely weather;isn't it? liczna pogoda;nieprawda? ['lVvl 'we znt t] Yes;it's very nice. Tak;jest bardzo adnie. ['jes ts'ver 'na s] It costs too much. To za duo kosztuje. [ t'ksts'tu:'mt] What costs too much? Co za duo kosztuje? ['wt'ksts'tu:'mt] ''I mean a good car costs too much. ==Chcia em powiedzie;e dobry samochd za duo kosztuje. (([a 'mi:n 'gud'ka:'ksts'tu:'mt] Yes;I think you are right. Tak;uwaam;e masz racj. ['jes-ai' k ju 'ra t] But I want to have one. Ale ja chc mie taki. [bt a 'wnt t'h v wn] Why? Dlaczego? [wa ] 00Because I like fast driving.I like danger. ::Poniewa lubi szybk jazd.Lubi niebezpieczestwo. 44[b 'kz a 'la k'fa:st'dra v -a 'la k'de nd] Come here on Tuesday. Przyjd tutaj we wtorek. ['km'h  n'tju:zd ] At what time? O ktrej godzinie? [t'wt'ta m] At six. O szstej. [t's ks] Have a good time. Baw si dobrze. ['h c 'gud't m] Thank you. Dzikuj. [' k ju:] I like the film. Podoba mi si ten film. [a 'la k 'f lm] ""You mean "The Green Island"? $$Masz na myli "Zielon Wysp"? [ju:'mi:n 'gri:n'a lnd] <<I like it;too.It reminds me of my childhood in Africa. BBMnie si te podoba.Przypomina mi moje dziecistwo w Afryce. BB['a la k t'tu:- t r 'ma ndz mi:v ma 'ta ldhud n' frik] //I think Tim Reed is a very good director. 66Uwaam;e Tim Reed jest bardzo dobrym reyserem. 00[a ' k't m'ri:d z 'ver 'gud da 'rekt] ((Oh yes.He knows how to make films. ##O tak.On wie;jak robi filmy. **['ou'jes-hi:'nouz'hau t'me k'f lmz] Put your books here. W  swoje ksiki tutaj. ['put jo:'buks'h ] You mean in the box? To znaczy do pud a? [ju:'mi:n n 'boks] Nice to meet you. Mi o mi pani pozna. ['na s t'mi:t ju:] It's my pleasure. ##Przyjemno po mojej stronie. [ ts'ma 'ple] I like detective stories. ))Lubi opowiadania detektywistyczne. !![a 'la k d 'tekt v'sto:r z] $$I prefer psychological novels. &&Ja wol powieci psychologiczne. &&[a pr 'f: sa k'ld kl'novlz] 33Psychological novels? Too complicated for me. ;;Powieci psychologiczne? Zbyt skomplikowane dla mnie. 44[sa k'ld kl'nvlz-'tu:'kmpl ke t d f mi:]# ''What about science fiction books?$ 55A jeeli chodzi o ksiki fantastyczno-naukowe?% $$['wt baut'sa ns'f kn'buks]( %%I prefer science fiction films.) &&Wol filmy fantastyczno-naukowe.* %%[a pr 'f:'sa ns'f kn'f lmz]- --You probably know "The Flying Saucers".. --Prawdopodobnie znasz "Latajce Spodki"./ ))[ju:'prbbl 'nou 'fla 'so:sz]2 --Yes;I do.I think it's a very good film.3 ..Tak;znam.Uwaam;e to bardzo dobry film.4 //['jes a 'du:-a ' k ts 'ver 'gud'f lm]7 ''Write your name and address here.8 55Niech pan napisze tutaj swoje nazwisko i adres.9 %%['ra t jo:'ne m nd 'dres'h ]< $$My name and address? What for?= ##Moje nazwisko i adres? Po co?> $$[ma 'ne m nd 'dres-'wt'fo:]A ##And your phone number;please.B I paski telefon;prosz.C [nd jo:'foun'nmb'pl:z]F ((Remember me to your mother;please.G ++Prosz pozdrowi ode mnie pani matk.H %%[r 'memb mi:t jo:'m'pli:z]K I will.Thank you.L Dziekuj.Pozdrowi.M [a 'w l-' k ju]P You want to do it now?Q Chcesz to teraz zrobi?R [ju:'wnt t'du: t'nau]U Yes;I do.V Tak;chc.W ['jes a 'du:]Z !!Why not wait till tomorrow?[ %%Dlaczego nie zaczeka do jutra?\ ""['wa nt'we t't l tu'morou]_ Impossible.` To niemoliwe.a [ m'psbl]d Why?e Dlaczego?f [wa ]i ##You want to know the reasons?j Chcesz zna powody?k !![ju:'wnt t'nou e'ri:znz]n ++The reason is simple:my sens of duty.o 44Przyczyna jest prosta:moje poczucie obowizku.p ,,['ri:zn z's mpl ma 'sens v'dju:t ]s But it's not your duty.t %%Ale to nie jest twj obowizek.u [bt ts'nt jo:'dju:t ]x It is.y Jest.z [ t' z]} Go there.~ Pjd tam. ['gou'] It's necessary. To konieczne. [ ts'nes sr ] To do it is necessary. Zrobi to jest konieczne. [t'du: t z'nes sr ] It is necessary to do it. Konieczne jest to zrobi. [ t z'nes sr t'du: t] To do it is your duty. ''Zrobi to jest twoim obowizkiem. [t'du: t z jo:'dju:t ] It is your duty to do it. ''Jest twoim obowizkiem to zrobi. !![ t z jo:'dju:t t'du: t] Why do it now? Dlaczego robi to teraz? [wa 'du: t'nau] Why not wait? Dlaczego nie zaczeka? [wa nt'we t] I don't like him. Nie lubi go. [a 'dount'la k h m] Who? Kogo? [hu:] Your father. Twojego ojca. [jo:'fa:] **I know.He is too careful with money. 88Wiem.Jest zbyt ostrony;jeeli chodzi o pienidze. (([a 'nou-hi: z'tu:'kful w 'mn ] 11I don't mean that.He doesn't understand me. ..Nie to mam na myli.On mnie nie rozumie. 66['ou a 'dount'mi:n' t-hi:'dznt nd'st nd mi:] ))He belongs to the older generation. ##Naley do starszej generacji. ))[hi:b 'l z t  'ould denre n] I don't like his irony. Nie lubi jego ironii. !![a 'dount'la k h z'a rn ] You exaggerate. Przesadzasz. [ju: g'z dre t] ,,He doesn't mean to hurt your feelings. &&On nie chce uraa twoich uczu. **[hi:'dznt'mi:n t'h:t jo:'fi:l z] I want to be nice to him. Chc by dla niego mi a. ""[a 'wnt t bi:'nais t h m] ##But he doesn't understand me. Ale on mnie nie rozumie. $$[bt hi:'dznt nd'st nd mi:] %%He wants to be nice to you;too. **On rwnie chce by mi y dla ciebie. (([hi:'wnts t bi:'na s t ju:'tu:] In his own way. Na swj w asny sposb. [ n h z'oun'we ] 33Ask her to bring her books here on Wednesday. <<Popro j;eby w rode przynios a tutaj swoje ksiki. ..['a:sk h t'bri h'buks'h  n'wenzd ] I want to come. Chc przyj. [a 'wnt t'km] I don't want to come. Nie chc przychodzi. [a 'dount'wnt t'km] He wants to come. On chce przyj. [hi:'wnts t'km] He doesn't want to come. On nie chce przychodzi. [hi:'dznt'wnt t'km] Tom wants to talk to you. Tom chce z tob rozmawia. !!['tm'wnts t'to:k t ju:] I have no time. Nie mam czasu. [a 'h v'nou'ta m] You have no heart. Nie masz serca. [ju:'h v'nou'ha:t] Perhaps. By moe. [p'h ps] **But Tom is in a difficult situation. &&Ale Tom jest w trudnej sytuacji. **[bt'tm z n 'd f klt s tju'e n] **He has a difficult problem to solve. ''Ma trudny problem do rozwizania. ))[hi:'h z 'd f klt'prblm t'slv] What problem? Jaki problem? ['wt'prblm]" He needs money.# Potrzebuje pienidzy.$ [hi:'ni:dz'mn ]' I have no money to spare.( ""Nie mam pienidzy na zbyciu.) [a 'h v'nou'mn t'sp], ##Try to get there on Thursday.- ((Sprbuj dosta si tam w czwartek.. ##['tra t'get'r n':zd ]1 How? Drive.2 Jak? Pojed.3 [hau-dra v]6 I've a car.7 Mam samochd.8 [a v 'ka:]; She's got a scooter.< Ona ma skuter.= [i:z'gt 'sku:t]@ //I'm very busy.I have a lot of work to do.A 77Jestem bardzo zajty.Mam duo pracy do zrobienia.B 11[a m'ver 'b z -a 'h v 'lt v'w:k t'du:]E 55I have no money to spare.I hope you understand.F <<Nie mam pienidzy na zbyciu.Mam nadziej;e rozumiesz.G 55[a 'h v'nou'mn t'sp-a 'houp ju:nd'st nd]J ((I know.But I want to speak to you.K ##Wiem.Ale chc z tob pomwi.L **[a 'nou-bt a 'wnt t'spi:k t ju:]O &&I have no time.I need your help.P --Nie mam czasu.Potrzebuj twojej pomocy.Q (([a 'h v'nou'ta m-a 'ni:d jo:'help]T **I know.But i'm not able to help you.U fffff>`<|fl0fF68of;p88pf< 80 0 ~~`0 0```nf>ff~f~~f<flxxlf`~cwkccfv~~nf<f<|ff|``<fl6|ff|lf<`<<~f~f<cckwcff<ff~ff|<`<>f<x{ 0~  f<28ةԍ~{4<8pp<<f|f<f<&<⭃>`<|",<f >ff<~ 0~<`x`<~ 0~ԍҩ<ӭө ԩЩL<~~<<>f>``|ff|<`<>ff>>ff>|``|f8<<``lxlf8<fkc|f<f<|ff|``>ff>|f`>`<|~f>f<ck>6f< x~ 0~<~~<~x|nf8x8[a v'nou'ta m n'snd ] He's no money today. ""On nie ma dzisiaj pienidzy. [hi:z'nou'mn tu'de ] I have to go. Musz i. [a 'h v t'gou] //Already? Yes;I've got to finish the work. $$Ju? Tak;musz skoczy prac. ..[o:l'red -'jes-a v'gt t'f n  'w:k] ((You work too hard.One has to work. **Pracujesz za ciko.Trzeba pracowa. ))[ju:'w:k'tu:'ha:d-wn'h z t'w:k] 88I know.But I think you don't have to work so hard. 88Wiem.Ale uwaam;e nie musisz pracowa tak ciko. 99[a 'nou-bt a ' k ju:'dount'h v t'w:k sou'ha:d] I've got to earn a living. Musz zarobi na ycie. [a v'gt tu':n 'l v ] ++But you don't have to live in luxury. $$Ale nie musisz y w luksusie. **[bt ju:'dount'h v t'liv n'lkr ] &&You know I don't live in luxury. ##Wiesz;e nie yj w luksusie. &&[ju:'nou a 'dount